KnigkinDom.org» » »📕 Опаловая змея - Фергюс Хьюм

Опаловая змея - Фергюс Хьюм

Книгу Опаловая змея - Фергюс Хьюм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 113
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
просите меня объяснять, потому что я не могу. Но сходите к Хэю, когда он вас пригласит, и будьте там любезны, особенно с миссис Крил.

– Я могу с ней там встретиться? – с отвращением спросил Пол.

– Да, думаю, встретитесь. В конце концов, вы помолвлены с дочерью покойного, а миссис Крил – именно она, а не Мод, которая просто инструмент, – чертовски умная женщина. Она будет присматривать за вами и за мисс Норман.

– Почему? Она получила деньги, и ей незачем обращать на нас внимание.

Херд многозначительно прикрыл один глаз.

– Миссис Крил может быть не так уверена в деньгах, хотя владеет ими, согласно девяти законным пунктам. Помните клочок бумаги, найденный горничной?

– В которой Норман предостерегал Сильвию от того, чтобы его настоящее имя стало известно? Да.

– Так вот, то письмо не было закончено. Полагаю, старика прервали. Но в нескольких строчках Норман говорит, – Херд достал клочок бумаги – копию письма – из своей записной книжки и прочел: – «Если имя Крил попадет в газеты, будут большие неприятности. Держи его в тайне. Я могу сказать, где найти причины этого, потому что написал…» И на этом, – сказал Билли, снова складывая бумагу, – письмо обрывается. Но вы же видите, что Аарон Норман изложил где‐то причины, которые миссис Крил, возможно, было бы неприятно услышать.

– Я все еще не понимаю, – пробормотал Пол, безнадежно озадаченный.

– Что ж, – сказал детектив, вставая и надевая элегантную шляпу, – признаюсь, это довольно запутанно. У меня нет причин подозревать миссис Крил…

– Боже правый, Херд, неужели вы думаете, что она убила своего мужа?

– Нет. Я же сказал, что у меня нет причин подозревать ее. Но эта женщина мне совсем не нравится. Норман ушел от жены по какой‐то неприятной причине, и эта причина, как я искренне верю, как‐то связана с его смертью. Я не утверждаю, что миссис Крил убила его, но полагаю, что ей известны обстоятельства, которые могут привести к поимке преступника.

– В таком случае она сэкономит свою тысячу фунтов.

– В этом‐то и дело. Если она что‐то знает, то почему удваивает награду? Честная женщина все бы рассказала сама, но она существо жуликоватое. Не хотелось бы мне, чтобы она была моим врагом.

– Мне кажется, вы все‐таки ее подозреваете, – сухо, но все еще озадаченно заметил Пол.

Билли пожал плечами.

– Нет, но я в затруднительном положении, это правда, – сказал он и неторопливо направился к двери. – Я не вижу куда идти. Есть ключ к разгадке прошлого миссис Крил, который нужно найти, и намек, содержащийся в этом клочке бумаги. Старик мог оставить после себя документ, который мог бы решить все дело. Он намекает на это.

– Это правда, но мы больше ничего не нашли.

– С другой стороны, – продолжал Херд, – просьба о доставке драгоценностей этому моряку была написана почерком Нормана и подписана его именем.

– Подделка.

– Нет, Пэш, который знает его почерк лучше, чем кто‐либо другой, говорит, что документ подлинный. Итак, мистер Бикот, что заставило Аарона Нормана написать и подписать эти строки, отказавшись от своей собственности – или ее части – незадолго до смерти?

– Возможно, он написал ее по своей воле.

– Нет. Если бы это было так, то гонец не удрал бы, когда Пэш направился на Гвинн-стрит. Этот морской джентльмен знал, что поверенный найдет в доме, и поэтому скрылся, попытавшись заполучить драгоценности. Этот клочок бумаги, – Хард коснулся груди, – и просьба о драгоценностях, хранящихся у Пэша. Вот мои зацепки.

– А опаловая змея? – задал Бикот новый вопрос.

Херд мрачно покачал головой.

– Как она связана с этим делом – выше моего понимания, – признался он.

Глава XIV

Маленький обед мистера Хэя

Детектив сдержал слово. Через несколько дней Пол познакомился с редактором одного еженедельного издания и получил заказ на детектив, который писался в соавторстве с мистером Хердом. По-видимому, редактор – старый знакомый Херда и когда‐то был вызволен им из каких‐то неприятностей, связанных с картами. Чтобы выразить свою благодарность, а также потому, что приключения Херда, облеченные в литературную форму, не могли не заинтересовать публику, редактор был готов заключить с Бикотом соглашение на очень выгодных условиях. Кроме того, он нанял Пола писать короткие рассказы, а также читать чужие, которые поступали в редакцию. Фактически он стал правой рукой редактора, доброго, богемного любителя пива по имени Скотт, которому Пол очень понравился.

– Я буду платить вам три фунта в неделю, – сказал Скотт, сверкая глазами сквозь большие очки и приглаживая длинную седую бороду потемневшими от табака пальцами. – Вы можете жить на эти деньги, а чтобы заработать их, вы должны высказывать мне свое мнение о рассказах. А между делом можете общаться с Хердом и писать этот детектив, который, я уверен, получится интересным. У Херда были странные приключения.

Это была чистая правда. Херд не боялся плавать в незнакомых водах, но самыми странными из них оказались те, что были связаны с делом на Гвинн-стрит. Об этих последних событиях Бикот не стал рассказывать Скотту, который не умел держать язык за зубами, а секретность, как внушил сыщик Полу, была абсолютно необходима для ведения дела.

– Если мы будем держать все в секрете, – заявил Херд, – те, кто замешан в деле, решат, что оно закрыто, потеряют бдительность и могут выдать себя.

– Лучше бы сказали, считаете ли вы, что убийца был один или что их было двое или больше, – раздраженно сказал Пол, так как его нервы были на пределе от напряжения. – Сначала вы говорили об убийце, а теперь об убийцах.

– Видите ли, – протянул Херд, улыбаясь, – я пока не уверен и, будучи всего лишь человеком из плоти и крови, а не творением одного из вас, авторов, вынужден бродить в потемках и искать свет во всех направлениях. Насколько мне известно, в этом деле может быть замешан один человек, два человека, три или даже четыре. Не торопитесь, мистер Бикот. Как сказал тот иностранец: «Без спешки, но и без отдыха».

– Это сказал Гете.

– Тогда этот Гете – разумный человек и, должно быть, хорошо знал Библию.

– Очень хорошо, – согласился Бикот. – Не торопитесь.

– Я и не намерен торопиться, – холодно ответил Билли. – Бог с вами, медленно и уверенно – вот мой девиз. Спешить некуда. У вас достаточно денег, чтобы жить дальше, и есть перспектива заработать еще больше. Ваша юная леди вполне счастлива с этой служанкой-гренадером, несмотря на скромность их дома. Миссис Крил и ее дочь наслаждаются пятью тысячами в год, а мистер Грексон Хэй обирает этого молодого осла, лорда Джорджа Сандала,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 113
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Лена Субботина Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование,  читается легко, сюжет   интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
  2. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  3. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
Все комметарии
Новое в блоге