Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он смотрел ей вслед, а затем взял свою зажигалку. Она была стальной, работающей на бензине. Он получил её в армии. Он снова и снова открывал и закрывал её – приём, который отрабатывал десятки тысяч раз. Расшифровка записи, написанная от руки, лежала на столе, и он смотрел на неё. Он смотрел на неё, словно на возлюбленную.
Затем он поднес его к пепельнице и поджег.
OceanofPDF.com
16
Лэнс проснулся от неожиданности. В коридоре раздались крики: сначала женщина, потом ребёнок.
Он схватил пистолет, бросился прямо к двери и распахнул её. В коридоре стоял крупный мужчина с бородой, похожий на Брута из старых мультфильмов про моряка Попая, который наполовину нес, наполовину тащил ребёнка к лифтам. Он обнимал её за шею, а она в ужасе брыкалась и билась в воздухе, когда он поднимал её с пола с каждым шагом. Женщина бросилась за ними, крича, ударяя мужчину и отчаянно пытаясь оторвать ребёнка.
Мужчина с такой внезапной яростью ударил ее кулаком, что она отлетела в сторону.
Лэнс увидел, как она сильно ударилась головой о стену, а затем упала на землю.
«Эй», — крикнул Лэнс.
Мужчина остановился и посмотрел на него. Женщина не потеряла сознание, но была близка к этому. На ней было только нижнее бельё.
«Кто ты, черт возьми, такой?» — сказал мужчина.
Лэнс шагнул к нему. Он отпустил ребёнка и вытащил из пальто пистолет. Девочка побежала к матери. Лэнс перешагнул через них, проходя мимо.
«Стой!» — крикнул мужчина, неумело держа пистолет. «Или, клянусь Богом, я снесу тебе голову».
Лэнс добежал до него ещё двумя шагами и одним ударом выбил пистолет из его руки. Тот выстрелил, падая, и Лэнс одновременно взмахнул кулаком. Мужчина пригнулся, но удар Лэнса был ложным. Он ударил мужчину апперкотом в лицо, позволив рукоятке его пистолета коснуться его. Мужчина отшатнулся назад, и Лэнс схватил его.
Он схватил его, прежде чем тот упал, притянув к себе. Затем он ударил его снова, опустив рукоятку пистолета, словно молоток.
Мужчина рухнул, и Лэнс набросился на него, прежде чем тот упал на землю, снова и снова бья его по лицу, позволяя пистолету усилить вес его кулака.
Мужчина был без сознания, его лицо превратилось в кровавое месиво. Драка закончилась. Но Лэнс не переставал его бить. Он не мог. Ярость внутри него затмевала всё остальное. Он бил снова и снова. Брызнула кровь. Его лицо начало разрушаться.
Женщина схватила Лэнса за руку и закричала, умоляя остановиться. Только её крики привели его в чувство.
Он вздохнул. Он посмотрел на то, что натворил. Если бы он не остановился, то раздробил бы человеку череп напрочь.
Он посмотрел на женщину. Она плакала. Она держала ребёнка на руках и закрыла лицо руками, чтобы защититься от действий Лэнса.
«Я был…» — сказал Лэнс.
Голова у неё тряслась. Она смотрела на него, словно он был чудовищем. «Что с тобой?» — спросила она.
«Я не знаю», — тихо сказал он.
«Ты собирался его убить».
Лэнс медленно поднялся на ноги. «Кто он?» — спросил он.
«Он никто», — сказала женщина. «Это не имеет значения».
«Он ее отец?»
Она покачала головой.
«Он собирался ее забрать», — сказал Лэнс.
Женщина промолчала. Лэнс понял, что его кулаки всё ещё сжаты. Он разжал их и увидел, что руки дрожат.
«Куда он ее вез?»
«Нигде».
«Они куда-то шли».
«Я…» — пробормотала она, — «я не знаю, куда они направлялись».
«Он когда-нибудь раньше ее брал?»
Женщина теперь тоже закрывала руками уши ребёнка, закрывая им всю голову, словно блокировка чувств каким-то образом могла защитить её от мира. Ребёнок цеплялся за неё, словно испуганный зверёк.
«Кто он?» — снова спросил Лэнс. «Мне нужно знать».
«Он... Я работаю на него».
«Ты работаешь на него?»
Она кивнула.
«На камеру?»
Она снова кивнула.
«Он берет деньги?»
«Он получает порез».
Лэнс присел на корточки, чтобы оказаться с ней на одном уровне. «Держу пари, что так и есть», — сказал он, затем взял её подбородок в руку, заставив посмотреть на него. «Слушай меня очень внимательно».
сказал он.
Её глаза широко раскрылись. Она знала, о чём он собирается спросить. Имело значение только одно, и они оба знали, что именно.
«Он когда-нибудь тронул пальцем твою девушку?»
Женщина посмотрела на девочку и заплакала. Потом сказала: «Всё было не так».
«Как это было?»
«Он мне угрожал».
"Как?"
«Он сказал, что социальные службы заберут ее у меня».
"Почему?"
«Потому что я пытался бросить».
«Вы пытались уйти с работы на него?»
«Он сказал, что если я не буду работать, он расскажет соцслужбам, как я зарабатываю деньги. Он сказал, что меня лишат права опеки».
«Так вот куда он ее вез?»
Она кивнула.
«Ты уверен?»
«Уверена», — сказала она. «Если бы он хоть пальцем её тронул, поверьте, я бы сказала».
Лэнс кивнул. По выражению её лица он понял, что она говорила серьёзно.
«Он когда-нибудь пытался ее ограбить?» — спросил он.
Она покачала головой. «Он угрожал. Каждый раз, когда я пыталась бросить, он говорил мне, что я не гожусь быть матерью. Он говорил, что стоит ему только сообщить обо мне в социальные службы, и я её потеряю».
«Но на самом деле он ее так и не забрал?»
«Не раньше вечера».
«Что изменилось сегодня вечером?»
«Сегодня вечером…» — сказала она и замолчала.
«Что сегодня вечером?»
«Сегодня я не отступил».
«Раньше ты всегда отступал?»
Она кивнула головой.
«Почему бы не сегодня вечером?» — спросил Лэнс, предугадав ответ еще до того, как она его произнесла.
«Потому что… из-за тебя».
Он стиснул челюсти.
«Не знаю почему», — сказала она, — «но осознание того, что ты там, через коридор, заставило меня почувствовать…» Она посмотрела на него и просто покачала головой.
Лэнс глубоко вдохнул и выдохнул. «Осмелела?» — спросил он, заканчивая её предложение.
Она кивнула.
Лэнс схватил мужчину и взвалил его себе на плечо, как мешок с картошкой.
«Куда вы его везете?»
Он посмотрел на неё и сказал: «Отведи ребёнка в дом. Уложи её в постель. Всё кончено».
Он подошёл к лифту и нажал кнопку. Когда двери открылись, он сел в него и поехал на последний этаж. Мужчина начал приходить в сознание, пытался вырываться, но Лэнс крепко держал его.
Лифт остановился, и Лэнс вынес его в коридор. Он нашёл дверь на служебную лестницу и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
