Птичий остров - Алекс Белл
Книгу Птичий остров - Алекс Белл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы никого не видели, – ответил один из них. – Если у тебя есть голова на плечах, то в такой туман наружу не высунешься.
Я вздрогнула.
– Мне нужно вернуться на маяк.
– Никуда ты сейчас не пойдёшь, милочка, – твёрдо сказал Калан. – Я не хочу, чтобы твоя смерть была на моей совести. – Он потрепал меня по руке и продолжил уже мягче: – Послушай, в тумане очень легко увидеть что-нибудь этакое. Повернёшь не в ту сторону и сразу заплутаешь. Уверен, ты видела каменные пирамиды! Они в лунном свете выглядят зловеще. По-моему, среди нас нет вообще никого, кто бы ни разу их не испугался. Правильно я говорю?
Он повернулся к другим охотникам, ища поддержки, и все кивнули – кроме Уилла, который стоял сложив руки на груди и внимательно меня рассматривал.
Я громко, раздражённо застонала.
– Знаете, я могу отличить человека от груды камней!
– Как только туман рассеется, кто-нибудь отведёт тебя к маяку, – сказал Калан. – А пока садись и выпей с нами чаю.
Я попыталась спорить, но Калан был неумолим. Едва я шагнула в сторону от лагеря, он тут же схватил меня за руку – осторожно, но твёрдо.
– Как только рассеется туман, – строго настоял он. – И ни секундой раньше.
Похоже, выбора у меня не оставалось. Отчасти я была даже рада: одна мысль о том, чтобы пойти обратно в туман и опять увидеть там этих странных молчаливых людей, вызывала невыразимый ужас, так что я позволила отвести себя к костру и взяла горячую кружку с чаем. Чай оказался в самом деле вкусным, и у меня даже постепенно перестали дрожать руки.
Очень хотелось верить, что призрачные фигуры мне просто привиделись, как уверяли меня охотники, но я знала, что это не так. Кто бы это на самом деле ни был, я их действительно видела. После того как охотники убедились, что я не собираюсь никуда убегать, они разошлись по своим делам, хотя всё равно постоянно за мной приглядывали. Вскоре рядом у костра присел Уилл.
– Я тебе верю, – тихо сказал он. – Насчёт людей в тумане.
Я почувствовала прилив надежды.
– Ты что, тоже их видел?
– Нет. Но на Птичьем острове меня не удивит ничего. Я же говорил тебе: если вы останетесь жить в маяке, начнут происходить странные вещи. Твоя семья разбудила его, когда вы там поселились.
Я уставилась на него.
– Что значит «разбудила»? – спросила я, с трудом борясь с подступающим отчаянием. – Это здание. Оно не может нас заметить. Оно не живое.
– Не будь так уверена, – ответил Уилл. – На Птичьем острове вообще ни в чём нельзя быть уверенным. Я до сих пор не понял, сам ли маяк в этом виноват или что-то, что в нём живёт, но здесь определённо есть что-то разумное. Что-то, что наблюдает и чувствует – и ненавидит нас за то, что мы тут. Что-то, что хочет, чтобы мы все ушли.
– Может быть, ты и прав. Тут явно происходит что-то необъяснимое. Ты столько раз пытался нас предупредить. Я должна была тебя послушать. Извини, что накричала, и что из-за меня у тебя проблемы с папой, и…
Уилл с неожиданной мягкостью взял меня за руки, его пальцы были тёплыми и успокаивающими.
– Забудь. Я знал, что, если покажу это видео, мой поступок будет выглядеть чудовищным. Он и был чудовищным. Жестоким. – На его подбородке дёрнулась жилка. – Я и сам себя за это ненавижу, но я не знал, что ещё сделать, чтобы убедить вас отсюда уехать.
– Мы уедем, – сказала я. – Как только я найду сестру, мы вместе убедим папу, что нам всем нужно уехать с Птичьего острова. Мы не останемся тут ни на день.
Уилл кивнул, чуть сжал мою руку, потом отпустил её.
– Хорошо, – с облегчением вздохнул он. – Это хорошо. Надеюсь, ты просто что-то не так поняла, с твоей сестрой всё хорошо и она уже вернулась на маяк.
Я тоже всей душой об этом мечтала, но в животе всё равно поселился нехороший холодок. Я так отчаянно снова хотела увидеть Роузи, что не могла представить, как проживу без неё ещё хоть секунду.
Тут подошёл Калан.
– Тебе повезло, – сказал он. – Туман рассеялся.
Я подняла голову и увидела, что он прав. Туман в самом деле ушёл так же быстро, как до этого пришёл. Я вскочила на ноги. Мне не терпелось поскорее вернуться на маяк и узнать, не нашлась ли Роузи.
Когда я поблагодарила Калана за чай, он ответил:
– Больше не твори таких глупостей, хорошо?
– Можно я тебя провожу? – спросил Уилл.
Я обрадовалась предложению. Меньше всего мне хотелось идти на маяк одной. К тому же у меня будет шанс рассказать ему и о других странностях, с которыми я столкнулась на маяке. Так что я с благодарностью согласилась и мы вместе пошли по тропинке.
Уилл тихо выслушал мой сбивчивый рассказ и, едва я договорила, сказал:
– Комната посторонних – это эпицентр всего происходящего. Я не понимаю почему. Может быть, там когда-то давным-давно что-то случилось. Что-то настолько ужасное, что эхом отдаётся даже сейчас, спустя все эти годы.
Вскоре мы уже увидели маяк. Остановившись невдалеке от него, я сказала:
– Спасибо. Дальше я сама дойду.
Уилл кивнул.
– Вызывайте лодку прямо с утра, – сказал он. – Как только сможете.
За последний час между нами изменилось буквально всё. Вместо гнева я чувствовала к Уиллу только благодарность. Теперь мы оба понимали нечто важное – и оба боялись маяка перед нами, который тянулся к ночному небу. Мы знали о нём то, чего не знал больше никто на острове, за исключением Роузи, и из-за этого я вдруг забеспокоилась и за него.
– А как же ты? – спросила я.
Он ответил не сразу.
– А что я?
– Почему ты тоже не вызовешь себе лодку?
– Охотники на куку уже много лет приезжают на этот остров. Если никто не ходит на маяк, ничего не случается.
– Но ты же ходил на маяк, – заметила я.
– Да, но я там не живу. И не произношу слова, так что не даю никакого повода.
Я нахмурилась.
– Какие слова?
Уилл махнул рукой.
– Забудь. Просто есть определённые слова, которые ни в коем случае нельзя произносить внутри маяка, вот и всё.
– Всё равно оставь маяк в покое, – сказала я. Мне совсем не нравилась мысль о том, что он тут останется и продолжит рыться в тёмных уголках маяка. – Ты прав: он опасен. Ты всё равно можешь дать… ему… какой-нибудь повод, так зачем рисковать? Того, что случилось с твоей сестрой, не изменить.
– Не изменить. Но я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
-
(Зима)12 январь 05:48
Все произведения в той или иной степени и форме о любви. Порой трагической. Печаль и радость, вера и опустошение, безнадёга...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
