Осень, кофе и улики - Юлия Владиславовна Евдокимова
Книгу Осень, кофе и улики - Юлия Владиславовна Евдокимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С Адальджизой как минимум.
– Ты так уверена в невиновности Симоне? Иногда мне кажется, что ты очень уязвима для мужских чар, Летта Денизи!
Глава 24.
Рано утром Симоне пил кофе на кухне, когда вбежала жена в элегантном костюме с дорогой сумочкой через руку.
– Чудесное утро, – сказала она, быстро чмокнув его в щеку.
– Вижу, тебе лучше. Превосходно! Ты выглядишь очень шикарно, дорогая. У тебя какие-то планы, или этот наряд только для семьи?
– Я иду в деревню. Не позволю этой истории с Виолой настроить всех против меня. Мне пришло в голову, что, пока я веду себя как отшельник, жители деревни вольны выдумывать обо мне любую историю, какую им вздумается. И единственный способ этому противостоять – показать им, кто я такая, лично.
– Брава! – воскликнул Симоне с мастерски разыгранным энтузиазмом. -Я только хочу спросить, ты не слишком шикарно одета? Это не Милан.
Жена уставилась на него. Её плечи приподнялись, а уголки губ опустились, придав лицу унылое выражение.
– Носи то, в чем ты чувствуешь себя красивой. Просто если хочешь произвести хорошее впечатление в деревне… ну… возможно надо быть проще. Девочки уже встали?
Адальджиза недоуменно посмотрела на мужа и он понял, что она даже не вспомнила про дочерей.
– Все нормально, я позабочусь о них. – Он вышел из кухни и направился на второй этаж к спальне девочек.
Адальджиза долго стояла, глядя в окно над раковиной. Потом подошла к шкафчику, открыла его, достала поварской нож. Какое-то время смотрела, как блестит лезвие в лучах солнца, затем аккуратно положила нож в сумочку.
* * *
Николетта полола сорняки в саду, когда пришло сообщение. Она вытерла руки о фартук, взяла телефон и прочла: «Раффаэле Альбани мертв. Подумал, тебе будет интересно.»
Что? Она какое-то время таращилась на сообщение от Брандолини. Раффаэле? Это… это бессмысленно. И совершенно не соответствовало её представлению о семье Альбани.
Николетта тут же набрала номер карабинера.
– Я в шоке!
– Думаю, для семьи это в какой-то степени облегчение.
– О чем ты говоришь? Что приятного в убийстве? Сначала задушили одного, потом другого!
– Задушили? С чего ты взяла?
– Я… ну… я поспешила с выводами. Извини.
– Я написал три слова и ты уже обвинила Адальджизу и выстроила картину убийства? Он просто умер, дорогая.
«После того, как я поговорила с ним.»
Не успела она повесить трубку, как телефон снова зазвонил.
– Алло?
– Николетта, это Анна-Мария. Просто хотела сказать тебе, что Лоренцо вернулся домой.
– Я рада! Надеюсь, он объяснил тебе, что случилось?
– Ну, вроде того. Не совсем… то есть, он просто говорит, что, когда погас свет, он совсем обезумел. Что-то про наказание, которое он получал в детстве. Его отец, похоже, настоящий садист.
– Да, я помню, в деревне говорили… он был ужасно жестоким. Но это не объясняет, почему его так долго не было. Свет всё-таки зажегся.
– Он вернулся, когда услышал об убийстве. Решил, что его исчезновение будет выглядеть подозрительно.
– Смешно.
– Знаю. – Но в голосе Анны-Марии слышалось сочувствие.
– Я бы сообщила карабинерам. Лучше ему сделать первый шаг, чем они услышат о его возвращении от кого-то другого.
– Да, хорошая идея. Я постараюсь его убедить. Но… ты же общаешься с карабинерами? Эта новая лейтенант, какая она? Что нам лучше сказать?
– Она… непростая. Наверное, она нахамит вам, обвинит вас обоих неизвестно в чем. Но, послушай, мы знаем, что Лоренцо ничего плохого не сделал, так что просто стой на своём, и в конце концов ей придётся смириться.
– Ты хочешь сказать, что Лоренцо действительно подозреваемый?
– Да, Анмарѝ. Его исчезновение поставило Лоренцо во главу списка подозреваемых. Может, ты знаешь что-то еще, что может оказаться уликой?
– Больше ничего нет, абсолютно ничего. Насколько я знаю, – добавила она чуть тише.
– Тогда не волнуйся. Мы разберёмся, и у неё слишком мало улик, чтобы свалить всё на Лоренцо. Но на твоем месте я бы серьезно поговорила с мужем, что это еще за побеги?
* * *
Симоне Альбани стоял посреди двора и смотрел на подъездную дорожку, по которой недавно проехал фургон медиков, отвозивший тело его отца.
Всё это было… совершенно сюрреалистично. Смерть за смертью… ощущение нереальности усугубилось переездом в деревню, где все случилось, а вокруг были чужие люди и чужие места.
Адальджиза была на кухне, готовя ужин с Марией. Повариха согласилась готовить на семью трижды в неделю и к счастью сегодня был такой день. Жена не представляла, как обращаться с кухней, он сам не в состоянии что-то делать, а семье надо есть.
– Мне кажется, что-то в крестьянском стиле, – говорила Адальджиза поварихе, сидевшей за столом с ручкой и блокнотом.
– Простите? В крестьянском стиле?
– Я просто имею в виду какое-нибудь сытное блюдо, без изысков, – раздражённо ответила Адальджиза. -Как насчёт простой тушеной говядины, можете?
– Конечно, – ответила тетушка Мария, сохраняя невозмутимое выражение лица. – Я как раз хотела спросить об общих предпочтениях. Есть ли еда, которая кому-то не нравится? Я знаю, что у молодёжи иногда…
– Девочки едят то, что им дают.
Повариха кивнула. – Вам нужна какая-нибудь помощь, учитывая внезапную кончину синьора Раффаэле?
Адальджиза посмотрела на потолок, размышляя. Вряд ли они смогут устроить приём, ведь кто придёт? Не говоря уже о том, что после провального званого ужина она решила не устраивать вечеринки несколько месяцев, чтобы это воспоминание немного померкло в памяти людей.
– Я… я не уверена, какие будут планы. Это…
– Сложновато. – Кивнула повариха.
Вернувшись из школы, Джизелла и Клариче строили в своей комнате крепость из одежды и одеял. Получалось что-то вроде дворца турецкого султана с мягкими подушками на ковре.
– Он был ужасен, – прошептала Клариче.
Джизелла согласилась, но промолчала.
– Как думаешь, он упал? Он же был старым, но раньше не падал.
– Всё, что мы знаем, – медленно проговорила Джизелла, – это то, что дедушка перелетел через перила балкона и умер.
– А вдруг нам грозит опасность? Сначала Виола, теперь дедушка… А вдруг кто-то из нас будет следующим?
Джизелла обняла сестру. – Не волнуйся, – сказала она, хотя сама была испугана. Но она смотрела много детективных сериалов и знала, что нужно говорить в таких случаях. – Важно придерживаться того, что мы знаем, и не выдумывать. Он, наверное, поскользнулся или что-то в этом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
