Лютоморье - Владимир Алексеевич Ильин
Книгу Лютоморье - Владимир Алексеевич Ильин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно. Ежели дверь закроешь. Сама решай, — изучал я ее.
Достаточно ли сообразительная? И хорошо ли — если да?
Та коротким шагом к двери шагнула, вновь глянула осторожненько, да створку закрыла. Изнутри.
— Лала меня зовут, — шепнула она, к вороту платья руку подведя.
Кошелек куда-то подевался — хотя, казалось бы, куда?..
— Подожди. Не так я хочу.
— А… А как?.. — Нужно было бы мне лучину зажечь — можно было бы от щек ее.
Я молча выставил перед собой табурет, да ногу обутую на него закинул.
— Снимай.
Та, подумав, повиновалась.
Благо, бочку с подогретой водой еще вечером приносили — омылся весь.
— Второй сапог тоже, — сменил я ногу.
Завершив, Лала вопросительно посмотрела.
— Теперь на постель садись и пятки мне мни. — Расслабился я и обе ноги на постель выставил.
Та присела рядышком.
Сначала осторожно девичьи пальчики ногу разминать начали, а как прикрикнул, уже без особой осторожности мять принялись. Основательно, до выступившего на прелестном лбу пота и изрядной усталости.
Во взгляде Лалы почудилось даже возмущение — когда после второй ноги я вновь первую крест накрест к ней поближе поставил. Ну, это тебе не в потолок смотреть да охать — монета за работу плачена. Ну и за то, чтобы ежели и болтала — то про причуды княжьи, а не про то, что спрашивать дальше буду.
— Хочу подарок сделать.
Лала глянула с надеждой, но я смотрел в сторону.
— Другу хорошему. Купцы на подворье есть?
— Сав…
— Сав зерно везет. Кинжал дарить хочу.
— Таких купцов нет, барин. — Чуть подумав, ответствовала она.
— А какие есть? — С досадой цокнул я, повелительно носком ноги дернув, что в замерших руках девушки была — мол, не останавливайся.
— Из больших купец Бор столовался, да уехал давеча. Купец Сав, но то вы знаете, боярин. Купец Хев, но он из малых, — поморщилась Лала. — Так, купчишка.
— Купец Вет на дворе был.
— Такого не знаю. — Подумав, отрицательно покачала та головой.
— И комнаты не брал?
— Не ведаю, боярин.
Мог, в общем-то, и отказаться от комнаты, как с Савом договорился — раз знал, что уехать надо. Это бережливо, это по-купечески. Это ничего не значит.
— А этот Хев, он кто из себя?
— Мелочь, барин, — чуть ли не вздернув носик, произнесла она. — По лесам сам ходит да вино у охотников на пушнину меняет. А все одно — купец, — едко отозвалась Лала.
Не иначе, зацепились они когда-то.
— Потом ко мне его позовешь. Скажешь, княжич А-Шеваз видеть хочет.
— У него такой дорогой вещи нет, княжич. — Поджала она губы.
— Может знать, у кого есть.
— Да с кем он водится-то! Одна голытьба.
— Много говоришь.
Та, буркнув что-то под нос, притихла.
— Ногу не ломай, — поморщился я.
— Прости, княжич.
— Все. Сапоги мне одень.
Даже шнуровку — и ту на место вернула. Но в глаза не смотрит, возмущенная вся.
— Иди. Про Хева не забудь.
— Да, княжич, — поднялась она и поклонилась, к двери направившись.
— Завтра придешь монеты собирать? — Спросил я ее в спину.
Да оглянулась, с сомнением посмотрев на меня да на постель.
— Ой, не знаю, княже. Всю истомил, аж руки дрожат.
— Другая соберет. — Равнодушно махнул я рукой.
А та — возьми и створкой за собой хлопни. И только потом заполошно из коридора:
— Прости, княже! То ветер засквозил!..
Не дождавшись моего ответа — убежала. Испугалась, не иначе — гонор перед южным княжичем выказывать. Хорошо, что я не настоящий.
Зато с купчиком этим, Хевом, зело быстро управилась — и разыскала, и не иначе силком из-за стола выдернула.
Ибо постучался вскорости этот человечек, да как вошел — сильно пахло от него чесноком, да на рубахе след от еды явственно был виден. Хотя, быть может, он по жизни весь из себя такой — то мне не ведомо.
Но вид, конечно, занятный — сам из себя худ и не высок, но все одно ощущение, что как тот сноп на ветру — пригнут его ветром невзгоды, а все одно выпрямится да улыбнется своей простецкой улыбкой, которую и мне засветил.
Назвал он себя со всем вежеством да поклоном — и стало видно, что нет одного зуба слева внизу, да справа вверху. Но, в остальном, ежели одернуть зеленый кафтан и на все пуговицы холщовую рубаху застегнуть, да вместо непокрытой головы на соломенные волосы шапку меховую надеть — будет справный купец. Лицо ровное, взгляд не виляет — смотрит покорно в угол комнаты, вопроса дожидаясь. Правда, на поясе кошель явно тощий, а то и совсем пустой — но то дело наживное.
— Не болей, купец. — Ответил я на почтительное приветствие, исказив для верности и слова рублено произнося. — Служка сказала, зачем ищу?
— Нет, княжич, — с поклоном ответил он.
— А что сказала? — Приподнял я бровь.
— Ежели честно, то слова бранные, но они промеж нас, — замялся Хев, но врать не стал. — О тебе и приказе твоем только с уважением, княже.
— Кинжал мне нужен, — махнул я рукой, словно интерес потерял. — Как у меня.
Тот чуть ли не на цыпочки поднялся, чтобы разглядеть.
— Прости, княжич, но такого красивого и доброго кинжала никак не добыть. — С уважением покачал купец головой. — На Острове разве что, но никак не в нашей глухомани.
— Ты, говорят, много ходишь, многих знаешь. Всех купцов, а?
— Знаю, княжич. Поспрашиваю, — поклонился он. — Но не вини, ежели не найду.
Впрочем, без азарта в глазах — лишь бы отвязаться. Значит, точно найти не думает. Ну то опытный человек сразу понимает, что неча время на пустое тратить.
— На, — кинул я серебряную монету в его сторону, а тот ловко поймал. — За хлопоты.
— Благодарствую! — Поклонился Хев искренне и радостно.
— А, стой. Еще скажи — знаешь такого купца, Вет зовут?
— Знаю, — испарилась его радость.
— При нем сын, Кев.
— Видел, княжич.
— На мой кинжал смотрел. Себе хочет, — усмехнулся я. — Свой не подарю. Другой в подарок будет.
Тот замялся, будто сказать что-то желая, но только кивнул.
— Или
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
