Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт побери, Элси, я же сказала тебе, он будет говоритьотсюда. Давай, соедини нас с тем парнем. Я повернулся к Берте и предупредил ее:
— Берта, я не могу говорить с ним отсюда.
— Еще как можешь, черт побери, — возмутилась Берта. — Тыбудешь говорить с ним отсюда или вообще не будешь говорить. Иди бери трубку иговори или я скажу Элси, чтобы она отказалась от разговора.
Я посмотрел на Берту и, увидев, как ее глаза горят от гнева,взял телефонную трубку.
— Это управляющий фотокомпании “Хэпи Дейз”?
В трубке послышался быстрый, нервный и отрывистый говор сяпонским акцентом:
— Говорит управляющий, мистер Кизаразу.
— Это — Дональд Лэм, — представился я, — из Лос-Анджелеса.Вы тот самый человек, который продал мне фотоаппарат и фотобумагу?
— Совершенно верно, совершенно верно, — нервно затараторилКизаразу в трубке. — Такахиши Кизаразу, управляющий фотокомпании “Хипи Дейз”, квашим услугам, мистер, пожалуйста. Что я могу для вас сделать, мистер Лэм?
— Вы помните, — спросил я, — что я купил фотоаппарат икоробку с фотобумагой?
— О, да-а-а-а-а, — протянул он, — уже отправили вашу покупкув аэропорт. Специально послали туда, чтобы переправить вам авиа-экспрессом ссоблюдением всех предосторожностей при транспортировке.
— Посылка уже здесь, — заявил я, — но того, что я купил увас, в ней не оказалось.
— Посылка у вас?
— Правильно.
— Но в ней нет того, что вы купили?
— Тоже верно.
— Извините, пожалуйста. Я не понимаю.
— Я купил у вас, — напомнил я, — определенную коробку сфотобумагой, которую я хорошо запомнил. Коробка, которая прибыла ко мне в вашейпосылке, совсем не та, которую я купил. Печати на коробке подделаны. Кто-товскрывал ее.
— Вскрывал?
— Да, вскрывал.
— О, извините, я очень сожалею. У меня есть копия квитанциивашей покупки. Мы направим вам новую коробку с фотобумагой и при томнемедленно. Очень сожалею.
— Мне не нужна новая коробка, — возразил я, — я хочуполучить коробку, которую я купил.
— Не понимаю, пожалуйста.
— Думаю, что вы чертовски хорошо понимаете меня, — взорвалсяя, — я хочу получить ту самую коробку с фотобумагой, которую я купил. Ту жесамую, понятно?
— Мы будем рады направить вам сразу же новую коробку соплатой всех расходов по ее специальной транспортировке. Очень сожалею.Неприятный случай. Возможно, кто-то открыл пакет с фотобумагой после того, каквы совершили покупку, а?
— Что заставляет вас так думать?
— Потому, что мы нашли под прилавком на полу нескольколистов фотобумаги пять на семь. Очень сожалею. Извините, пожалуйста, мыпостараемся сделать все хорошо.
— А теперь послушайте, — заявил я, — и постарайтесь понятьменя правильно. Мне нужна именно та коробка с фотобумагой, которую я купил иникакая другая. Я хочу, чтобы вы немедленно выслали ее мне. Если я не получуее, то, уверяю вас, возникнут большие неприятности. Очень большие неприятности.Вы поняли меня?
— Да, да, уже много неприятностей. Очень сожалею офотобумаге. Немедленно высылаю вам коробку. До свидания.
Он положил трубку на другом конце линии. Я с чувствомшвырнул свою трубку на рычаг телефона и, поднял голову, встретился спристальным взглядом Берты.
— Сукин сын, — вполголоса пробормотала Берта.
— Кто? Я? — спросил я ее.
— Он, — ответила она и, немного подумав, добавила, — и тытоже, — после чего она заявила:
— Дональд, черт возьми, тебе следовало хорошенько подумать,прежде чем пытаться перехитрить азиата. Любой выходец с Востока так же легкочитает твои мысли, как я читаю биржевые новости в газете.
— Я купил у него великолепный фотоаппарат, — заметил я, —скорее всего контрабандный.
Глаза Берты сверкнули.
— Черта с два, великолепный, — возмутилась она, — ты купилэтот фотоаппарат не для того, чтобы фотографировать. Ну-ка, признавайся, закаким чертом ты купил его?
— Может быть, будет лучше, — ответил я, — если я не станурассказывать тебе обо всем. Вероятнее всего, я попал в настоящее дерьмо.
— Тогда мы оба попали в дерьмо, — возразила Берта, — что этобыла за материальная улика, которую ты пытался переправить самому себе сюда, вЛос-Анджесес, но так, чтобы никто не узнал об этом?
— Эта была не материальная улика, — уныло признался я. —Фрэнк Селлерс был прав. Это были пятьдесят тысяч баксов.
У Берты отвисла челюсть. Она широко раскрыла глаза.
— Пятьдесят.., тысяч?..
— Пятьдесят тысяч, — подтвердил я.
— Дональд, это невероятно! Значит, черт возьми, ты разыскалих?
— Селлерс был прав дважды, — сказал я, — пареньдействительно переправлял дорожный сундук из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско. Мнеудалось перехитрить его и поменять сундуки. Я взял его сундук, а он, не знаяэтого, забрал мой. Пятьдесят тысяч были в его сундуке. Меня не оставлялопредчувствие, что они должны были лежать в его сундуке. Я купил фотоаппарат и коробкус пакетом фотобумаги. Точнее, там было два пакета фотобумаги. Я незаметнооткрыл коробку под прилавком, пока управляющий магазина в подсобной комнатеискал футляр для фотоаппарата, который я купил, и, вытащив часть фотобумаги,положил пятьдесят тысяч в коробку. Я попросил немедленно отправить мою покупкусюда, в наш офис. Я хотел, чтобы посыльный из магазина отправился в аэропорт ипослал мою покупку авиа-экспрессом. Тогда она была бы здесь как раз к моемуприбытию в Лос-Анджелес.
— Боже мой, — вздохнула Берта, — но ты мог вызватьподозрение в магазине, когда манипулировал с коробкой.
— Совсем нет, — возразил я. — Я в основном возился сфотоаппаратом. А коробку с фотобумагой я почти не трогал. Всем должно былопоказаться, что меня интересует только фотоаппарат. Когда я уходил из магазина,управляющий вызвал одного из своих клерков, чтобы тот поспешил в аэропорт дляотправки моей посылки. Берта покачала головой.
— Дональд, ты — смышленый шельмец, но иногда в своемстремлении перехитрить всех, ты сам себя подставляешь под удар. Какого черта тыне выбрал магазин, который обслуживался бы американцами? Тебе не удастсяобдурить этих азиатов. Они отвешивают тебе почтительные поклоны, расшаркиваютсяперед тобой и смущенно хихикают, но при этом их узкие хитрые глазки все времятак и зыркают повсюду, словно змеиное жало, ничего не упуская из вида и замечаято, что для нас не имеет никакого значения, и тем самым читают наши мысли так,как если бы они читали открытую книгу.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова