Белоснежка - Канаэ Минато
Книгу Белоснежка - Канаэ Минато читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всего месяц назад, спроси меня кто-нибудь, в какой момент жизни я хотела бы вернуться, если можно было прожить ее заново, я бы не раздумывая ответила: в студенческие годы. Те четыре года были самыми яркими в моей жизни.
Но сейчас я в них возвращаться не хочу.
Прошлое не перепишешь. Случившееся не сотрешь. Учителя не раз говорили мне это.
Я уже не понимаю свое прошлое.
Правда ли я была девочкой для битья, объектом для издевательств? Правда ли я была мстительной, противной женщиной? Правда ли, что у меня есть способность наводить порчу? Правда ли, что в средней и старшей школе меня все не любили? Правда ли, что у меня никогда не было настоящих друзей?
Есть прошлое, сотканное из моих воспоминаний, и есть прошлое, сотканное из чужих. Какое из них настоящее?
Мне кажется, в жизни вообще так устроено – если ты решил, что не хочешь оказаться где-то вместе с каким-то человеком, ты обязательно окажешься с ним. Наверное, это что-то вроде испытания, которое посылает нам Бог.
Во время экзамена для поступления в «Хинодэ Сюдзо» я оказалась в одной группе с Норико Мики. Она сразу показалась очень красивой, но я не придала этому особого значения, решив, что производитель саке вряд ли будет выбирать сотрудниц по внешности. К тому же голова у меня была полностью занята другим – как бы удачно ответить на экзаменационные вопросы.
У меня есть такая особенность: правильные слова в голове возникают мгновенно, но будто натыкаются на что-то и застревают, когда я пытаюсь их произнести. Это было моей главной проблемой на собеседованиях в разных компаниях. Но в «Хинодэ Сюдзо» мне повезло. Экзаменатор заинтересовался темой моей дипломной работы – исследованием пищевой аллергии на злаки – и не только не торопил с ответами, но, наоборот, старался задавать вопросы так, чтобы помочь мне найти нужные слова. Поэтому мне удалось отвечать довольно спокойно…
Теперь, оглядываясь назад, думаю – если бы я не пошла в эту компанию, трагедии бы не случилось.
Собеседование проводилось группами по три человека, и в моей группе посередине сидела Норико Мики. Я тогда почувствовала: мне будет трудно найти с ней общий язык – в своих ответах она как будто старалась принизить того, кто отвечал перед ней.
Если соискательница, отвечавшая перед ней, пыталась представить себя как большого любителя саке, пьющего его в больших количествах, и это производило хорошее впечатление на экзаменаторов, Норико Мики – хотя ее даже не спрашивали о том, сколько она пьет, – ловко подменяла суть заданного ей вопроса и заявляла, что, хотя количество тоже важно, она исповедует принцип – саке следует пить понемногу, смакуя его вкус и проявляя уважение к людям, его создавшим.
Когда настала ее очередь отвечать после меня, она – хотя ее не спрашивали про аллергию – снова подменила суть вопроса и стала рассказывать, что у ее младшей сестры есть предрасположенность к аллергии и что поэтому она не в теории, а на собственном опыте знает и об опасности аллергии, и о необходимости быть крайне осторожной.
Она красиво улыбалась и не пыталась агрессивно заваливать конкурентов. Поэтому я не знаю, заметили ли люди, проводившие собеседование, ее мерзкий сарказм.
В итоге выяснилось – хотя до этого нам ничего такого не говорили, – что нас приняли на работу, но не в саму «Хинодэ Сюдзо», а в аффилированную с ней компанию «Хинодэ Кэсёхин». На церемонии поступления на работу Норико Мики сидела в том же ряду, что и я, а когда объявляли распределение двадцати новых сотрудниц – по два человека в каждый отдел, после названия второго коммерческого отдела, занимающегося сетевой торговлей, произнесли мое имя, а затем – имя Норико Мики. И на этом все.
«Мы же были вместе на собеседовании, да? Знаешь, я уже тогда чувствовала, что наше знакомство не ограничится одним днем. Давай будем дружить».
Эти слова она сказала с такой улыбкой, что я подумала: может, недоброжелательной была как раз я? – и обрадовалась, что у меня появилась подруга. Но не прошло и недели, как я поняла: первое впечатление было верным. На приветственной вечеринке отдела Норико Мики перед всеми представилась так:
«Я – Норико Мики. Да, по иероглифам имени я проигрываю Мики Сироно – красивой принцессе, живущей в замке, – но постараюсь не проиграть ей в работе. Прошу любить и жаловать».
Все украдкой поглядывали на меня и смеялись. Не знаю, может быть, так получилось из-за неблагоприятного расположения звезд, но я и представить себе не могла, что здесь мне снова придется испытать то же унижение, что и в школе. Однако я знала, как с этим можно справиться: надо просто избегать прямого общения с такими людьми.
К тому же мне повезло с наставницей.
«Как хорошо, что моим наставником стали вы, госпожа Сироно. Стоило мне услышать, как представляется госпожа Мики, и я сразу вспомнила одну девочку, которую раньше терпеть не могла. Может, это не мое дело, но таким людям, как она, нельзя рассказывать то, что для вас дорого».
Совет госпожи Маямы дал мне понять, что неприятные люди встречаются в жизни не только у меня, но и у всех. Это стало для меня настоящим облегчением.
Бывают люди, которым очень хочется выставить напоказ то, что им дорого, сообщить об этом другим, найти отклик в их душах. Из прошлого опыта я знала: хоть я и самый обыкновенный человек, по своим склонностям я отношусь к меньшинству. Хранить самое дорогое в глубине души мне было совсем не трудно.
И все же те склонности, которые видны невооруженным взглядом, спрятать невозможно.
Госпожа Маяма покупала одежду в бутике, специализирующемся на французских товарах. На работе мы носили форму, а когда изредка выбирались вместе поужинать после работы, я замечала, что она всегда одета стильно и элегантно. Когда я спросила ее об этом, она объяснила, что таков ее принцип: нельзя позволять себе быть небрежной даже в отношении той одежды, в которой ты едешь на работу, пусть это и час в день.
Она каждый день выкладывала в блог фотографии своих нарядов, иногда получала комментарии о том, как умело подбирает сочетания и аксессуары, и с сияющим лицом рассказывала, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Михаил28 март 07:40
Очень красивый научно-фантастический роман!!!!...
Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
-
Гость Елена28 март 00:14
Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают...
Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
-
Гость Светлана27 март 11:42
Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития...
Любовь и подростки - Эрика Лэн
