Дело о бархатных коготках - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело о бархатных коготках - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если бы клиенты были такими честными, как ты, Делла, топрофессия адвоката потеряла бы смысл. Не забывай об этом. Клиентов нужно братьтакими, какие они есть. Ты – другая. Твоя семья была богатой, потом разорилась.Ты пошла работать. Немногие женщины поступили бы так же.
В ее глазах отразилась грусть воспоминаний.
– А что я должна была сделать? – спросила она. – Как иначе ямогла поступить?
– Ты могла бы, – медленно ответил Мейсон, – выйти замуж заодного мужчину, а потом ходить в Бичвунд Инн с другим. Ты могла бы при этомпопасться и нанять адвоката, чтобы он тебя вытащил из этих неприятностей.
Она повернулась к нему спиной. Она не смотрела на него, но вее глазах был гнев.
– Я говорила о клиентах, а ты прицепился ко мне, – сердитобросила она и вышла из кабинета.
Перри Мейсон стоял в дверях и смотрел, как она подходит кписьменному столу, садится и вставляет бумагу в машинку. Он еще стоял так,когда входная дверь открылась и вошел высокий мужчина с покатыми плечами идлинной птичьей шеей. Он посмотрел на Деллу Стрит выпуклыми глазами,искрящимися юмором, и послал ей чарующую улыбку:
– Привет, красотка!
Она не соизволила ответить. Гость повернулся к Мейсону:
– Добрый день, Перри.
– Входи, Пол, – ответил Мейсон. – Есть что-нибудь?
– Я вернулся, – сказал Дрейк.
Мейсон придержал дверь и закрыл ее только тогда, когдадетектив вошел в кабинет.
– Что случилось? – спросил он.
Пол Дрейк сел в кресло, на котором пару минут назад сиделаЕва Гриффин, задрал ногу на другое кресло и закурил сигарету.
– Хитрая бестия, – поделился он своими соображениями.
– Почему? – спросил Перри Мейсон. – Она заметила, что ты заней следишь?
– Не думаю. Я ждал, пока она выйдет отсюда, и первый пошел клифту. Она все время оглядывалась на ваши двери, не идет ли за ней кто-нибудь.Наверное, думала, что ты пошлешь ей вслед свою секретаршу. Ей явно стало легче,когда мы спустились вниз. Она дошла до угла, а я шел за ней, стараясь, чтобымежду нами была пара человек. Она вошла в универмаг на другой стороне улицы ипошла прямо в туалет. У нее было странное выражение на лице, и я сразу подумал,что это, должно быть, какой-нибудь фокус. Я поймал кого-то из персонала, чтобыузнать, нет ли из туалета другого выхода. Оказалось, что есть три: один вкосметический кабинет, другой к парикмахеру, третий в ресторан.
– Которым она вышла? – спросил Мейсон.
– Через косметический кабинет. Может, на пятнадцать секундраньше, чем я туда добрался. Ясно было, что с туалетом – это липа. Она знала,что мужчина не сможет войти за ней следом. Она, очевидно, заранее всепросчитала. На улице перед косметическим салоном ее ждала машина с водителем.Большой «Линкольн», если тебе это поможет.
– Очень мало, – ответил Мейсон.
– Я тоже так подумал, – невесело усмехнулся Пол Дрейк.
Кожа лица Фрэнка Локка была шершавой, цвета красного дерева,но не производила впечатления загоревшей от занятий спортом на свежем воздухе,а была коричневатой от большого количества впитавшегося в нее никотина. Карие,с оттенком какао, совершенно лишенные блеска глаза казались потухшими имертвыми. Нос у него был большой, губы мягкими. Поверхностный наблюдатель могбы принять его за человека мягкого и безвредного.
– Итак? – спросил он. – Здесь вы можете говорить.
– Благодарю, – покачал головой Перри Мейсон. – Ваш кабинетнаверняка напичкан микрофонами. Я должен быть уверен в том, что, кроме вас,меня никто не слышит.
– Тогда где? – спросил Фрэнк Локк.
– Мы можем пойти в мой офис, – предложил Мейсон без особойнадежды.
Фрэнк Локк рассмеялся. Смех его был на редкость неприятен.
– Теперь моя очередь повторить вашу шутку про микрофоны, –ответил он.
– Что ж, – сказал Мейсон. – Возьмите шляпу, и пойдем. Мывыберем какое-нибудь нейтральное место.
– Что вы имеете в виду? – недоверчиво спросил Локк.
– Мы выберем какой-нибудь отель, – сказал Мейсон.
– Который вы перед этим уже присмотрели?
– Нет. Мы вызовем такси и будем ездить по улицам. Вы самивыберете отель, если вы такой подозрительный.
Локк подумал немного, затем ответил:
– Извините, я оставлю вас на минуточку. Я должен посмотреть,могу ли я покинуть редакцию. Сами понимаете, дела, требующие моеговмешательства…
– Конечно, – согласился Мейсон.
Локк порывисто вскочил со своего места за письменным столоми вышел. Дверь кабинета он оставил открытой. Из других помещений доносился стукпишущих машинок и приглушенные голоса. Перри Мейсон сидел, продолжая спокойнокурить. На его лице было характерное выражение сосредоточенной задумчивости.
Мейсон ждал почти десять минут, прежде чем Фрэнк Локквернулся.
– О’кей, – объявил Локк, нахлобучивая на голову шляпу. – Ямогу идти.
Мужчины вместе вышли на улицу и остановили проезжающеетакси.
– Поезжайте через торговый район, – бросил Мейсон водителю.
Локк наблюдал за адвокатом своими карими, лишеннымивыражения глазами.
– Мы могли бы поговорить здесь, – предложил он.
– Я хочу разговаривать, а не кричать, – покачал головойМейсон.
– Я привык, что люди мне кричат, – ухмыльнулся Локк, обнажаязубы.
– Если я вынужден повышать голос, то отнюдь не дляразвлечения, – сухо сказал Мейсон.
Локк со скучающим видом закурил сигарету.
– Да ну? – небрежно спросил он.
Такси повернуло налево.
– Здесь есть какой-то отель, – сказал Мейсон.
– Вижу, но он мне не нравится, – снова ухмыльнулся Локк. –Наверное, из-за того, что слишком быстро вы его заметили. Я сам выберу.
– Что ж, – согласился Мейсон, – выбирайте вы. Только неговорите водителю, куда он должен ехать. Пусть он сам выбирает маршрут. Выможете показать на любой отель, мимо которого мы будем проезжать.
– Становимся осторожными, да? – засмеялся Локк.
Мейсон кивнул. Локк постучал в стекло, отделяющее оттаксиста.
– Мы выйдем здесь, – сказал он. – У этого отеля.
Таксист посмотрел на него с легким удивлением, но остановилмашину. Мейсон бросил таксисту монету в пятьдесят центов, и оба мужчины прошлив холл дешевого отеля.
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова