Дело о хромой канарейке - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело о хромой канарейке - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мейсон улыбнулся, пожал руку хозяину зоомагазина, которыйправильнее было бы назвать зоопансионатом, и пошел в парикмахерскую. Там егоподстригли, побрили и сделали массаж.
Обычно теплые компрессы на лице вызывали у него удивительноеполусонное состояние, при котором его воображение начинало работать ещеэнергичнее. В такие минуты он начинал видеть многое с необыкновенной ясностью.Однако на этот раз компрессы не помогли.
Хромая канарейка. Один коготок на левой лапке вообще несрезан, остальные подрезаны совершенно правильно. Правая же лапка былаподстрижена слишком коротко. Из-за этого канарейка стала хромать.
Рита Свейн, отвезшая канарейку в магазин к Карлу Хелмелду,сказала хозяину, что направил ее Перри Мейсон, но сообщила вымышленные имя иадрес.
Зачем?
Выходя из парикмахерской, Мейсон поправил галстук, содобрением посмотрел на свое помолодевшее лицо и ленивым шагом направился ксебе в контору.
В конце коридора он сразу увидел фигурку Деллы Стрит,которая стояла на пороге его личного кабинета и махала ему рукой, показывая,что нужно идти быстрее.
Она даже побежала ему навстречу.
– Скорее, шеф. Пол Дрейк у телефона, он говорит, что емунужно срочно поговорить с вами.
Длинные ноги Мейсона зашагали с такой скоростью, что Деллеснова пришлось бежать.
– Я узнала ваши шаги в коридоре и выскочила вам навстречу.
– Это его первый звонок?
– Да.
– Наверное, что-то важное, Делла. Не уходи домой, пока мывсе не выясним.
Он схватил телефонную трубку и сразу же сказал:
– Пол, в чем дело?
По несколько изменившемуся голосу детектива Мейсону сталоясно, что Пол держит трубку возле самого рта.
– Мне кажется, будет лучше, если ты сам сразу приедешь сюда,Перри.
– Куда «сюда»?
– Я нахожусь как раз напротив дома миссис Андерсон, наЭльзас-авеню. Звоню из аптеки, встречу тебя возле моей машины.
– Что случилось?
Дрейк заговорил тише:
– Слушай. Двое мужчин подъехали на полицейской патрульноймашине к дому Прескоттов, отворили отмычкой боковую дверь и вошли внутрь. Минутчерез пятнадцать появился сержант Голкомб из отдела убийств. С ним еще двоеполицейских. Как всегда, вой их сирены был слышен за три квартала. Удивительношумный человек! Ну, а через несколько минут после них прибыл и коронер.
Мейсон присвистнул:
– Вот тебе и дело о разводе! Пол, ты успел раздобытьчто-нибудь для меня?
– Немногое. Выяснил, что сигнал поступил от миссис Вейман,которая живет на Четырнадцатой улице к западу от дома Прескотта.
– А кто убит? Женщина, мужчина?
– Не знаю.
– Я выезжаю. Жди меня напротив дома миссис Андерсон. Ипозволь дать один совет – не смейся больше над моим пристрастием к хромойканарейке. Нам еще эта птичка сослужит хорошую службу!
Машина Дрейка стояла возле закоптелого и грязного домика,расположенного немного севернее большого двухэтажного особняка, перед которымсгрудилось с полдесятка машин.
Мейсон аккуратно поставил свою легковую впритык к машинеДрейка. Детектив ждал рядом.
– Пол, они знают, что ты здесь?
– Пока нет. Еще не заметили.
– Начали расспрашивать соседей?
– Нет. Пока рыскают в доме и в саду.
– Газетчики есть?
– Да. Две машины принадлежат прессе. Про миссис Веймансказал один из репортеров.
– О'кей, у нас времени в обрез. Пошли. Ты идешь к миссисВейман. Изобрази из себя кого хочешь: продавца стиральных машин, страховогоагента или же агента, расследующего дорожную аварию. Я займусь миссис Надоедой.Встретимся на этом же месте. Действуй поэнергичнее.
Дрейк кивнул и скрылся за углом, а Мейсон двинулся по узкойзацементированной дорожке к дому миссис Андерсон, поднялся по скрипучимступенькам крыльца и нажал кнопку звонка.
Дверь отворилась лишь на третий звонок. Высокая костляваядама с удивительно длинным носом, прекрасно гармонирующим с бегающими глазами,спросила скрипучим голосом:
– Чего вы хотите?
– Я расследую автомобильную катастрофу, которая недавнопроизошла прямо перед вашим домом.
– Входите, входите, вы детектив?
Мейсон отрицательно покачал головой.
На минуту на лице миссис Надоеды появилось разочарование, новсе же она провела Мейсона в старомодную приемную. Старинные стулья с мягкимиподлокотниками и специальными подушечками под голову были расставлены наодинаковом расстоянии один от другого.
Понятие «уют» было несовместимо с этим помещением.
– Садитесь, – пригласила она. – Святые угодники, я такволнуюсь! Я до сих пор вся дрожу из-за столкновения этих машин. А потом, чтоони нашли в доме Прескотта? Я никак не могу успокоиться. Уже два раза пилавалерьянку, и все не помогает.
Мейсон уселся в кресло у окна и вытянул шею, стараясьрассмотреть, что творится в соседнем доме.
– А что же они нашли в доме Прескотта? – спросил он у миссисНадоеды.
– Точно не знаю, но мне кажется, что там произошло убийство.Меня страшно беспокоит, правильно ли я поступаю, не рассказав офицерам полициипро то, что видела. Я думаю, что они придут ко мне и расспросят. Как высчитаете?
Мейсон спросил с улыбкой:
– Что же вы видели, миссис Андерсон?
– Многое, – ответила почтенная вдова, многозначительно наклонивголову. – Я видела очень многое. Я сама себе сказала: «Послушай, Стелла, всоседнем доме что-то творится, не лучше ли сообщить в полицию?»
– Но ведь вы ее не вызвали?
– По этому поводу – нет. Я звонила им по поводуавтомобильной катастрофы.
– Но не рассказали им о том, что видели в соседнем доме?
Она покачала головой, поджав губы, и сказала с видомоскорбленной королевы:
– Они меня не спрашивали. Даже не вошли в дом. У меня дажене было возможности все им рассказать. Пусть сами на себя пеняют!
– Как? Они не сочли нужным побеседовать с вами, хотя высообщили им об аварии?
– В том-то и дело. Приехали, осмотрели поврежденнуюлегковую, записали всякие там номера, поговорили с молодым человеком, которыйвышел из дома Вальтера Прескотта, а потом сели в машину и укатили. Поверите ли?Даже не зашли ко мне во двор!
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
-
Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой