Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Звучит хорошо», — сказал Алекс.
Как только они уладились, большую часть разговора начал местный начальник полиции. Алекс откинулся на спинку кресла-качалки, слушая вождя и любуясь красивой маленькой бухтой, наполненной крепкими на вид лодками для омаров, небольшими шлюпами с багровым вооружением и катерами, плывущими у причалов. Свежий запах сосны и ели и йодистый привкус соленого воздуха наполнили его ноздри. Большая часть утреннего тумана уже рассеялась, и Алексу пришло в голову, что это красивое место было едва ли не самым невероятным местом для ужасного убийства, о котором можно только мечтать.
Ни одно место больше не является безопасным. Так он подумал, когда симпатичный начальник полиции прервал его тревожные задумчивости.
«Должен ли я дать им длинную или короткую версию?» — спросил шеф Эйнсли, глядя на Паттерсона.
«Коротко», — ответил он. «Вы обнаружите, что эти два джентльмена очень искусны в том, чтобы задавать уместные вопросы». Она кивнула.
«Причиной всех трех смертей стало обескровливание из-за множественных ножевых ранений. Это сделала няня», — сказала Эйнсли самым прозаичным тоном, на который только могла. «Этой девочке пятнадцать лет. Она использовала мясной нож из собственной кухни Слэйдов. Убила двоих детей в их кроватях, затем дождалась, пока миссис Слэйд вернется с ужина в яхт-клуб. Поймала ее на лестнице… Оставил нож прямо под телом миссис Слэйд, даже не удосужившись его вытереть.
«Одинаковое количество ножевых ранений на каждом теле?» — спросил Конгрив.
«Да», — ответила Эйнсли с удивлением в глазах. «Откуда ты узнал… их было четырнадцать. Это что-нибудь значит?»
«Может быть, шеф Эйнсли. А может и нет. Но все что-то значит, как вы знаете. Итак, миссис Слэйд знала эту конкретную няню, не так ли?» — спросил Конгрив, закуривая трубку. «Местная девушка?»
«Нет. Сири, так ее зовут, она заменяла обычную няню, мою племянницу. Ученицу здешней средней школы по имени Милли. Миллисент Маккалоу».
Эмброуз спросил: «Твоя племянница, больная девочка? Что она может сказать обо всем этом?»
«К сожалению, мне не удалось с ней поговорить. Пропала без вести. Последний раз видели в спортзале средней школы. Ей ввели испорченную вакцину, и в последний раз ее видели больной, направляющейся домой. Высокая температура, тошнота, рвота. Двое детей уже умерли от этой вакцины, инспектор Конгрив. Многие из них находятся в больнице».
«Ужасно. Ваша племянница пропала?»
«У нас есть все мужчины, которых мы можем выделить, чтобы искать ее».
«Понятно. Кто вводил эту вакцину, шеф?» — спросил Алекс.
«Женщина, которая переехала сюда около шести месяцев назад. Энис Аджелис. Она выдавала себя за медсестру из нашей больницы, мистер Хоук. Директор немедленно позвонил в больницу, когда детям стало плохо. В больнице не было никаких записей о ней. узнал, что она мать девушки, убившей семью Слэйдов».
— У вас есть кто-нибудь под стражей? — спросил Эмброуз. — Есть опасения?
«Я бы хотел. Они все исчезли. Вся семья Аджелис. Сири, няня, мать и отец, который был бортмехаником, отправились в аэропорт. Я отправил депутата Саваласа и две патрульные машины прямо в их квартиру после тел. были обнаружены. Ни следа от них».
«Кто нашел тела?
«Дед Милли, мой отец, Амос Маккалоу. Родители Милли погибли в автокатастрофе, и она живет с Амосом. Большую часть ночей Милли присматривала за детьми Слэйдов. Папа привозил ее сюда на остров на своей лодке для омаров. в назначенное время. Он прибыл через несколько минут после полуночи, чтобы забрать подругу Милли, Сири. «Бостон Уэйлер» миссис Слэйд не был пришвартован у причала, как это обычно бывает. Что было странно, поскольку она никогда не опаздывала».
«Она пришла рано», сказал Хоук. «Я мог бы себе представить».
Конгрив кивнул и сказал: «Медсестра, вводящая школьникам зараженные прививки от гриппа, наверняка стала бы темой разговора за ужином. У нее вышла из строя ее обычная няня, и кто-то совершенно неизвестный на острове наблюдает за ее детьми».
Шеф Эйнсли кивнул и продолжил. «Вы оба правы, джентльмены. Я опросил всех партнеров по ужину. Миссис Гилкрист сказала, что она упомянула о испорченных инъекциях, а Дейдра просто сбежала. Позвонила в телефон-автомат, явно расстроенная. В любом случае, мой отец позвонил мне домой вчера в пять тридцать утра и…
«Поэтому Сири использовала китобойное судно Слэйда, чтобы покинуть остров после убийства миссис Слэйд», — сказал Конгрив. «Это было около десяти вечера. Давно прошло, когда лодка твоего отца с омарами прибыла сразу после полуночи».
— Да. Что делал твой отец между полуночью и пятью тридцатью? — спросил Хоук.
— Спал. Папе скоро девяносто, и он иногда не совсем в себе. Он спустился вниз на своей лодке, чтобы согреться, пока ждал, пока Ди-Ди, извините, миссис Слэйд, вернется из клуба. Выпил чашку. чая с ромом и крепко уснул на своей койке. Когда солнечный свет проник в иллюминатор, он проснулся».
«Таким образом, у них было по крайней мере добрых шесть часов, чтобы уйти», — сказал Паттерсон. «Черт. Бюро DSS в Нью-Йорке нашло их последний известный адрес в Нью-Йорке. Район Гринпойнт в Бруклине. Поговорил со всеми соседями, владельцами магазинов и так далее. Абсолютно чистый. Образцовая семья. Иммигрировал из Афин четыре года назад».
«Граждане?» — спросил Хоук.
«Ага. Новоиспеченные. Краснокровные нелегалы с фальшивыми водительскими правами и карточками Costco, которые присягнули на свою чёртову верность нашему флагу».
— Спящие, Текс, — сказал Хоук, протягивая руку и кладя руку другу на плечо.
«Да», сказал Паттерсон. «Ван Винклс, мы называем их в штате. И они уже снова легли спать».
«Итак, ваш отец, мистер Маккалоу, нашел тела и позвонил вам, верно, шеф?» — спросил Конгрив.
«Да», — сказала Эйнсли. «Он действительно не мог говорить. Он плакал и все перепутал. Я знал, что в доме Слейдов произошло что-то ужасное. Мой заместитель Никос Савалас и я пришли прямо сюда. Вы никогда не видели такой дикости, инспектор. Дети, ради бога!»
— Что-нибудь еще, по вашему мнению, нам следует знать, шеф? — спросил Конгрив.
«Да», сказала она. «Там были цветы».
«Цветы?»
«Лежат на каждом из тел. По цветку. Ирис с одним стеблем».
— Ирис, говоришь? — сказал Конгрив. Он поднялся на ноги и стоял у перил, глядя вниз на маленькую гавань и попыхивая трубкой.
«Да, ирис», — ответила Эйнсли. — Что-нибудь для вас значит, старший инспектор?
«Возможно,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
