KnigkinDom.org» » »📕 Роковой дом - Мари Аделаид Беллок Лаундз

Роковой дом - Мари Аделаид Беллок Лаундз

Книгу Роковой дом - Мари Аделаид Беллок Лаундз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Экипаж тронулся с места, но, проехав всего несколько ярдов, миновал высокие ворота и рывком остановился у подножия каменной лестницы.

«Наверное, я приехал не туда, — недоверчиво сказал самому себе Честер. — Это здание походит скорее на красивый частный дом, чем на маленький провинциальный отель».

— Вилла дю Лак? — спросил он, и кучер отозвался:

— Да, мсье.

Англичанин вышел из экипажа, взобрался по ступеням и позвонил в колокольчик, дверь открылась. На пороге стояла аккуратная молодая женщина.

— Я пришел проведать миссис Бейли, — медленно и неуверенно произнес Честер по-французски.

Последовал поток слов, улыбок и кивков. Слыша, как горничная много раз повторяет «миссис Бейли», Честер решил, что Сильвия почему-то отсутствует.

Он беспомощно покачал головой.

Со словами «я сейчас позову дядю» горничная удалилась, а Честер, облегченно вздохнув, оттого, что путешествие закончилось, достал из экипажа чемодан и отпустил извозчика.

Какое замечательное, просторное здание! Сильвия сделала, оказывается, не такой уж глупый выбор.

Явился мсье Польперро и с улыбкой отвесил посетителю поклон.

— Мсье — тот самый джентльмен, которого ожидает мадам Бейли? — осведомился он, потирая руки. — Ох, как же она огорчится, что не встретила вас! Мадам ждала мсье до половины десятого, потом решила, что вы заночуете в этот раз в Париже, и удалилась в Казино.

— Так значит, миссис Бейли нет? — разочарованно переспросил Честер.

— Совершенно верно, мсье. Миссис Бейли, как всегда по вечерам, отправилась в Казино. Это, как уже, без сомнения, известно мсье, главный притягательный пункт нашего замечательного курорта.

Честер не отличался особой смешливостью, но, услышав напыщенное заявление хозяина, едва сдержал улыбку.

— Не будете ли вы любезны показать мне комнату, которую сняла для меня миссис Бейли, а после этого я пойду ее искать.

Мсье Польперро пустился в пылкие многословные извинения. Увы, для друга мадам Бейли не нашлось свободной комнаты: «Вилла дю Лак» — настолько процветающий отель, что с мая по октябрь здесь не бывает свободных номеров, разве что кто-нибудь из гостей неожиданно уедет!

Но пусть мистер Честер — ведь так зовут мсье? — не расстраивается, миссис Бейли забронировала для него красивую комнату в другом пансионе, который, конечно, ниже классом, чем «Вилла дю Лак», но все же вполне удобен. Честер вновь почувствовал досаду и не сумел это скрыть. Мысль о том, что придется еще куда-то ехать, совсем ему не улыбалась.

Но о чем толкует этот забавный маленький француз?

— О, если бы мсье подоспел часом раньше! Мадам Бейли была так разочарована тем, что он не явился к обеду. Мадам заказала особый обед, и я приготовил его своими руками.

Стремительно изливая поток слов, от чего у Честеpa кружилась голова, мсье Польперро объяснил, что праздничный обед был накрыт в восемь и что мадам Бейли в этот вечер принимала двоих гостей.

— Вы говорите, сейчас мадам Бейли находится в Казино?

— Да, мсье!

Честеру никогда даже в голову бы не пришло, что в местечке, где Сильвия проводит лето, имеется казино. Но и все прочее в Лаквилле, включая «Виллу дю Лак», разительно отличалось от картины, которую рисовал себе английский адвокат.

Мсье Польперро простер руки в красноречивом жесте.

— Если мсье не против, я провожу его в Казино. Мадам Бейли возвратится, вероятно, не раньше, чем через час или два. А багаж мсье я отошлю в «Пансион Мальфе».

Странно… просто поразительно! Дома, в Маркет-Даллинге, Сильвия всегда очень рано ложилась спать, а теперь, по словам хозяина отеля, собирается вернуться в час ночи — причем ночи на воскресенье!

Мсье Польперро проводил Честера в нарядную Продолговатую гостиную и исчез. Через несколько минут он появился вновь, уже без белого передника и поварского колпака. На нем был светло-серый альпаковый пиджак и мягкая шляпа.

Ступая с мсье Польперро по дороге, окружающей озеро, Честер впервые оценил очарование этого места — «истинно французское очарование», как сказал он себе. Ночь придавала озеру таинственную, сказочную красоту.

Вскоре они повернули в узкую темную аллею.

— Это не главный вход в Казино, — с сожалением заметил мсье Польперро, — но неважно: внутри вы увидите полный блеск! — Он довольно хихикнул.

Перед большими стеклянными дверями он тронул Честера за рукав.

— Не знаю, пожелает ли мсье стать членом Клуба, — зашептал он. — То есть, конечно, это не обязательно. Однако, видите ли, и мадам Бейли, и ее друзья все состоят в Клубе, и можно не сомневаться, что там их и следует искать. Боюсь, внизу, в залах для публики, мы понапрасну потеряем время.

Залы для публики? Сильвия состоит в Клубе? Да это же игорный клуб, тут же мелькнуло в голове адвоката.

Нет, это невозможно.

— Думаю, здесь какое-то недоразумение, — отозвался он холодно. — Едва ли миссис Бейли состоит в каком-то клубе.

Мсье Польперро удивленно поднял глаза.

— Нет же, состоит, — произнес он уверенно. — Только самая простая публика играет по мелочи, рискуя франком-другим. Но как желаете, мсье, — он пожал плечами, — Я не предлагаю мсье вступить в Клуб.

Честер молча заплатил при входе по франку за себя и своего спутника, и они медленно пробиваясь сквозь толпу, обошли нижние залы.

— Видите, мсье, я был прав! Мадам Бейли наверху, в Клубе!

— Хорошо! Пойдемте в Клуб, — нетерпеливо бросил Честер.

Он начал понимать, в чем дело — так, во всяком случае, ему показалось. Очевидно, Клуб — это спокойное помещение для избранных, с читальным залом и всем прочим. Вероятно, Сильвия познакомилась в отеле с какими-то французами, и они уговорили ее вступить в Клуб.

Он начал также забывать об усталости. Необычная атмосфера Казино шокировала, но, в то же время, не могла не заинтересовать его.

Десять минут спустя, воспользовавшись любезной поддержкой мсье Польперро и уплатив двадцать франков, Честер сделался членом Клуба, где, как он убедился, чинная, поглощенная расчетами публика, которая окружала столы, резко отличалась по социальному положению от веселой и беззаботной толпы, собравшейся внизу.

В зале для игры в баккара большинство мужчин были в вечерних костюмах. Их спутницы, молодые, хорошенькие и нарядно одетые, не отличались, однако, на вкус Честера, особой респектабельностью.

Адвоката передернуло при мысли, что Сильвия Бейли, возможно, проводит время в такой компании.

За обоими столами играли в баккара, но, как бывает почти всегда, вокруг одного теснилось больше народу, чем вокруг другого.

Мсье Польперро тронул своего спутника за рукав.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге