Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс
Книгу Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И только дурак способен врезаться в этот айсберг на корабле, – возразил Тиллет. – Ставки здесь очень высоки. Дело не только в столкновении с айсбергом и гибели непотопляемого корабля. Главная проблема – в спасательных шлюпках.
– В которые сажали в первую очередь женщин и детей, – произнес Гарри.
– «В первую очередь женщины и дети», – передразнил его Тиллет. – На самом деле все было не так. Была стрельба, людей выбрасывали за борт, иммигрантов заперли на нижней палубе, шлюпки отходили полупустыми. Сэр Космо Дафф-Гордон и его жена отплыли одни в полупустой шлюпке. О, я вас уверяю: о том, что там происходило, еще многое можно порассказать! И члены экипажа – как раз те люди, кто это может сделать, если им дадут хоть малейшую возможность.
– И вы полагаете, что такой возможности им не дадут, – подытожил Гарри.
– Да, я так полагаю. Мне не разрешили передать им телеграмму на «Лапландию», поэтому нужно каким-то образом связаться с ними и предупредить о том, что их ждет. Они провели в море семь дней, не имея ни малейших вестей с берега. Они не знают, что готовится. Я собирался поехать на север, организовать забастовку шахтеров, но пришлось изменить планы. Мне нужно быть в Плимуте к утру, чтобы представлять профсоюз. «Уайт стар лайн» и их политическим союзникам придется иметь дело со мной. Я не позволю возложить всю вину на рабочего человека.
– А женщины, которые входили в экипаж? – спросил Гарри.
Он понимал, что такой вопрос раскроет его личную заинтересованность, но ему нужно было знать ответ. Возможно ли, что дочерей графа тоже задержат?
– А, ясно… – понимающе кивнул Тиллет. – Значит, вы слышали. Я думал, вы не следите за газетами.
– Слышал о чем?
– Одна из пассажирок первого класса выдвинула обвинение против одной из горничных. Утверждает, что та украла у нее драгоценности. Не уверен, что профсоюз сможет ей помочь.
Глава седьмая
Плимутский залив, Англия
Поппи Мелвилл
Поппи резко проснулась и села, стараясь унять дрожь в руках. Что-то случилось. Движение судна изменилось.
Все в порядке. Наверное, смена курса.
А вдруг мы тонем?
Мы не тонем. Это уже случилось один раз и больше не повторится.
Почему нет? Корабли то и дело тонут.
Соберись. Выгляни в иллюминатор.
Если что, мы окажемся в ловушке. Нужно подняться на палубу. Я должна разбудить Дейзи.
Перестань глупить. Ты слышишь, чтобы кто-нибудь бегал? Слышишь тревогу?
Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и выглянула в крошечный иллюминатор, дававший очень ограниченный обзор. На большее в третьем классе невозможно было рассчитывать. В холодном утреннем свете она разглядела в отдалении мыс с маяком. Она задержала взгляд на них, чтобы убедиться, что «Лапландия» не движется. Значит, они вернулись в Англию.
Поппи слезла с койки и, протянув руку, потрясла Дейзи за плечо.
– Мы приплыли.
Дейзи протерла глаза и присоединилась к Поппи возле иллюминатора.
– Нет, – заявила она. – Я помню, как выглядит Саутгемптон. Там куча кранов и судов. Это – не Саутгемптон. Не знаю, где мы, но мы еще не добрались. Я ложусь спать дальше. Мы должны прийти в порт не раньше обеда, а сейчас, кажется, еще и для завтрака слишком рано.
Поппи отошла от иллюминатора.
– Ничего не понимаю. Если это – не Саутгемптон, то почему мы остановились?
– Может быть, тут кто-то сходит на берег? – пожала плечами Дейзи. – Какая разница? Хотя… Подожди, есть идея, – в ее глазах загорелся решительный огонек, и она схватила Поппи за руку. – Если мы тоже сойдем здесь, где бы мы ни были… Ты понимаешь?
– Нет, не понимаю. Что ты предлагаешь?
– Мы сможем ускользнуть. Никто ничего не узнает, а мы избежим беды.
– Но мы же не в беде.
– Говори за себя, – пробормотала Дейзи.
Поппи вгляделась в лицо сестры.
– О чем ты толкуешь? Что ты натворила, Дейзи?
Дейзи отмахнулась от вопроса.
– Ничего я не натворила. Просто хочу сказать, что, если мы сможем незаметно сойти на берег, отец не сможет нас отыскать. Потом можем сесть на другое судно и уплыть, а он ничего и не заподозрит.
– Я бы не стала беспокоиться об отце, – заметила Поппи, ощутив знакомый приступ одиночества и понимая, что отец все равно не полюбит ее, что бы она ни делала, потому что она не сын, о котором он мечтал. – Думаю, он вообще не заметил нашего исчезновения. Ему все равно.
– Ну, кому-то может быть не все равно, – пылко заявила Дейзи. – Кто-нибудь может искать меня… нас.
– Если мы не сойдем на берег вместе с остальной командой, нам не дадут расчет, – возразила Поппи.
Дейзи, уже окончательно проснувшаяся, перебирала скудный набор одежды, полученной от благотворителей. Она взяла темную юбку и смахнула с нее несколько пылинок.
– Не нужен нам их расчет, – безразличным тоном произнесла она.
Поппи вырвала юбку из рук сестры.
– Почему? Почему нам не нужен расчет? Ты уже несколько дней говоришь намеками. Не пора ли сказать правду? Что ты наделала, Дейзи?
– Не задавай мне вопросов, и мне не придется тебе врать, – мрачно ответила Дейзи. – Подожди здесь, а я схожу на палубу и взгляну, что происходит.
Она отобрала у Поппи юбку и оделась, потом взяла гребень и, улыбаясь, стала расчесываться. Как обычно, волосы у нее легли идеальными локонами, обрамлявшими ее взволнованное личико. Накинув пальто и подойдя к двери, она обернулась.
– Я вернусь за тобой.
«Нет, не вернешься. Если доберешься до берега, то ты даже и не потрудишься за мной вернуться».
Кипя от злости, Поппи перебирала стопку одежды в поисках чего-нибудь подходящего. Она не могла подняться на палубу в ночной рубашке и уж тем более не могла последовать за сестрой, не собрав сумки для них обеих. Как обычно, Дейзи бежала вперед, оставляя Поппи собирать вещи и готовиться к ее следующей эскападе.
Поппи еще складывала одежду в сумку, когда в дверь вломилась Дейзи с обиженно оттопыренной нижней губой.
– Не получится, – объявила она. – Мы слишком далеко от земли.
– Разве? Но я вижу ее в иллюминаторе.
– Я не об этом. Мы близко к земле, но к ней не двигаемся. Корабль бросил якорь посреди залива, или бухты, или как там она называется.
– И где же мы?
– Мисс Стап говорит, что в Плимуте.
– Плимут, – повторила за ней Поппи. – Это в Девоне. Зачем нам останавливаться здесь, если через пару часов мы могли бы быть в Саутгемптоне?
– Не знаю, – ответила Дейзи. – И никто ничего не знает. Мисс Стап сказала, что мы должны немедленно собраться в столовой, обещает там все объяснить. – Дейзи раздраженно наморщила носик. – Только мы ей больше
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова