Сверкающий цианид - Агата Кристи
Книгу Сверкающий цианид - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего такого я не ощутила! Совершенно не ощутила. Простоя хотела сказать, что ненавижу похороны.
Антони вздохнул.
— Разумеется, — сказал он, — я, должно быть, схожу с ума.
Трое мужчин сидели за маленьким круглым мраморным столиком.
Полковник Рейс и главный инспектор Кемп пили темный,насыщенный ароматом чай. Антони потягивал из изящной чашечки сваренный наанглийский манер кофе. Подобная мысль принадлежала не Антони, но он вынужденбыл ее принять, чтобы его допустили к совещанию в качестве полноправногопартнера.
Главный инспектор Кемп, скрупулезно проверив документыАнтони, согласился говорить с ним на равных.
— Если бы вы спросили меня, — сказал главный инспектор,бросая несколько кусочков сахара в темную жидкость и тщательно их размешивая, —я бы ответил: этому делу не суждено стать предметом судебного разбирательства.Мы не сможем докопаться до истины.
— Думаете, нет? — спросил Рейс.
Кемп покачал головой и задумчиво отхлебнул.
— Преступление было бы раскрыто, если б мы выяснили, кто изэтой пятерки покупал или хранил цианид. Но мне этого сделать не удалось.Типичный случай, когда преступник известен, а доказательства отсутствуют.
— Так вам известен преступник? — с интересом спросил Антони.
— Гм, совершенно в этом убежден. Это леди АлександраФаррадей.
— Вы в этом убеждены, — сказал Рейс. — Почему?
— Извольте. Я бы назвал ее безумно ревнивой. И к тому жесумасбродной. Как эта самая королева Элеонора какая-то, которая проникла вопочивальню прекрасной Роземунды и предложила ей на выбор: кинжал или чашу,наполненную ядом.
— Но в нашем случае, — заметил Антони, — у прекраснойРозмари не было выбора.
Главный инспектор Кемп продолжал.
— Какой-то неизвестный выводит мистера Бартона изравновесия. Тот становится подозрительным и, надо сказать, у него для этогодостаточно оснований. Не пожелай он следить за Фаррадеями, он никогда бы нестал покупать загородный дом. Она его быстро раскусила — ей помогли в этомбесконечные разговоры о банкете и настойчивые просьбы, чтобы они тамприсутствовали. Она не из тех людей, которые ждут и наблюдают. Ее сумасброднаянатура проявляет себя, она с ним расправляется! Вы можете сказать, что все этирассуждения построены на особенностях ее человеческих качеств. Но я скажу, чтоединственным лицом, у которого была возможность подбросить что-то в бокалмистера Бартона как раз перед тем, как тот его выпил, была дама, сидящая справаот него.
— И никто не заметил, как она это сделала? — спросил Антони.
— Именно. Они могли бы заметить — но не заметили. Допустим,если вам угодно, она довольно ловка.
— Форменный фокусник.
Рейс кашлянул. Он достал трубку и начал ее набивать.
— Только одно возражение. Предположим, леди Александрасумасбродна, ревнива и страстно влюблена в своего мужа, предположим, она неостановится перед убийством, но считаете ли вы ее способной подложить порочащиеулики в сумочку девушки? Девушки совершенно невинной, доброй, не причинившей ейни малейшего вреда?
Инспектор Кемп смущенно заерзал на стуле и тупо уставился вчашечку с чаем.
— Женщины не играют в крикет, — сказал он, — это вы имеете ввиду.
— В действительности многие из них играют, — улыбнулся Рейс.— Но мне приятно видеть ваше смущение.
Кемп не стал вдаваться в полемику и с покровительственнымвидом повернулся к Антони.
— Кстати, мистер Браун (я по-прежнему буду вас так называть,если вы не возражаете), мне хочется от души поблагодарить вас за то, что вы, неоткладывая в долгий ящик, привели к нам Ирис Марло и заставили рассказать этусамую ее историю… Думаю, мы сняли с ее души камень — она ушла домой совершенносчастливая.
— После похорон, — сказал Антони, — надеюсь, она ненадолгоуедет за город. Мирная и тихая жизнь и при этом отсутствие тетушки Люциллы с еенепрекращающейся болтовней помогут ей восстановить силы.
— Язык у тети Люциллы работает с полной нагрузкой, — сказал,усмехнувшись, Рейс.
— Могу это подтвердить, — отозвался Кемп. — К счастью, небыло необходимости записывать ее показания. Не то бедного секретаря отправилибы в больницу с вывихнутой рукой.
— Ну что ж, — сказал Антони, — смею заметить, инспектор, выправы, заявив, что данное дело никогда не появится в суде, но это крайненеудовлетворительный итог… И еще одна вещь нам неизвестна: кто же написалДжорджу Бартону письма, сообщавшие об убийстве жены? У нас на этот счет нет нималейших предположений.
— А вы по-прежнему настаиваете на ваших подозрениях, Браун?— спросил Рейс.
— Руфь Лессинг? Да-, склонен считать ее наиболее вероятнымкандидатом. По вашему утверждению, она призналась в любви к Джорджу. Что ниговорите, Розмари была ей ненавистна. И вдруг она увидела благоприятнуювозможность избавиться от Розмари, при этом она была полностью убеждена, что,устранив с дороги Розмари, она без помех сможет выйти замуж за Джорджа.
— Согласен, — сказал Рейс. — Допускаю, спокойствие иделовитость Руфи Лессинг — качества, необходимые для того, чтобы задумать иосуществить убийство, к тому же она лишена жалости — продукта чересчурразвитого воображения. Да, в отношении первого убийства я с вами согласен. Носовершенно не понимаю, зачем она осуществила второе. Не могу понять, с какойстати ей отравлять человека, которого она любит и за которого хочет выйтизамуж! И еще одно возражение: почему она держала язык за зубами, когда увидела,что Ирис бросила пакет из-под цианида под стол?
— Возможно, она этого не видела, — нерешительно предположилАнтони.
— Полностью уверен, что видела, — сказал Рейс. — Когда я еедопрашивал, у меня сложилось впечатление, что она чего-то недоговаривает. Да и самаИрис Марло думала, что Руфь все видела.
— Продолжайте, полковник, — сказал Кемп. — Выкладывайте вашимысли. Я полагаю, вам есть что рассказать?
— К сожалению, нет. Дело яснее ясного. Всякое соображениепорождает новые возражения.
Рейс задумчиво перевел взгляд с лица Кемпа на лицо Антони ина нем задержался. Брови Антони поползли вверх.
— Не хотите ли вы сказать, что считаете меня главнымпреступником?
Рейс медленно покачал головой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин