Опаловая змея - Фергюс Хьюм
Книгу Опаловая змея - Фергюс Хьюм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах, – перебил его Пол, – вот в чем вопрос. На кого?
– Одного, двух или дюжину, – спокойно ответил Херд. – Мои цыплята еще не вылупились, так что я их не считаю. Кстати, ваш школьный приятель так же дружелюбен, как всегда?
– Да. И я не могу понять почему, поскольку он, конечно, не получит от меня никаких денег. Завтра вечером он дает небольшой обед и пригласил меня.
– Ступайте, – решительно сказал сыщик, – и не проболтайтесь, что ведете со мной какие‐то дела.
– Послушайте, Херд, я не стану разыгрывать из себя шпиона, если вы это имеете в виду.
– Я не имею в виду ничего подобного, – серьезно ответил Билли, – но если вам представится случай встретиться с миссис Крил на этом обеде и если она обронит несколько слов о своем прошлом, вы можете дать мне знать.
– О, я не против этого, – с облегчением сказал Бикот. – Мне так же не терпится узнать правду об этом убийстве, как и вам, если не больше. Истина, как я понимаю, кроется в прошлом Крила, до того, как он стал Норманом. Миссис Крил знает о его прошлом, и я постараюсь узнать от нее все, что смогу. Но Хэй не имеет никакого отношения к преступлению, и я не буду шпионить за ним.
– Очень хорошо. Делайте что хотите. Но что касается Хэя, то, пусть он и не имеет к этому никакого отношения, но я все же думаю, что это Хэй украл у вас тогда опаловую брошь.
– В таком случае Хэй должен знать, кто убил Нормана! – взволнованно воскликнул Пол.
– Он просто хотел получить вашу брошь, – спокойно возразил Херд, – и теперь вы можете понять еще одну причину, по которой я проявляю такой интерес к этому джентльмену.
– Но вы не можете быть уверены?
– Совершенно верно. Я брожу в потемках. Но Хэй – опасный человек, и он пойдет на все, чтобы загрести побольше денег. Я уверен, что он имеет какое‐то отношение к исчезновению этой броши, и если это так, то он знает больше, чем говорит. Кроме того, – тут Херд заколебался. – Нет! Я расскажу вам об этом позже.
– Что расскажете?
– Кое-что о Хэе, что удивит вас и заставит думать, что он имеет какое‐то отношение к преступлению. А пока выведайте все, что сможете, у миссис Крил.
– Если я ее еще увижу, – сказал Пол, пожимая плечами.
Несомненно, Херд знал больше, чем был готов признать, и не стал бы обсуждать настолько конфиденциальные вещи даже с Бикотом, каким бы стойким он его ни считал. Детектив собирался заговорить, когда настанет подходящее время, а пока держал язык за зубами и парил в облаках, как гомеровское божество. Но его глаза были прикованы ко всем тем, кто был косвенно или прямо связан с покойным Аароном Норманом, хотя никто из них и не подозревал о его пристальном внимании.
Пол не испытывал никаких угрызений совести насчет миссис Крил. Он не думал, что она убила своего мужа, и предполагал, что она ничего не знала о тех, кто так жестоко убил беднягу. Но мотив преступления следовало искать в прошлом Нормана, а миссис Крил знала об этом все, так что Пол очень обрадовался, когда узнал, что она и ее дочь тоже приглашены на обед к его другу.
Комнаты Хэя были просторными и роскошно обставленными. В сущности, он занимал маленькую квартирку в доме бывшего дворецкого и сам обставил ее на сибаритский манер. Бывший дворецкий, его жена и слуги присматривали за Грексоном, а кроме того, у этого томного джентльмена был худощавый камердинер с хитрым лицом, который, казалось, знал больше, чем следовало. Вся атмосфера в комнатах была скрытной и напряженной, и Пол, несмотря на свою простоту, почувствовал, что здесь что‐то нечисто, как только вошел в крошечную гостиную.
Она была обставлена изящно и с большим вкусом в подборе цвета и мебели. Это была скорее женская комната, и мистер Хэй не пожалел денег, чтобы сделать ее приятной для глаз и удобной для тела. Преобладающим тоном был бледно-желтый, и электрический свет освещал все сквозь шары-абажуры лимонного оттенка. Мебель в стиле Людовика Пятнадцатого была обита тканью с цветами, интерьер украшали персидские молитвенные коврики и восточные драпировки. На стенах висели акварели, изящная обстановка отражалась в многочисленных зеркалах. В камине весело трещал огонь, хотя вечер был не холодным, и все выглядело восхитительно приятным. Пол не мог не противопоставить всю эту роскошь и вкус своему голому чердаку. Но благодаря любви Сильвии, которая согревала его сердце, он не поменялся бы местами с Грексоном Хэем, несмотря на все великолепие его дома.
У камина сидели две дамы. Миссис Крил была в черном, величественная и спокойная, как всегда. На груди у нее сверкали бриллианты, а в седых волосах – драгоценные заколки. Несмотря на то что она была уже немолода, эта дама прекрасно сохранилась, а ее руки и шея были белыми, блестящими и красивой формы. Одетая безукоризненно от макушки до кончиков пальцев довольно больших, затянутых в изящные туфли ног, она лениво взмахнула веером, приветствуя Пола, которого представил ей хозяин.
– Рада видеть вас, мистер Бикот, – сказала она своим низким голосом. – Когда мы виделись в прошлый раз, у нас был довольно неприятный разговор. Как поживает мисс Норман?
– Она вполне здорова, – ответил Пол как можно более сердечным тоном. Он хотел быть любезным, чтобы узнать все, что можно, но это было трудно, стоило ему подумать, что эта крупная, учтивая, улыбающаяся женщина отняла у Сильвии состояние и говорила о ней с презрением. Тем не менее Бикот подавил гордыню и протянул маленькую свечку дьяволу, сдерживая отвращение. И, очевидно, миссис Крил поверила в его искренность, поскольку вела себя в его присутствии вполне непринужденно.
Младшая Крил была одета так же, как мать, за исключением того, что вместо бриллиантов на ней были жемчуга. Она, как обычно, говорила мало и сидела улыбаясь – юная копия матери. Хэй также представил Пола красивому молодому человеку двадцати одного года с довольно бледным лицом. Это был лорд Джордж Сандал, голубь, которого ощипывал Грексон, и несмотря на изящные манеры и светскость, он, очевидно, был одним из тех, кто пришел в мир оседланным и взнузданным, чтобы на нем ездили другие.
Присутствовала там еще одна дама, назвавшаяся Авророй Чен, и Хэй шепотом сообщил своему другу, что она актриса. Затем Пол вспомнил, что видел ее имя в газетах, как имя знаменитой артистки, игравшей в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер