KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
когда я закончила.

– Нет, но пыталась заставить Гэвина заплатить ей, чтобы она молчала насчет лаборатории.

Бретт протянул руку и положил на мою.

– Я рад, что все закончилось.

– Я тоже рада.

Я откинул голову назад, и сонливость наконец успокоила мысли, которые мельтешили у меня в голове.

– Как там Хлоя? В порядке?

– Она в шоке, но все нормально. Останется сегодня у родителей.

Я хлопнула по лбу ладонью, кое-что вспомнив:

– Мой дом все это время стоит открытый.

Бретт похлопал себя по карманам джинсов.

– Не волнуйся. Хлоя сказала мне, так что я зашел к тебе перед больницей. На улице я нашел телефон Хлои, а твои ключи – в доме. И я запер двери, когда уходил.

Мои плечи опустились с облегчением.

– Ты видел Оладушка?

Бретт кивнул.

– С ним все хорошо, я налил ему воды.

– Спасибо.

Мы свернули с шоссе, и я вспомнила, что у Бретта ведь теперь собака, и она ждет хозяина дома, совсем одна, в новом незнакомом доме.

– Тебе надо поехать проведать Бентли.

– Да, но ты можешь остаться у меня.

Я улыбнулась Бретту в темноте.

– Я с удовольствием.

Следующий день прошел как в тумане. Слухи об аресте Гэвина и о том, как он пытался разделаться со мной и Хлоей, быстро разлетелись по городу, что неудивительно, и все местные жители, заглянувшие в «Флип Сайд», жаждали услышать полную версию произошедшего. К концу дня я потеряла счет, сколько раз я повторила свой рассказ, но, хотя я и устала, меня это не раздражало. Все были очень добры и говорили, что рады, что я жива и невредима. Сиенна тоже была на моей стороне, и ее, конечно, потрясло, что она ходила на свидание с убийцей.

Люди качали головами, узнав о Кирке, но гораздо больше их удивляла причастность Гэвина. Мне жаль его родителей, хотя Динна мне и не особенно нравилась. Наверное, это ужасно – узнать, что твой единственный ребенок – убийца. Я надеялась, что они смогут это пережить, хотя это будет и трудно.

Гэвину я не сочувствовала. Он коварный и жестокий преступник, который дважды планировал меня убить. Когда я забрала свой телефон из того места, где Хлоя спрятала его, я обнаружила, что Джоан ответила на мой звонок. Ее не было дома, когда я ждала, что автор записки появится во дворе Иды. Гэвин специально предложил ей посмотреть сломавшуюся дверцу шкафа, и она согласилась, оставив его одного в доме, потому что знала его всю его жизнь.

В конце дня, когда я закрыла дверь за последними клиентами, я опустилась на ближайший стул, положив растянутое запястье на колени.

– Ты выглядишь уставшей, Марли, – сказала Ли, развязывая красный фартук.

– Да, я измотана, – призналась я.

Дверь кухни открылась, и в зал вышел Иван, за ним – Томми.

– Что такое? – Сиенна поставила две пустые кофейные кружки и присоединилась к моим сотрудникам, стоявшим вокруг меня.

– Мы хотели убедиться, что у Марли все в порядке, – сказал Томми, и Иван кивнул.

Я задумалась, отметив, что запястье болит, на теле – ушибы, и общее истощение пронизывает меня до самых костей. Но потом я оглядела дружелюбные лица, собравшиеся вокруг меня, в их глазах – искреннее беспокойство.

И внезапно я почувствовала радость. Я улыбнулась и сказала:

– У меня все прекрасно.

Глава 27

Четвертого июля светило яркое солнце. На небе не виднелось ни единого облачка, и оно было идеально голубым. «Флип Сайд» сегодня не работал, так что я могла насладиться прекрасной погодой, готовясь к барбекю и проводя время с моей мамой и ее женихом, которые на праздник приехали из Сиэтла. Ближе к вечеру стали собираться родственники Бретта и Хлои, и вскоре все были в сборе. Приехали и родители Бретта, и его двоюродная сестра Джордан, и тетя Гвен. Даже Рэй приехал. Одет он был не в форму и выглядел расслабленным.

Когда мы готовили еду, а затем сели ужинать, Оладушек сел на перила на крыльце, чтобы наблюдать за праздником, а Бентли – его лапа еще не совсем прошла – ходил от одного гостя к другому и, напустив на свою щенячью морду самое грустное выражение, надеялся выпросить пару вкусненьких кусочков.

В какой-то момент Хлоя отвела меня в сторону и тихо сказала:

– Я рассказала домашним о Мэтью и о шантаже.

– Я так рада, Хлоя, – сказала я с чувством облегчения. – Как они отреагировали?

Она моргнула, и глаза ее стали влажными.

– Они разозлились из-за меня на Мэтью и на Шерил, но, похоже, хуже они обо мне думать не стали.

– Конечно, нет.

Я обняла ее.

– Я все рассказала, и чувствую себя гораздо лучше. Рэй занимается Шерил из-за шантажа, но я надеюсь, что скоро смогу все забыть.

– Я тоже на это надеюсь, – сказала я ей. – Знаешь, Шерил сказала мне, что так и не забрала деньги из парка.

– Наверное, их кто-то нашел. Я приходила на следующий день после того, как оставила их под скамейкой, там ничего не было.

– Может, их нашла Ида. Это же было ее любимое место.

– Я, наверное, никогда не узнаю, кто их взял, – сказала Хлоя. – Но это не важно, я хочу выкинуть это все из головы.

– Вот и правильно, – согласилась я. – А Бретт в курсе, что ты мне рассказала, что тебя шантажировали?

– Да, но не переживай. Я сказал ему, что взяла с тебя слово никому не говорить. Он не в обиде.

Я вновь испытала облегчение, и мы обе, улыбаясь, вернулись к остальным.

День медленно переходил в вечер, и мы с Бреттом зажгли огонь в яме для костра между верандой и пляжем. Оладушек ретировался в дом, чтобы вздремнуть на диване, а остальные собрались у огня, сидя на грубо обтесанных деревянных скамьях. Бентли уселся у ног Бретта, и мы достали упаковку с зефиром. Наколов зефирины на палочки, мы стали жарить их над открытым огнем.

Я старалась не подносить свой зефир слишком близко к огню, чтобы он как следует подрумянился, а не обгорел, но каким-то образом он все-таки загорелся.

– О нет!

Я быстро задула пламя и нахмурилась, глядя на почерневший зефир.

Бретт улыбнулся:

– Столько лет прошло, а ты все еще не научилась.

Я ткнула его в бок, но все же он был прав. Когда мы детьми жарили зефир, у меня он тоже все время подгорал. Ничего не изменилось.

– Давай мне, – сказала Джордан. – Люблю поджаренный.

– Угощайся.

Джордан сняла подгоревшее сладкое угощение с моей палочки.

– Держи, – сказал Бретт, передавая мне свою последнюю зефирину.

1 ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге