Тайна "Сиракузского кодекса" - Джим Нисбет
Книгу Тайна "Сиракузского кодекса" - Джим Нисбет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дэнни, что с тобой?
Мисси переводила взгляд с одного на другого.
— Что с Дэнни?
— Я сегодня утром выудил его из-под Семидесятого причала, — сказал Дэйв. — Он провел там ночь.
Бодич заметно встрепенулся.
— Всю ночь, — с ужасом повторила Мисси, — это правда?
— Н-ну, я н-н-начал д-д-д — черт — довольно п-поздно.
— Переохлаждение, — сказал Дэйв. — Чтобы появились симптомы, температура тела должна опуститься ниже 35 градусов. А ниже 33, — он прицокнул языком, — уже дело серьезное.
— Что с тем проклятым пожаром? — спросил Бодич.
Мисси перебила.
— Мой бог, гипотермия! Да? Вы хоть попытались его отогреть?
— Конечно, но дело идет медленно. Иной раз им ничего в себе не удержать. Чай, суп…
Дэйв неуклюже указал на свою миску. Мисси с подозрением принюхалась.
— Нельзя их отогревать слишком быстро, мэм. Тут надо осторожнее.
Мисси приложила ладонь мне ко лбу. Ладонь казалась горячей.
— Он же как ледышка!
— Не-а, — Дэйв оттопырил губы, — залив в том месте, где я его нашел, довольно мелкий. Наверняка он не холоднее, ну, шестидесяти-шестидесяти пяти градусов.
Мисси встала.
— Слушай, Дэнни, — сказала она, снимая жакет. — У тебя есть спальный мешок? Пуховое одеяло, пуховка?
Дэйв озадачено переспросил:
— Какая еще пуховка?
Я махнул рукой на свой единственный шкаф.
Мисси подскочила к нему и распахнула дверцу.
— На верхней полке, — сказала она, приподнимаясь на цыпочки, — черт, скорее же!
Она обернулась к Дэйву.
— Помогите мне.
Но у Дэйва руки были заняты супом и кофе.
— Лейтенант, снимите мне этот мешок.
Бодич, явно больше интересовавшийся тем, что мне известно о пожаре, неохотно повиновался. Мисси засунула мешок под мышку и указала:
— И тот лоскутный плед тоже.
Она вытряхнула спальник из нейлонового мешка, расстегнула молнию и накинула на меня как одеяло. Потом выхватила из рук Бодича лоскутное одеяло и ловко накрыла им спальник. И насупилась.
— Д-да, — сказал я. — Ты м-мне его подарила после той в-волшебной ночи…
— Совершенно не помню такого, — немедленно оборвала она. — Как мне лестно, что ты до сих пор сочиняешь обо мне сказки. Или гипотермия вызывает галлюцинации?
— П-пятнадцать лет.
— Не надо разговаривать. Ты бредишь и смущаешь меня.
Придерживаясь рукой за кухонный прилавок, она приподняла колено и стянула одну из своих туфелек с острыми носами.
— Агх-ха-ха, — прохмыкал Дэйв, отступая за прилавок.
— Эй! — Бодич явно тоже готов был запаниковать, — мне надо поговорить с этим парнем.
— Когда он будет пригоден для разговоров, можете поговорить, — отозвалась Мисси, расстегивая блузку. — Отвернитесь, вы оба. Закройте глаза.
Бодич чем-то напоминал бабочку, которую вот-вот расплюснут между страницами книги.
— Мисси! — запротестовал я.
— Помолчи, Дэниел. Береги силы.
Дэйв отчего-то неудержимо моргал.
— Отвернитесь, отвернитесь.
Мисси выпростала подол блузы из-за пояса килта.
— Мисс Джеймс, — сделал еще одну попытку Бодич, — это полицейское расследование. Я…
— Полицейское? Отлично. Делайте, что вам сказано, не то я спущу на вас мэра Брауна, — она нетерпеливо притопнула босой ногой, — и вы оглянуться не успеете, как ваш полицейский значок будет похож на бляшку, которая ночь провисела на троллейбусных проводах.
Бодич побледнел и невольно потянулся к тому месту, где, должно быть, уже лет двадцать пять висел его значок. Не прибавив ни слова, он повернулся к нам спиной.
— Я только вчера вечером виделась с Вилли, — добавила Мисси. — Он был с той манекенщицей, как ее там…
Расстегнув блузку, она обеими руками трудилась над застежкой юбки.
— Правду говоря, последний раз, когда я слышала о Борсалино, не то что видела его, был в кино на «Большом сне».
— «Он так же неприметен, как тарантул на бисквите», — процитировал Дэйв в кухонное окно.
— Этим о Вилли все и сказано, — согласилась Мисси, — но должна признать, у той манекенщицы ножки подлиннее, чем память букмекера.
Дэйв полуобернулся от окна, и она прикрикнула:
— Смотрите на улицу. У всех глаза закрыты?
Она шагнула из юбки.
Мисси остается женщиной, подумал я, когда она, сложив юбку, опустила ее на сиденье стула и накинула блузу на спинку. Потом с тем же непринужденным изяществом, как будто ей не более тридцати, а мне двадцать семь и мы любовники еще с колледжа, она нырнула под лоскутный плед и стала раздевать меня.
— Й-й-йа…
— Еще пару минут, джентльмены, — обратилась она к присутствующим в комнате и потом ко мне: — Ты умница. Постарайся собраться с силами.
Спуская разодранные джинсы по моим разодранным бедрам, она добавила:
— Господи Иисусе.
— Скобы, — сказал Дэйв в кухонное окно, — острые, как бабушкины присказки.
Сбросив мою одежду на пол, Мисси обхватила меня руками.
— Дэниел, — вскрикнула она, — ты ледяной!
— Н-не совсем…
Мисси встретилась со мной взглядом и храбро прижалась ко мне чем только можно. Спальник, плед и даже моя кожа начали согреваться ее теплом. Она потерлась о кончик моего носа своим:
— Ты хоть что-нибудь чувствуешь?
Я много чего чувствовал, но мой язык отказывался произносить соответствующие звуки.
Она приподняла край спальника и улыбнулась:
— Выше нос.
Я задрал голову, и она уютно подоткнула мне одеяло вокруг шеи.
— Кто-нибудь из вас, бездельники, мог бы и раньше додуматься, — сказала Мисси.
— Я с-скорей бы умер, — возмутился я.
— Агх…
— Я не знал, что на пожаре люди замерзают, — как бы оправдываясь, прокомментировал Бодич.
— Истории, — пробормотала Мисси и поуютнее устроилась в постели. — Прямо как в летнем лагере.
Я, запинаясь, дал отчет о том, как провел вчерашний вечер: как выглядели те трое, на какой машине ездили, что это как-то связано с Рени и напрямую связано с моим вчерашним звонком Бодичу, что Дэйв в разное время видел Рени на ее «БМВ» и Экстази с Торговцем Машинами на их «хамви» на Семидесятом причале и что в развалинах может обнаружиться тело Торговца Машинами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова