Исповедь жертвы - Дебора Массон
Книгу Исповедь жертвы - Дебора Массон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 36
Джен повернула голову от двери к Льюису, от Льюиса к Биллу и снова к двери.
– Он приходил сюда.
На лице Билла отразилось замешательство.
– Кто? Похититель? Когда?
Льюис поднял глаза к потолку и покачал головой:
– А ты как думаешь? Мы же не прилетели сюда сами по себе.
Джен проигнорировала его сарказм.
– Нет, я имею в виду, что он был здесь. С нами. Уже много раз. Пока мы были в отключке.
Билл поднялся, закряхтев от того, как у него все онемело и как все покалывало, прежде чем заговорил:
– Откуда ты это взяла?
Джен тоже встала. Желая выговориться как можно скорее, она практически выплевывала слова:
– А разве ты сам не помнишь? Ну же, напряги память.
Не настолько воодушевленный этой новой информацией, чтобы как-либо менять положение, Льюис одарил их скептическим взглядом.
– А я вот ни черта не помню, кроме того, что проснулся. А потом нашел вас, выглядящих как пара подбитых птиц.
Джен бросилась к нему; она очень хотела, чтобы он действительно вспомнил.
– Думай. Только по-настоящему. Вспомни сны или даже кошмары. Не обязательно то, что было на самом деле.
Льюис посмотрел на Джен так, словно она сошла с ума.
– Не обязательно то, что было?
Она почувствовала, что ей не хватает воздуха, – так ей было нужно, чтобы они с Биллом выслушали ее. Чтобы они вспомнили то, что и она. Чтобы подтвердили, что она не бредит.
– Я помню какие-то тени. Голоса.
Теперь уже Джен принялась расхаживать из стороны в сторону.
– Физический контакт. С нас снимали одежду. – Она помедлила. – А потом надевали подгузники. – Она закрыла глаза, испытывая отвращение. – Я помню все это. Обрывками, но помню.
Джен повернулась к двери и уставилась на нее, будто видя что-то, чего на самом деле там не было.
– Я очнулась и запаниковала потому, что было темно и холодно. И мне было так плохо. Меня тошнило. Я задыхалась. Я подняла голову с пола, когда услышала шум. А потом появился свет. Как от фонарика. Он двигался ко мне. Кто-то подошел ко мне от двери, опустился на колени рядом и выругался, вытирая рвоту с моей груди, с этого самого костюма. Я попыталась вырваться, закричать, но он дал мне пощечину… Неподалеку от меня, в темноте, кто-то застонал, и… – Дыхание Джен было прерывистым, грудь тяжело вздымалась. – И он прижал мою голову обратно к полу, а к лицу приложил тряпку с этим запахом… А потом все обрывается.
Указательный и большой пальцы Льюиса снова пришли в движение.
– Кажется, я слышал какой-то крик. – Он поднял на Джен взгляд, и на его обычно самодовольном лице появилось затравленное выражение. – Я решил, что мне это приснилось. Но этот запах… Эта невыносимая вонь будто выжигала мне ноздри.
Джен повернула голову к Биллу:
– А ты что-нибудь помнишь, Билл?
Рот Билла было открылся, потом закрылся и открылся снова.
– Ничего, пока я не очнулся и не увидел Льюиса.
Мысли Джен лихорадочно метались.
– Держу пари, тебя поместили сюда последним.
Билл уставился на нее во все глаза.
– Последним?
– Да. – Она посмотрела на Льюиса. – А ты, возможно, был первым, и это тебя я слышала, когда меня тошнило.
Взгляд Льюиса метнулся от Джен к Биллу и обратно.
– Почему ты думаешь, что он перевозил нас по отдельности?
Джен пожала плечами:
– Все сходится. Он выбрал мишенями всех нас. Ему нужно было как-то доставить нас сюда. А притащить всех за раз он ни за что бы не смог. Так что, должно быть, он переправлял нас по одному.
Соглашаясь с ее доводами, Билл кивнул:
– Но как долго мы здесь? Неужто ты хочешь сказать, что он вырубал нас каждый раз, когда мы начинали приходить в себя?
Джен кивнула:
– Может быть, он хотел собрать нас здесь всех вместе и не хотел, чтобы кто-то из нас проснулся раньше времени, пока он похищал оставшихся. Или дал ему отпор, когда он приходил.
Льюис скривил губы:
– Ты хочешь сказать, что он одел нас в эти чертовы безразмерные халаты и эти… эти… – Он явно не мог заставить себя произнести это слово.
Джен закончила за него:
– Да, чтобы нас можно было держать под наркозом все это время. Он знал, что от лекарств нас может стошнить и что рано или поздно нам понадобится «сходить»… Ну ты понял. И что бы ни было на той тряпке, меня от этого действительно стошнило. – Джен оттянула ткань своей робы. – Это облегчило ему работу.
Но Билл убежденным не выглядел.
– К чему беспокоиться? Почему бы ему просто не оставить нас в наших собственных испражнениях?
На это у Джен не нашлось ответа, кроме:
– Может быть, он думает, что он выше этого. Может, он помешан на чистоте.
Льюис хмыкнул:
– Или любитель пластика. Типа извращенец. Один из таких, которые питают слабость к наряженным взрослым.
Джен застонала, но сама в это не поверила; по какой-то причине она больше склонялась к тому, что все было устроено из соображений гигиены, практичности и удобства. То, как он разговаривал с ней по телефону, указывало на самодовольство. Словно он во всем был лучше нее.
Билл прервал ее размышления:
– Вы же понимаете, что это значит?
Джен и Льюис выжидающе повернулись к нему.
– Все это. – Билл оглядел комнату, потом посмотрел на дверь. – Все, что ты только что сказала… значит, что мы могли пробыть здесь уже несколько дней.
Он посмотрел на своих соседей по несчастью, на каждого по очереди, и на его лице отразилась тревога, которую он прочитал и в их глазах.
– И у нас нет абсолютно никакой возможности узнать, сколько именно.
Глава 37
Джен вскочила с пола, и гудящая голова тут же заставила ее пожалеть об этом, но ее решимость разобраться во всем была сильнее.
– Ладно, он сказал, что мы все здесь по разным причинам и что нам нужно выяснить, в чем эти причины заключаются. – Джен посмотрела на Билла и Льюиса. – Наверняка должна быть какая-то связь, сходство, из-за которого мы попали сюда, если это вообще не одно и то же.
Билл вытаращил глаза:
– С чего же нам начать поиски?
Джен принялась расхаживать туда-сюда.
– Я не знаю. Может быть, просто начнем… С чего угодно. Билл, ты сказал, что у тебя нет ни малейшего представления о том, как долго мы здесь находимся. Что, если каждый из нас вспомнит тот день, когда, как нам кажется, мы сюда попали? Возможно, то, чем мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
