Спросите у бабушки Сидзуки - Ситири Накаяма
Книгу Спросите у бабушки Сидзуки - Ситири Накаяма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все сохраняли молчание.
– И тут возникает вопрос о размерах. Как вы все знаете, рост Кимиё-сан был около ста шестидесяти сантиметров. Однако в сравнении с невысоким ростом у нее была довольно большая голова и размер шляпы L.
Некоторые из присутствующих беспокойно схватились за голову.
– Для начала давайте поразмышляем о ситуации с ростом. Это, конечно, очевидно, но есть множество вариантов, как низкому человеку выглядеть более высоким, а вот наоборот сделать намного сложнее. Если сутулиться, это будет бросаться в глаза, если замаскироваться – тем более. Таким образом, можно исключить из числа подозреваемых тех, кто выше Кимиё-сан.
Кэнро и Хироэ вздохнули с облегчением.
– Дальше – размер шляпы. Тут вы только что видели все сами. Мио-сан и Юдзи-куну шляпа великовата. Остальные так или иначе смогли ее надеть как следует. Таким образом, есть всего один человек, который примерно одного роста с Кимиё-сан и который способен носить эту шляпу.
– Это я, что ли? – вскочил Хирохиса как ужаленный. – Это почему? Даже если, как вы и сказали, в Гиндзе видели не мою тещу – в любом случае я в это время был с Хироэ в Тама!
– Да. У вас, единственного подходящего под условия, есть алиби. И тут у нас возникает новая проблема в виде женского журнала, из которого вырваны страницы.
– Женского журнала?..
Кацураги достал Beauty Missis и разъяснил обстоятельства дела относительно найденного на месте преступления журнала.
– Вырванные из журнала страницы не были обнаружены в доме, так что можно сделать вывод, что преступник унес их с собой. Интересно, зачем же он это сделал? Может быть, где-то на этих страницах есть статья, которая может навести на мысль о преступнике? Однако, даже досконально изучив соответствующие страницы, я не заметил ничего подобного. На всякий случай я спросил у каждого из вас, нет ли в вашем доме кого-то, кому в ближайшее время понадобятся знания о воспитании детей, но и здесь не нашлось никаких зацепок.
– А-а, вы поэтому у меня тогда спросили?..
– Однако прочитанный журнал можно использовать по-всякому. То есть не как журнал с напечатанными в нем статьями, а просто как бумагу. Например…
Кацураги поднес шляпу к голове Мадоки.
– Эта шляпа, очевидно, велика ей…
Сказав это, Кацураги небрежно вырвал из журнала страницы с главной темой месяца. Он согнул их по длинной стороне четыре раза и, сложив все страницы в стопку, подложил ее под шляпу.
После этого он медленно надел ее на голову Мадоки, и… вуаля! В этот раз она села идеально.
– Вы понимаете, да? Вырванные страницы были использованы вот таким образом. Так даже человек с маленькой головой сможет надеть эту шляпу.
Взгляды всех присутствующих спешно устремились на одного человека.
– Давайте попробуем проследить за передвижениями этого человека. Сначала он в десять утра импульсивно убил Кимиё-сан. Не думаю, что он планировал использовать в качестве орудия убийства цветочную вазу, которая находилась в доме. Через три часа к дому придет сотрудник службы доставки. Хоть преступник и спешил, он тут же придумал замечательный план. Сначала он вырвал из лежавшего в комнате журнала несколько страниц и таким же образом, как и мы сейчас, подложил их в шляпу, затем вместо своей одежды надел вещи Кимиё-сан и загримировался. Оставив тело лежать в комнате, вышел из дома. Он закрыл главную дверь на ключ, чтобы, даже если кто-то увидел, как он выходит из дома, это не выглядело странно, а также это была предосторожность, чтобы никто не мог зайти и обнаружить труп. Это, повторяю, было в десять часов. Преступник проехал на поезде по линии Одакю, пересел на метро и прибыл в Гиндзу. Так же, как это сделала Мадока-сан в нашем эксперименте, он прошел по пяти людным точкам и, обратив на себя внимание ярким обликом, в одиннадцать пятьдесят вернулся на станцию. После этого он забежал в туалет, где быстро смыл макияж и переоделся. Положив шляпу и одежду в сумку, он направился на станцию Такаданобаба.
– Эй, подождите!
– От Гиндзы до Такаданобаба ехать двадцать минут. Преступник совсем немного времени провел в своем любимом кафе и заказал салат, который подают быстро. Счет был выставлен в двенадцать двадцать. На этот раз преступник вбежал в туалет на станции Такаданобаба и заменил содержимое своей сумки. Он достал складную корзинку, собрал ее и положил внутрь сумку, одежду и шляпу, а также принесенный еще с утра бисквит. Журнальные страницы уже не были нужны, поэтому, вероятно, он их выбросил. Вернув себе прежний вид, преступник как ни в чем не бывало вернулся на место преступления. И конечно же, он учел, что в час дня у входа будет ожидать курьер.
– Говорю вам, подождите!
– Преступник зашел на место преступления вместе с курьером и обнаружил тело Кимиё-сан. И когда курьер вышел на некоторое время, чтобы кого-нибудь позвать, преступник открыл задний ход. После этого оставалось только дождаться приезда полиции вместе с доставщиком.
Взглянув на Мио, Кацураги заметил, что ее немного потряхивает.
Юдзи с яростным видом схватил Кацураги за грудки.
– Как ты красиво все разложил! Из нас всех решил сделать преступницей Мио! Хватит, хватит нести чушь! Какие у тебя есть доказательства?! Нет ведь ничего на нее?!
– Доказательства есть, – нетерпеливо сказал Кацураги. – Мио-сан, наверное, ты помнишь, в тот день было жарко. Надев вещи Кимиё-сан, ты побывала в Матида, Гиндзе и потом и в Такаданобаба. Это, видимо, было слишком, и ты очень сильно вспотела. И что же мы видим на шляпе?
Послышался удивленный вздох.
– На самом деле мы уже отправили шляпу Кимиё-сан на экспертизу. В результате исследования были обнаружены следы ДНК еще одного человека. Ты недавно говорила, что до этого никогда не надевала ее шляпу, ведь так? В таком случае давай сравним твой пот с тем, что был обнаружен на шляпе.
В эту секунду Мио рухнула на пол.
* * *
– Бывает так, что человек, которым долгое время руководили, вдруг переходит в контратаку. Как говорится, загнанный в угол способен на многое. Можно сказать, что это дело как раз об этом.
– Кацураги-сан, потише!..
Для ресторана с названием «Придворный художник» это, наверное, была не очень уместная тема. Кацураги спешно огляделся по сторонам,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
-
Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
-
Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова