Убийство в подарок - Карен Дюкесс
Книгу Убийство в подарок - Карен Дюкесс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А у вас есть собственный ключ от салона? – продолжает Уайетт.
– Думаете, я убила Трейси? Да я бы никогда.
– Вы сами себя обеспечиваете? – подключается Эмити. – Должно быть, тяжело, когда у вас ребенок на иждивении.
– Кто сказал, что у меня есть ребенок?
Она что, забыла свою роль?
– Вы сами, – напоминаю я. – Малышка, у которой опухоль.
Динда, онемев, смотрит на нас и вдруг начинает захлебываться смехом. Она подходит к гаражу, забирается по внешней лестнице и свистит. В ту же секунду шелудивый терьер сигает вниз по ступеням, со свистом проносится мимо нас и плюхается в бассейн, тявкая и взбивая лапами пену. Трейси, сложив руки на груди, останавливается у нижней ступеньки.
– Познакомьтесь: радость всей моей жизни. Моя малышка Петуния.
Глава двадцать шестая
– Интересно, это так и задумано? – спрашиваю я, когда мы направляемся обратно к центру деревни. – Мы должны были считать, что «малышка» Динды – ее дочь?
– Может, это подсказка? – размышляет Эмити. – Например: Динда ввела в заблуждение и Трейси тоже, а когда та узнала, что «малышка» – это собака, то потребовала вернуть деньги.
Уайетт бракует эту идею, рассуждая так: если Динда работала на Трейси в течение года, хозяйка салона наверняка знала, что за «малышка» у помощницы. Эмити соглашается с ним:
– Кроме того, Динда кажется не слишком умной, то ли по сценарию, то ли сама по себе. Вряд ли ей под силу провернуть преступление даже по заранее написанному сюжету.
– Ничего не понимаю, – признаюсь я.
– Сдается мне, мы в тупике, – кивает Уайетт.
– Тогда давайте переключимся на другое расследование, – предлагает Эмити. – Пойдем поговорим с Жермен насчет матери Кэт.
– А давайте не пойдем, – возражаю я с невольной досадой: даже сейчас все крутится вокруг матери.
– Жермен не успокоится, – замечает Уайетт.
– По-моему, это вы никак не успокоитесь, – поправляю я.
– Конечно, нет. Правда, Уайетт? – спрашивает Эмити.
– Ни за что, – подтверждает тот. – И только посмотрите: мы уже на Крейн-стрит.
Я умею проигрывать и потому говорю:
– Тогда давайте поскорее с этим покончим.
Настроение у меня поднимается, когда мы подходим к магазину «Книжка и мормышка»: заведение выглядит так, что я, кажется, посетила бы его и без приглашения. На вывеске изображена юная девушка с длинными светлыми косами, в холщовом комбинезоне и в высоких резиновых сапогах. С высунутым языком она старательно крутит катушку изогнувшейся от тяжести удочки, выуживая добычу – только не рыбу, а книгу. Я делаю снимок вывески, добавляя его в свою коллекцию, которой мне хотелось бы поделиться с бабушкой. Рыбачить она любила не меньше, чем читать.
В магазине стоит сладкий затхлый запах книг и старой, обитой тканью мебели. Он действует на меня утешающе, напоминая о доме. Лабиринт из книжных шкафов занимает два помещения. Стопки книг сложены также на столах, стульях и на полу.
Жермен устроилась в дальней части магазина на высоком табурете за прилавком между кассовым аппаратом древнего вида и громоздким компьютером. Она не поднимает глаз от книги, пока Уайетт не кашляет.
– Мое любимое трио! – Жермен снимает очки для чтения и шарит среди книг и бумаг на прилавке, находит другую пару очков и цепляет ее на нос. – Так гораздо лучше. Теперь я вас ясно вижу.
– Вы не думали купить мультифокальные линзы? – спрашиваю я. – Одна пара очков и для чтения, и для дали.
– Какие? Ах да. Ваша мама упоминала, что вы офтальмолог.
– Оптик.
– Точно. Но мультифокальные линзы не для меня. Я не склонна жертвовать качеством ради удобства.
Я догадываюсь, что смысла спорить нет.
Дальняя часть магазина заставлена еще больше, чем передняя, поскольку, кроме бесчисленного количества книг, здесь сгрудилось множество рыболовных снастей, старых и новых. Катушки и сети, верши, блесны, кусачки и жилеты. Под потолком удочки лежат поперек балок – так и бабушка хранила свои в гараже. Становится понятным, откуда взялось название «Книжка и мормышка».
– Вы рыбачка, – констатирую я.
– Любящая дочь. – Жермен объясняет нам, что ее отец, заядлый рыболов, открыл магазин с названием «Мормышка и книжка», где продавал снасти и всего одну книгу: «Искусный рыболов» Исаака Уолтона, впервые опубликованную в 1653 году. Рыбаки, а также туристы охотно покупали книгу, поскольку Уолтон писал о рыбной ловле в форелевой реке Дав, которая пересекает Пик-Дистрикт. В конце концов отец Жермен добавил в ассортимент и другие книги о рыбалке. Когда магазин перешел в руки дочери, она постепенно сдвинула акцент с мормышки на книжки и переименовала заведение, поменяв вывеску. Она берет катушку, сует в середину палец и прокручивает ее. – Но лучше было оставить все как есть. Снасти приносят больше прибыли, чем книги.
– Бизнес идет неважно? – огорчается Уайетт.
– Местные жители отдают предпочтение нашей очень хорошей библиотеке, а туристов в Уиллоутропе немного, – отвечает Жермен. – По соседству расположено слишком много других деревень, которые могут похвастаться более притягательными достопримечательностями.
– А мне нравится Уиллоутроп, – заявляет Эмити.
– Мне тоже. И, будучи американцами, вы, вероятно, находите нашу деревню типично английской. Но у нас нет своей визитной карточки. Бейквелл, например, славится пудингом; великолепный Чатсуорт-хаус – резиденция шестнадцати поколений герцогов Девонширских; Каслтон известен пещерами и минералом «Голубой Джон»; очаровательный маленький Энзор в тридцатых годах девятнадцатого века был перемещен целиком, до последнего камня, потому что шестой герцог Девонширский заявил, будто он загораживает ему вид. Можете себе представить? В ходе таких событий и рождаются революционеры. Хотя на новом месте деревня расположилась вокруг широкого поля, засаженного бобовником. У этих деревьев необыкновенный аромат, смесь душистого горошка и сирени.
– О, нужно туда съездить! – с энтузиазмом восклицает Эмити.
– А еще есть Эшфорд-ин-Уотер, – продолжает Жермен, – со средневековым мостом, который не только самый фотографируемый мост в Англии, но также, если верить Национальному комитету по туризму, лучшее место в стране для Игры в Пустяки.
– Из «Винни-Пуха»?
– Конечно.
Мы с мамой часто затевали такую игру, бросая веточки с моста над ручьем Элликотт и перебегая на другую сторону, чтобы посмотреть, чья ветка проплывет под мостом первой. Мы прочесывали кусты вдоль дороги, состязаясь, кто найдет палку получше, и возвращались на мост, чтобы начать новый раунд. Это, видимо, было до первого маминого исчезновения, поскольку воспоминания еще не окрашены тревогой, которая омрачала наше общее времяпрепровождение позже, когда я постоянно боялась, как бы мама не потеряла интерес или внезапно не собралась в дорогу.
Жермен продолжает лекцию, без конца перечисляя другие, более примечательные деревни в округе:
– Тайдсвелл окружен известняковыми горами, а Им, как известно, чумная деревня.
– Не больно‐то заманчиво, – кривится Уайетт.
– Ах, ну что вы. История увлекательная. Во время эпидемии бубонной чумы каждый, кому позволяли средства, бежал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
