В тихом омуте - Патриция Вентворт
Книгу В тихом омуте - Патриция Вентворт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно ему пришло в голову, что было бы интересно узнать ее мнение насчет тех событий, которые произошли в гостиной, накануне вечером. Он без всякого перехода спросил:
— Вы тоже присутствовали в гостиной тем вечером, когда мистер Форд покинул дом, а мисс Мэриел Форд последовала за ним. Вы не можете рассказать мне, что там произошло?
Мисс Сильвер поведала обо всем, без эффектов и комментариев, в своей обычной манере. Когда она замолчала, начальник полиции поинтересовался:
— Мисс Джонстоун и мистер Рутерфорд не появлялись в гостиной, пока в ней находился мистер Форд?
— Они вошли через несколько минут после его ухода.
— А через сколько минут Мэриел пошла за Джеффри?
— Почти сразу. Не прошло и пяти минут. Они успели поговорить о маме маленькой Стеллы Сомерс, звонившей перед этим. А затем мисс Мэриел предложила потанцевать. Она поставила пластинку, но потом сразу же убрала и сказала, что вернет Джеффри, а также, что не верит словам Джеффри о письмах. Намекнула она и на Эсме Трент.
— Она сказала это перед миссис Джеффри Форд?
— Да.
— Та что-нибудь говорила?
— Не тогда, а позже, когда я спросила о маленьком мальчике, посещающем занятия вместе со Стеллой Сомерс. К сожалению, его матерью является та самая миссис Трент. Адрианна рассказала, что мать за ним плохо смотрит. Именно тогда миссис Форд гневно обозвала миссис Трент безнравственной женщиной и посетовала, что мисс Адрианне Форд не стоило приглашать ее в дом.
— А что на это ответила мисс Форд?
Мисс Сильвер покашляла.
— Она велела миссис Джеффри не глупить.
— Да уж, настоящая семейная идиллия, — сухо заключил Мартин.
Мисс Сильвер сказала:
— Здесь будет уместна цитата из произведения покойного лорда Теннисона:
Манеры не праздны,
Но плод лояльного характера
И благородного мнения.
Мартин коротко рассмеялся:
— Здесь этого немного!
Тогда мисс Сильвер привела слова Писания:
— «Зависть, ненависть, преступное намерение и жестокость. Где они присутствуют, есть преступление».
— Да, это верно. Должно быть, именно поэтому вы решили лечь спать пораньше. Давайте вернемся на минуту к Мэриел Форд. Я не думаю, что вы мне скажете что-нибудь определенное, но я могу хотя бы поинтересоваться, какие мысли у вас есть на этот счет. Она пошла за Джеффри Фордом, тогда же присутствующие видели ее в последний раз живой. Как вы думаете, почему она решила поискать его? Если не принимать во внимание ее высказывания насчет танцев, такого же правдивого, как и его желание написать письма?
Мисс Сильвер на секунду перестала вязать, затем ответила:
— Я пока не готова ответить на этот вопрос. Я думаю, что мисс Мэриел была из тех людей, которые обожают находиться в центре внимания. Ее сильно раздражало, например, внимание, которое оказывает мистер Рутерфорд мисс Джанет Джонстоун. А ее упоминание о миссис Трент было результатом желания держать и мистера Рутерфорда, и мистера Форда под контролем.
Он кивнул:
— Значит, вы считаете, что она именно поэтому последовала за Джеффри Фордом? Он признался, что отправился к миссис Трент. Если она пошла за ним, почему потом оказалась у пруда?
Мисс Сильвер продолжала глубокомысленно вязать, через миг она ответила:
— Я ходила гулять и видела, как миссис Трент вышла из своего домика и села на автобус. После того как она уехала, из дома вышел маленький мальчик и побежал к викарию. Я подумала, что это прекрасная возможность осмотреть домик. Окна гостиной выходят в сад. Помните, недавно прошел дождь, и все следы сохранились. Так вот, я заметила следы, как будто кто-то стоял под окнами и слушал. Мне показалось, что это была женщина — если вы осмотрите землю, то согласитесь со мной. Следы глубокие, особенно от правой ноги. Я предположила, что она заглядывала в окно или пыталась хорошо все услышать. Чтобы не упасть, ей нужно было держаться за подоконник. Может быть, стоит снять отпечатки пальцев? Вдруг они принадлежат Мэриел Форд?
Мартин внезапно и довольно неуместно спросил:
— А вы бывали в Ледшире прежде, мисс Сильвер?
Она улыбнулась.
— Да, мистер Мартин.
— Значит, я уже слышал о вас. Если вас не обидят мои слова, никто не заподозрит, что вы детектив.
Мисс Сильвер сложила свое вязанье обратно в сумочку.
— Да, я знаю, и это мне сильно помогает, — ответила она, улыбнувшись.
Мисс Элли Пейдж находилась все в том же странном состоянии. Она пыталась проснуться, прийти в себя, однако ей это плохо удавалось. Затем Элли поняла, что, пока не двигается, ее не тревожат.
Мэри взяла с подноса молоко, кусок хлеба, тарелку супа и кусочек пудинга, который испекла на ланч. Она накормила Элли, затем умыла ей лицо теплой водой и села рядом с кроватью.
— Элли, мне нужно с тобой поговорить, обязательно.
Ее глаза смотрели с мольбой.
— Если это не сделаю я, то сделает Джон.
Мэри должна была сказать, потому что это была правда.
— Тебе нужно все мне объяснить. Джон вчера пришел домой очень расстроенным. Кто-то сообщил ему, что ты встречаешься с Джеффри Фордом по ночам. Именно поэтому я сидела ночью в твоей комнате. Джон сказал, что я должна спросить тебя об этом или он поговорит сам. Я пришла, дверь была закрыта, а тебя не было.
— А как ты вошла?
Это были первые слова Элли после ее ночного возвращения.
Мэри была рада услышать их. Нет ничего более печального, чем нежелание говорить.
— К твоему замку подходит запасной ключ. Когда я увидела, что комната пуста, я решила ждать, пока ты не вернешься. А потом ты пришла и упала в обморок… Ты меня ужасно испугала… Элли, это правда, что ты встречалась с Джеффри Фордом?
Девушка слабо кивнула. Мэри испуганно посмотрела на нее, а затем отвела свой взгляд. Она была потрясена. Из ее глаз потекли слезы.
— Элли!
Девушка решительно поправила одеяло и слабым голосом ответила:
— Мы любили друг друга.
— Он не мог тебе так говорить, не имел права. У него уже есть жена.
— Он не любит ее!
— Но он ведь женился на ней, правда?
— Его заставили родители, он не хотел.
— Потому что он занимался с ней любовью, а ее родители их застукали. Давай предположим, что ты была на ее месте. Представь себе, что, если бы Джеффри был холост, Джон заставил бы его жениться на тебе. А теперь подумай, что бы ты почувствовала, если бы он стал ухаживать за другой девушкой!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин