KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 489 490 491 492 493 494 495 496 497 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
если я знаю».

«Вероятно, это мера предосторожности».

Он кивнул. «Они сказали, что она в опасности ».

Клара выехала на шоссе и дала полную газу. Она ехала со скоростью девяносто миль в час, когда взяла в руки радиоприёмник.

«Позволь мне это подержать», — сказала Гилхофер, нервно поглядывая на дорогу, когда она выехала на обочину и проехала мимо нескольких грузовиков.

«Это Иссова», — сказала она в рацию. «Мне срочно нужна пограничная проверка в пражском аэропорту. Зовут Кармен Линдер. Она летит рейсом США».

дипломатические документы».

«Это наш съезд», — сказала Гилхофер, резко виляя перед большим грузовиком и пересекая три полосы движения, чтобы съехать. Он так крепко вцепился в дверную ручку, что костяшки пальцев побелели.

Диспетчерская служба прислала сообщение, но оно было настолько прерывистым, что Гилхофер не смог его осмыслить.

Он посмотрел на Клару.

«Они ее не видели», — сказала она.

Он кивнул. Они приближались к терминалу. «Нормально ли, что полицейский заказывает пограничный досмотр?» — спросил он.

Она ничего не сказала, но резко вильнула перед шеренгой такси и резко затормозила. Машина резко затормозила прямо у выхода из зоны прилёта международных рейсов, и Клара выскочила из машины раньше него. Ему пришлось бежать, чтобы не отставать.

«Пошли!» — крикнула она ему в ответ.

Он погнался за ней до самого терминала. Там было оживлённо: люди спешили во все стороны: пассажиры, семьи, багажные тележки, водители такси и лимузинов выстроились у выхода с плакатами. Он оглядел толпу и увидел впереди Клару, которая, показывая бейдж охраннику, бежала к офису дипломатической безопасности. Он гнался за ней, уворачиваясь от группы школьников, спотыкаясь, чуть не наступив на чемодан, когда зазвонил его телефон. Это был Лэнгли.

«Это Гилхофер», — пропыхтел он.

«Гилхофер, это Татьяна. С ней всё в порядке. Она только что вышла на связь».

«Боже мой», — сказал он, приложив руку к груди. «Ты уверен?»

«Она на заднем сиденье такси. Она уже выехала из аэропорта».

«О Боже», — снова сказал он, наклоняясь и кладя руки на колени, чтобы отдышаться.

«Звучит так, будто у вас случился сердечный приступ», — сказала Татьяна.

Он рассмеялся, скорее от облегчения, чем от веселья. «Клара», — позвал он, но она была слишком далеко впереди, чтобы его услышать.

«У неё разрядился телефон, — продолжила Татьяна. — Она подключила его в такси.

Она как раз сейчас едет в посольство. Должна быть там через двадцать минут.

«Она знает о ситуации здесь?»

«Теперь она знает. Если я отправлю тебе данные её отслеживания, как думаешь, ты сможешь заставить своего чешского друга вызвать полицейский эскорт для такси?»

«Я спрошу её, — сказал Гилхофер. — Но что-то мне подсказывает, что она сможет это устроить».

OceanofPDF.com

19

Валентина сидела в такси у аэропорта, всё ещё не зная, что делать с последним приказом Шипенко об убийстве, когда из главного терминала прибытия прямо к тротуару вышла высокая женщина в элегантном пальто до колен, с причёской, немного отличающейся от той, что на фотографии в деле. Она шла деловым шагом, быстро неся за собой изящный металлический чемодан и сумочку с отделкой из овчины через плечо. На ней был оранжевый шёлковый шарф и большие чёрные солнцезащитные очки. Остановившись, она сняла очки и посмотрела почти прямо на Валентину.

Бинго!

Не было никаких сомнений, что это была она — Кармен Линдер, руководитель резидентуры ЦРУ в Праге.

«Какого черта?» — пробормотала Валентина себе под нос.

Кармен стояла там, словно её ничто не волновало, откидывая волосы и позволяя редким лучам зимнего солнца озарить её лицо. Она не выглядела как человек, проведший последние восемь часов в дальнем перелёте, скорее как готовящаяся к фотосессии для бортового журнала авиакомпании.

И Валентине сразу, почти до боли, стало очевидно кое-что. Эта женщина не имела ни малейшего представления о грозящей ей опасности. Валентина быстро подсчитала в уме: сколько времени заняло полёт, когда он должен был взлететь, и сколько времени ЦРУ могло бы узнать об убийстве Арабеллы Брэдуэлл раньше. Возможно, хотя и маловероятно, что ЦРУ допустило ошибку и не уведомило резидента о происходящем.

Скорее всего, подумала она, они не смогли связаться с ней в самолете.

Конечно, это было бы серьёзным нарушением протокола, но не таким уж неслыханным. Если это так, и Кармен всё ещё пребывала в блаженном неведении, что потеряла второго агента — второго из трёх женщин, — то добраться до неё теперь было бы так же легко, как отобрать конфету у младенца.

Кармен прислонила чемодан к фонарному столбу и небрежно взмахнула рукой. Она выглядела как дама, машущая проезжающему рыцарю, и такси тут же остановилось. Она села в машину, оставив чемодан на месте, а водитель послушно подбежал и погрузил его в багажник.

«Поезжай за той машиной», — сказала Валентина водителю, отсчитывая пачку купюр, достаточно толстую, чтобы водителю не пришлось её пересчитывать. Он посмотрел на деньги, затем на Валентину в зеркало заднего вида и включил передачу. «Не слишком близко», — сказала Валентина. «Просто езжай аккуратно и не спеши».

Ему не составило труда не отставать — водитель Кармен даже не подозревал о слежке. Он показывал знаки поворота и перестроения, соблюдал скоростной режим и не предпринимал никаких попыток уклонения. На первом же светофоре он полностью остановился, и Валентина вдруг поняла, что могла бы положить конец всему этому прямо сейчас. Ей нужно было всего лишь выйти из такси, подойти к машине Кармен и постучать в окно.

Не имело значения, что у нее не было оружия — удар в горло, быстрый рывок за шею, и все было бы кончено.

Она взялась за дверную ручку, но что-то удержало её от того, чтобы потянуть. Она не могла заставить себя сделать это. Вся эта миссия, всё, что произошло с момента её прибытия в Прагу, приказ уничтожить весь женский состав станции – всё это было просто невыносимо. Она не была ангелом, она знала правила мира, в котором жила, но что-то в мысли о Шипенко, сидящем в своём кабинете в Москве и заставляющем её это делать, просто не укладывалось в голове. Она сидела на своём месте, словно приклеенная, глядя на пар, вырывающийся из выхлопной трубы такси Кармен.

Что же ей делать, думала она. Как выпутаться из этой ситуации? Отказаться от работы она не могла. Главное управление действовало иначе. Шипенко действовал совершенно иначе. Этот человек был самым мстительным сукиным сыном, если таковые вообще существовали. Валентина однажды наблюдала, как он использовал санитара вместо журнального столика.

1 ... 489 490 491 492 493 494 495 496 497 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге