Опаловая змея - Фергюс Хьюм
Книгу Опаловая змея - Фергюс Хьюм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обед был восхитителен, хорошо приготовлен, изысканно сервирован и неторопливо съеден. Лампа с красным абажуром отбрасывала розовый свет на белую скатерть, сверкающий хрусталь и блестящее серебро. Обедающих было меньше, чем муз, и больше, чем граций, и каждый старался изо всех сил, чтобы все было ярко и весело. Хотя Мод Крил снова можно было упомянуть как исключение. Она ела с аппетитом и держала язык за зубами, лишь широко улыбаясь, когда к ней обращались. Взглянув на ее безмятежное лицо через стол, Пол подумал, действительно ли она так спокойна, как выглядит, и действительно ли ей недостает той умственной силы, которой, казалось, обладала ее мать.
– Я рад видеть тебя здесь, Бикот, – сказал Хэй, улыбаясь.
– А я очень рад быть здесь, – ответил Пол, приспосабливаясь к обстоятельствам, – особенно в таком приятном обществе.
– Вы редко выходите в свет, – предположил лорд Джордж.
– Я бедный писатель, которому еще предстоит завоевать шпоры.
– Я и сам подумывал стать писателем, – сказал Сандал, – но сочинять все это так скучно.
– Возможно, вы хотите, чтобы вам дали уже готовое, – вставила миссис Крил спокойно и презрительно.
– О нет! Если бы я писал рассказы, я бы нашел что‐нибудь из истории своей семьи. Там много веселого.
– Вашей семье это может не понравиться, – хихикнула мисс Чен. – Я знаю о своих родственниках много такого, о чем можно было бы с удовольствием прочесть, если бы мистер Бикот это изложил, но тогда… – Она пожала изящными плечами. – Боже мой, какой разразился бы скандал!
– Я полагаю, что в каждом шкафу есть скелет, – учтиво заметил Хэй, совершенно игнорируя этого сомнительного жильца в собственном шкафу.
– В моей семье целая дюжина шкафов со скелетами, – сказал молодой лорд. – У меня была тетя, леди Рейчел Сандал, которую убили более двадцати лет назад. Вот, – сказал он, торжествующе оглядывая стол, – кто из вас может похвастаться, что в вашей семье произошло убийство, а, леди и джентльмены?
Пол искоса взглянул на миссис Крил, гадая, что она скажет, и удивляясь также, что лорд Джордж не знает, что она вдова убитого Лемюэля Крила, чье имя так широко обсуждалось в газетах. Но Хэй заговорил прежде, чем кто‐либо успел что‐либо сказать.
– Что за неприятная тема, – произнес он с притворной дрожью в голосе, – давайте поговорим о менее мелодраматичных вещах.
– Ну почему же, – возразила миссис Крил, обмахиваясь веером. – Мне нравится слушать об убийствах.
Лорд Джордж как‐то странно посмотрел на нее и, казалось, собрался что‐то сказать. На мгновение Пол подумал, что он действительно знает о преступлении на Гвинн-стрит и намерен отпустить замечание по этому поводу. Но если даже это было так, то его хороший вкус подсказал ему, что говорить об этом не стоит, и он повернулся, чтобы попросить еще бокал вина. Мисс Аврора Чен перевела свой довольно проницательный взгляд с миссис Крил на Джорджа.
– Я просто обожаю «Ньюгейтский календарь», – сказала она, всплеснув руками. – Там есть прекрасные сюжеты для драм. А вы как думаете, мистер Бикот?
– Я не читаю подобной литературы, мисс Чен, – отозвался Пол.
– Ах, тогда вы не знаете, на какие жестокости способны люди, мистер Бикот.
– И не хочу знать, – возразил Пол, находя эту тему неприятной и удивляясь, почему актриса настаивает на ней – а она, несомненно, настаивала. – Я предпочитаю писать истории, возвышающие ум.
Мисс Чен скорчила гримаску и бросила на него многозначительный взгляд.
– Это не окупается, – сказала она, хихикая, – а деньги – это то, чего мы все хотим.
– Боюсь, я не слишком люблю деньги.
– Конечно нет, – вполголоса обратилась к нему миссис Крил. – Я помню, как вы разговаривали в кабинете мистера Пэша.
– Там я отстаивал права другого человека.
– И получите свою награду, – многозначительно ответила дама, но что она имела в виду, Пол не понял.
Остаток обеда прошел вполне гладко, так как тема разговора сменилась. Лорд Джордж заговорил о скачках, Хэй ответил ему, и одна только миссис Крил казалась шокированной этими разговорами.
– Я не признаю азартные игры, – заявила она ледяным тоном.
– Надеюсь, вы не отвергаете их полностью, – повернулся к ней Грексон. – Мы с лордом Джорджем собираемся сыграть с вами, леди, в бридж в соседней комнате.
– Мод может сыграть, а четвертым игроком будет мисс Чен, – сказала вдова. – Я же поговорю с мистером Бикотом, если только он не предпочитает очарование зеленого сукна.
– Я предпочел бы поговорить с вами, – ответил Пол, кланяясь.
Миссис Крил кивнула и вышла из комнаты вместе с молодыми дамами. Трое джентльменов наполнили бокалы портвейном, а Хэй открыл коробку сигар. Вскоре они уже курили и болтали самым дружелюбным образом. Лорд Джордж много болтал о скачках и картах и о том, как ему не везет и с тем, и с другим. Грексон говорил очень мало и время от времени поглядывал на Пола, чтобы узнать, как тот воспринимает разговор. Наконец, когда Сандал несколько разгорячился, жалуясь на свои потери, Хэй резко сменил тему, снова наполнив свой бокал и бокалы товарищей.
– Я хочу, чтобы вы выпили за здоровье моей будущей невесты, – сказал он.
– Что? – воскликнул Бикот, вытаращив глаза. – Мисс Крил?
– Именно, – холодно ответил Хэй. – Как видишь, я последовал твоему совету и намерен все уладить. Пэш представил меня дамам, когда они в следующий раз пришли к нему в кабинет, и с тех пор мы почти неразлучны. У мисс Крил не было душевных привязанностей, и поэтому она, с согласия матери, стала моей невестой.
– Желаю вам счастья, – сказал лорд Джордж, осушая свой бокал и наполняя его снова. – И ей-богу, ради твоего же блага, надеюсь, у нее есть деньги.
– О да, она обеспеченная, – спокойно ответил Хэй. – А ты что скажешь, Пол?
– Я, конечно, поздравляю тебя, – пробормотал ошеломленный Бикот, – но это так неожиданно. Ты знаешь ее не больше месяца.
– Пять недель или около того, – улыбнулся Хэй и, понизив голос,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер