Окно Иуды - Джон Диксон Карр
Книгу Окно Иуды - Джон Диксон Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эту историю мы пропустим, – проговорил судья.
– Конечно, ваша честь. Я отвечаю: «Шутка или нет, только вам придется спуститься к управляющему и объяснить, зачем вам понадобился пистолет капитана Ансвелла». Тогда он сразу присмирел и говорит: «Ну хорошо. Вам известно, полагаю, с какой стороны хлеб маслом намазан?» А я ему: «Не могу знать, шеф, потому как никакого масла я в жизни не видал». Тогда он отвечает: «Будете держать рот на замке, и я дам вам фунт». Могу поспорить, в своем банке он так не разговаривал. Тогда я решил посмотреть, что он задумал: «То, что вы, шеф, предлагаете, всего лишь маргарин, на моем куске этого добра и так полно». – «Хорошо, – отвечает, – десять фунтов, и ни фунта больше». После чего он ушел – вместе с пистолетом.
– Вы взяли десять фунтов? – спросил судья.
– Да, ваша честь, – вызывающе ответил Грэбелл. – А что бы вы сделали на моем месте?
– Я не стану выносить суждение на этот счет, – отозвался судья Рэнкин. – Продолжайте, сэр Генри.
– Он ушел вместе с пистолетом, – Г. М. покивал головой. – Что вы сделали дальше?
– Я понял, что он задумал неладное, поэтому решил предупредить капитана Ансвелла.
– Вот как? Вы рассказали обо всем капитану Ансвеллу?
– Да. Я считал это своим долгом, хотя грош цена этому капитану.
– Когда вы его предупредили?
– Капитана не было в городе, однако он неожиданно появился на следующий день…
– Ага. Значит, он все-таки находился в Лондоне в вечер убийства, не так ли? – Г. М. помолчал, наблюдая, как свидетель двигает челюстями, будто пережевывая ответ. – Когда вы его встретили?
– В субботу, примерно в шесть десять вечера. Он подъехал на парковку для жильцов позади дома. Вокруг никого не было, так что я подошел к нему и сказал, что мистер Хьюм приходил днем раньше и украл его пистолет.
– Что он ответил?
– Он был удивлен. Постоял минутку, размышляя, а потом произнес: «Спасибо, вы очень помогли» – и дал мне полкроны. Потом опять сел в машину и уехал.
– Теперь послушай меня, сынок. Пистолет, найденный в кармане обвиняемого, – вот этот самый пистолет, который, как предполагали, он взял с собой, чтобы убить мистера Хьюма, – был на самом деле украден из квартиры самим мистером Хьюмом днем раньше? Верно?
– Даю голову на отсечение, все было именно так, – запальчиво произнес свидетель, высунувшись из кабинки навстречу указательному пальцу Г. М.
Тот же, услышав ответ, сел на свое место.
Грэбелл показал себя нахалом и пустомелей, однако его показания произвели изрядное впечатление. Теперь все ощущали, что назревает драка. Неприязнь между свидетелем и сэром Уолтером Штормом стала очевидна еще до того, как генеральный прокурор произнес первое слово. Каждый лондонец испытывает невольный трепет и глубокое уважение при виде алой мантии, которая смутно олицетворяет для него Империю и Закон, – нечто, уходящее корнями в далекое прошлое; возможно, поэтому Грэбелл проявил по отношению к судье смирение и покорность. Однако представители обвинения подобных чувств у него не вызывали. Уолтер Шторм казался ему, скорей, человеком, который желает его унизить. Грэбелл, должно быть, поглядывал на прокурора с тех пор, как зашел в кабинку, готовый ощетиниться в любой момент. Невольно надменный взгляд сэра Уолтера также не способствовал установлению мира.
– Э… Грэбелл. Вы сказали, что приняли от мистера Хьюма десять фунтов?
– Да.
– Вам кажется, это был достойный поступок?
– А вам кажется достойным с его стороны предложить мне эти деньги?
– По-моему, мы не обсуждаем здесь привычки мистера Хьюма…
– А стоило бы обсудить. Потому что из-за них этого бедолагу пытаются отправить на виселицу.
Генеральный прокурор, должно быть, принял весьма угрожающий вид, потому что свидетель немного отодвинулся вглубь кабинки.
– Вам известно, что такое неуважение к суду, Грэбелл?
– Да.
– Если вы не знаете, судья может вам это прояснить. Чтобы избежать неприятных последствий, должен сказать, что ваша обязанность – отвечать на мои вопросы, и только. Вы меня поняли?
Побледневший Грэбелл выглядел так, будто вот-вот сорвется с привязи, однако лишь дернул головой и ничего не сказал.
– Хорошо. Рад, что мы договорились. – Некоторое время сэр Уолтер наводил порядок на своем столе. – Из вашего поведения я сделал вывод, – продолжил он, искоса бросив долгий взгляд на присяжных, – что вы исповедуете учение Карла Маркса?
– Никогда о таком не слыхал.
– Вы коммунист?
– Может, и так.
– Еще не решили? А как насчет взятки от мистера Хьюма – вы ее получили или нет?
– Получил. А потом направился прямиком к капитану Ансвеллу и все ему рассказал.
– Понятно. Пытаетесь нас убедить в том, что «в бесчестье коренится ваша честь»?[35] Что вам можно доверять, потому что вы дважды не оправдали доверия?
– Чего вы ко мне привязались?! – воскликнул свидетель, затравленно глядя по сторонам.
– Вы сказали нам, что третьего января работали в «Комнатах Дорси» на Дьюк-стрит. Вы по-прежнему состоите у них в штате?
– Нет. Я… ушел.
– Почему?
Молчание.
– Вас уволили?
– Можно сказать и так.
– За что?
– Отвечайте на вопрос, – сказал судья резким тоном.
– У них было слишком много сотрудников, а я не ладил с управляющим.
– Управляющий дал вам рекомендации, когда вы уходили?
– Нет.
– Однако, если причина вашего увольнения была такой, как вы говорите, вам должны были выдать рекомендательное письмо.
Уолтер Шторм не был готов к появлению этого свидетеля и не располагал точными данными, но многолетний опыт безошибочно подсказывал ему, в какое место следует наносить удары.
– Вы сказали нам, что в пятницу утром, третьего января, вы «вытряхивали мусорную корзину» в квартире обвиняемого?
– Да.
– Как давно отсутствовали мистер Ансвелл и капитан Ансвелл?
– Примерно две недели.
– Примерно две недели. Зачем тогда было вытряхивать корзину, если в квартире давно никто не жил?
– Они могли вернуться в любой момент.
– Однако несколько минут назад вы сказали моему ученому коллеге, что никого не ждали. Разве нет?
– Рано или поздно корзину нужно было убрать.
– То есть этого ни разу не делали на протяжении двух недель?
– Нет… То есть…
– Не кажется ли вам, что корзину должны были убрать, как только жильцы покинули квартиру?
– Да, но я хотел убедиться, что это сделано. Послушайте, ваша честь…
– Далее вы сказали
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин