Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова
Книгу Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром по дороге на работу я действительно зашла в храм, но поговорить с настоятелем мне не удалось: он был занят беседой с другими прихожанами, а ждать у меня не было времени – я хотела успеть купить утренний выпуск «Киото Симбун» и пролистать перед тем, как в редакцию придет господин Иноуэ. Выходя из храма, я вспомнила, что не рассказала вчера Кадзуро о том, что почерк в рукописях не совпал. Жалко: они с Хидэо за ночь успели бы поразмыслить над этим.
В утреннем «Киото Симбун», кроме новостей про снятие оккупации, было целых две больших темы на первой полосе. Позавчера, оказывается, пересмотрели дело Исикавы Миюки, акушерки-убийцы, которую мы как раз обсуждали несколько дней назад с тетей и ее подругами. Ей смягчили приговор, и люди были очень этим возмущены. Но еще больше внимания было привлечено к тому, что вчера был подписан Тихоокеанский пакт безопасности. Конечно, он стал главной темой дня. Америка официально закрепила обязательства перед Австралией и Новой Зеландией, обещая защищать их, если вдруг начнется что-то серьезное. Они боялись, что Китай или, хуже того, Советский Союз начнут расширять свое влияние в регионе. Война вроде как закончилась, но на самом деле – нет. Просто теперь все говорят не о сражениях и бомбах, а о союзах, страхах и сферах влияния…
Как хорошо, что вчера мы успели опубликовать интервью с Мурао! Помедли мы день – и сегодня тему просто не взяли бы в номер, а если бы и взяли, то дали бы ей совсем мало места.
Первая половина дня тянулась долго-долго, но, наконец, настало время обеда, и я пошла в рекан. Народу там было мало, и даже госпожа Акаги отсутствовала. Айко я тоже не увидела: еду мне принесла другая официантка. Где, интересно, она ночевала сегодня? Неужели и правда на кухне или все-таки в своей комнате – вместе с Мурао? Да нет, хозяйка бы не позволила…
Затишье в рекане почему-то убедило меня, что и вечер пройдет спокойно, и остаток дня я провела уже без такого напряжения. Вечером после работы я вернулась сюда, и вовремя – вскоре после этого, как и вчера, хлынул дождь. Рекан, вернее, кафе на первом этаже, постепенно заполнялся посетителями, за стойкой снова появилась госпожа Акаги, а из кухни вышла Айко.
К ужину спустился и господин Мурао. Он помахал мне, но не стал подходить – и я сделала точно так же, как и он.
Я успела занять самый удобный столик: отсюда было видно и весь зал, и дом Мурао. Там уже загорелся свет, значит, Кадзуро и Хидэо уже были на месте. Я переживала, что Кадзуро попытается взломать секретер, на который он вчера положил глаз: очень уж ему было любопытно, что за письма там лежат. Впрочем, я надеялась, что в этом случае его остановит Хидэо, – он произвел на меня впечатление рассудительного молодого человека. Вот только имеет ли он влияние на Кадзуро – или все их общение ограничивается совместным интеллектуальным досугом и обсуждением головоломок, преступлений и детективных историй?..
Потянулись часы ожидания: один, другой, третий… Помня о том, что вчера мне приснился кошмар, возможно, из-за того, что я заменила привычные часы сна тремя чашками кофе, я попросила воды и лимонада. В начале двенадцатого Мурао поднялся к себе. Айко сновала по залу с подносом, но к концу вечера она пошла наверх. Я проводила ее взглядом. Даже если она ночевала на кухне и будет ночевать там и сегодня – сейчас-то она точно поднялась к Мурао… В четверть двенадцатого, как и вчера, в доме Мурао погас свет: это означало, что пока все хорошо, и Кадзуро с Хидэо на своем посту изображают, будто писатель дома и лег спать. В рекане почти никого не осталось – только я да одна припозднившаяся пара. Госпожа Акаги, скучавшая за стойкой, попросила у нас разрешения притушить лампы, и мы с удовольствием согласились: так стало гораздо уютнее.
Я прислонилась к стене и прикрыла глаза. Как все-таки хорошо сидеть в теплом рекане в центре красивого старинного города. Слушать, как дождь барабанит по стеклам. Знать, что кончилась война – и что все твои близкие, кто сумел ее пережить, до сих пор живы, здоровы, и вы будете заботиться друг о друге до смерти. А смерть – она еще не скоро, так не скоро… вся жизнь впереди… если сегодня никто не придет, Мурао, конечно, уедет, но мы ведь сможем с ним писать книгу и на расстоянии, по переписке, почему нет?
Дождь продолжал идти, а я почти задремала.
Вдруг я уловила какой-то посторонний звук, который отличался от стука дождевых капель, и открыла глаза. Без сомнения, это был звон бьющегося стекла!
В доме Мурао зажегся свет. Мы с Кадзуро уговорились, что после того, как лампы погаснут ровно в четверть двенадцатого, они с Хидэо не станут зажигать их без крайней необходимости – в противном случае это будет означать, что произошло что-то серьезное.
И, скорее всего, случилось так, как мы и планировали: преступник проник в дом Мурао.
Глава одиннадцатая
Я вышла из рекана и быстро направилась через дорогу. Темнота и дождь мешали мне, но не так сильно, как кимоно. Сегодня, пожалуй, стоило надеть европейское платье – в нем гораздо удобнее передвигаться. Но что теперь…
Открывая калитку, я вдруг впервые подумала о том, что, может быть, тот человек пришел не один, ведь и с нашей стороны есть «козырь в рукаве» – Хидэо, о котором преступник точно ничего не знал. А вдруг мужчина из дома Наоко тоже вломился в дом с кем-то – и силы как минимум равны? Или даже, может статься, мы в меньшинстве?
В доме, как ни странно, было тихо, и меня это успокоило, хотя открыть дверь я все-таки не решалась. Что происходит внутри? Живы ли мои друзья? Есть ли в доме кто-то, кроме них?
Внезапно дверь распахнулась, и я вскрикнула от неожиданности. Но на пороге стоял Хидэо – живой и невредимый, хотя и несколько перевозбужденный.
– Здравствуйте, Эмико. Заходите. Мы в порядке.
– И все-таки она прибежала, да? – раздался голос Кадзуро. – Ведь мы же договаривались, что, если мы зажигаем свет, ты вызываешь полицию и остаешься в рекане!
Действительно, мы так и договорились, только я совсем забыла об этом, когда услышала звон разбитого стекла. Хидэо молча поманил меня внутрь.
Мы пришли в помещение, которое служило Мурао кабинетом. Так вот что разбилось: в открытое окно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
