Зарубежный детектив-3 - Виктория Дауд
Книгу Зарубежный детектив-3 - Виктория Дауд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чжан Шаньлинь стряхнул пепел с сигареты, которую держал в руке, в пепельницу:
– Они запросили у фабрики двести тысяч юаней и не уступили ни фыня. У нас не получилось. Но, в конце концов, это произошло на заводе, и наш кирпичный завод «Фусин» не будет уклоняться от ответственности. Господин Ма – менеджер страховой компании; приехал сегодня специально, чтобы помочь нам разобраться с этим вопросом.
Ма Шивэй поправил очки:
– Такого рода ДТП с очевидной причиной смерти вовсе не обязательно должно вызывать тревогу у сотрудников криминальной полиции. Достаточно поручить дело дорожной полиции, и можно подавать иск.
Я посмотрел на него и ответил:
– Давайте сначала поговорим с семьей, раз уж мы всё равно приехали.
Коренастый мужчина средних лет в клетчатой пестрой рубашке взмахнул рукой, и буйствующая толпа внезапно успокоилась. Он подвел к нам худощавого темнокожего мужчину.
– Товарищи из службы общественной безопасности, я двоюродный дядя этого ребенка, а это его отец. Мы живем тяжело, и у нас нет никаких чрезмерных требований, кроме того, чтобы фабрика компенсировала смерть мальчика деньгами, вот и всё.
Мужчина протянул визитную карточку, а худощавый кивнул в знак согласия. Я взял визитку и взглянул на нее: «Цзинь Аму, финансовая компания “Цзюли лимитед”, менеджер». Какая-то небольшая кредитная компания…
Я принял визитную карточку:
– Согласно процедурам, мы должны сначала провести осмотр места происшествия и осмотр трупа, а следующим шагом будет компенсация ущерба.
Цзинь Аму махнул рукой:
– С ребенком произошел несчастный случай, и мы не хотим, чтобы он умер еще раз, да еще и потеряв части своего тела.
– Если нет уверенности в том, что это уголовное дело, органы общественной безопасности не могут принудительно провести вскрытие; нам все равно нужно согласие членов семьи. – Я посмотрел на Ли Чжэн и беспомощно покачал головой.
– А может, мы для начала взглянем на труп? – Ли Чжэн вопросительно посмотрела на меня.
Я кивнул:
– Можно провести внешний осмотр трупа, но отчет об осмотре должен оканчиваться вскрытием – только так будет установлена причина смерти.
На территорию кирпичного завода въехала полицейская машина с включенной сиреной – приехали товарищи из отдела дорожно-транспортных происшествий.
На открытой площадке перед кирпичной печью был припаркован средний грузовик марки «Фотон»[122]. Его передняя часть была направлена наружу, а задняя – в сторону печи. Груза в автомобиле не было. На первый взгляд на месте происшествия не было особых сложностей.
– Где водитель грузовика? – спросил сотрудник дорожной полиции Чжан.
– Члены семьи были очень возбуждены, и водитель спрятался в офисе, – ответил Чжан Шаньлинь.
Охранник подозвал водителя.
– Вчера около семи часов вечера я подъехал к печи для обжига кирпича, чтобы загрузить товар. Когда ехал задним ходом, кто-то внезапно хлопнул по дверце машины и закричал. Я остановил машину и вышел посмотреть. Меня сразу же окружила группа людей. – По виду водителя было понятно, что он еще не отошел от пережитого. – Они схватили меня за одежду и потащили к задней части машины. Там на земле сидела плачущая женщина, а под колесом виднелись две маленькие ножки. В тот момент я просто одурел от страха.
Ван Мэн повернулся и посмотрел на отца погибшего:
– Опишите мне, что произошло в тот момент.
Су Юлинь вытер слезы в уголках глаз.
– Вчера поздним вечером мы пошли к печи для обжига, чтобы перетаскивать кирпичи, а Цзывэнь капризничал; пришлось взять его с собой. Я был занят тем, что перекладывал кирпичи, и, когда услышал чьи-то крики, подбежал посмотреть. Грузовик задавил моего сына, он был под колесами. Врач сказал, что ребенка не спасти, а моя жена в это время упала в обморок.
Мы выставили оцепление и очистили от посторонних место происшествия. Ван Мэн, криминалист-трасолог, осматривал и делал детальные фотографии как самого места, так и автомобиля.
На ровном цементном полу были хорошо заметны два черных следа от тормозов, а под правым задним колесом были обнаружены следы высохшей на воздухе крови. Общая высота грузовика составляла 3,5 метра, расстояние от земли – 1,1 метра, тормозная система исправна.
Члены семьи забрали тело домой. Цзинь Аму и Су Юлинь разрешили нам приехать в деревню, чтобы провести внешний осмотр трупа Су Цзывэня.
По дороге в деревню Суньцзямяо Чжан Шаньлинь разговорился:
– В последнее время происходит много всяких странностей. Почему-то так много несчастных случаев, в которых под колесами гибнут дети… Вот ведь год какой несчастливый! В прошлом месяце более двадцати рабочих на нашей фабрике попросили отпуск, чтобы отправиться на кирпичный завод «Хэньань». Говорили, что у них будет централизованное питание плюс жалованье по пятьдесят юаней каждый день. – На лице директора отразилось отвращение. – У них всё только ради денег…
– Почему мы ничего не слышали об этом, не было сообщений? Почему вы не подали жалобу? – По-моему, это было немного странно.
– Улаживали частным порядком, но на этот раз ничего у них не вышло[123]. Впрочем, мы тут на нашем кирпичном заводе «Фусин» не хлюпики[124]. – Чжан Шаньлинь говорил намеками.
Выйдя из машины в деревне Суньцзямяо, я почувствовал, как по моему лицу пробежал холодок. Через центр деревни протекал извилистый ручей, всю ее окружали пышные тенистые деревья. Перед одноэтажным домом играли с ветхой детской коляской два мальчика и одна девочка. Это была красная четырехколесная коляска с очень грязным кузовом. Увидев незнакомцев, они подняли головы и посмотрели на нас. Цзинь Аму сказал:
– Эти трое детей – брат, сестра и младший брат Су Цзывэня.
Во дворе был установлен брезентовый навес, а на деревянной скамье лежал ребенок. Он был одет в черно-белую одежду, его ноги были подогнуты, руки скрещены на груди, пальцы сжаты в кулаки, а на бледном лице не было и следа жизни.
Женщина средних лет неподвижно, словно в параличе, сидела на земле, безучастно глядя на ребенка. Ее потрескавшиеся губы что-то бормотали; она ни на мгновение не отрывала от ребенка взгляда, в ее покрасневших глазах стояли слезы.
Из дома вышла старая бабушка с бледным лицом и на костылях. Су Юлинь поспешил ей на помощь и сказал несколько слов на ухо. Бабуля внезапно выдернула руку, влепила Су Юлиню затрещину и вернулась в дом.
Мы попросили посторонних подождать снаружи. Толпа во дворе постепенно рассеялась, собравшиеся за забором перешептывались.
Цзинь Аму сказал нам, что завтра будет самый оживленный день похорон, придут все родственники. Родители и бабушка Су Цзывэнь были обеспокоены
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
