KnigkinDom.org» » »📕 Патрик Кензи - Деннис Лихэйн

Патрик Кензи - Деннис Лихэйн

Книгу Патрик Кензи - Деннис Лихэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

93

Символическое изображение рыбы с вписанными внутрь греческими буквами, обозначающими имя Христа.

94

Таймшер — право использовать объект недвижимости в течение ограниченного срока, обычно несколько недель в году.

95

Ферлингетти, Лоуренс — американский поэт, художник и книгоиздатель, представитель бит-поколения.

96

Арвин Марсианин — персонаж комедийного мультфильма «Дак Доджерс в 24 ½ веке» (1952).

97

Старски — один из двух персонажей комедийного боевика Тодда Филлипса «Старски и Хатч».

98

«Что будет, то и будет» (фр.).

99

Счастливого пути (фр.).

100

Рим. 13: 12.

101

Дело Роу против Уэйда — судебный процесс об установлении максимального срока для прерывания беременности, послуживший прецедентом.

102

Мидори — марка японского ликера.

103

Фенуэй-парк — бейсбольный стадион в Бостоне.

104

Ник и Нора — персонажи романа Д. Хэммета «Худой мужчина» и одноименного фильма.

105

Лено Джей — популярный ведущий юмористической телевизионной передачи «Вечернее шоу».

106

Кэррадайн Дэвид — американский актер, сыгравший главную роль в телесериале «Кунгфу».

107

Купер Д. Б. — оставшийся непойманным знаменитый преступник, в 1971 году угнавший самолет.

108

По шкале Фаренгейта; около 21 градуса по шкале Цельсия.

109

Синие почтовые ящики располагаются в малонаселенных районах. Почтовые служащие, производящие выемку писем из них, перекладывают их в зеленые почтовые ящики, откуда письма забирают другие служащие.

110

Да (ит.).

111

Имеются в виду события, описанные в романе «Прощай, детка, прощай».

112

Дороти Гейл — героиня романа Фрэнка Баума «Волшебник страны Оз», родившаяся в Канзасе.

113

Строка из сонета 43 Элизабет Барретт Браунинг. Перевод А. Волчковой.

114

Баначек — заглавный герой американского детективного телесериала.

115

Большой Тунец — прозвище тренера футбольной команды Бостона «Нью-Ингленд Пэтриотс» Билла Парселлза.

116

Хассельхофф Дэвид — американский актер, исполнитель главной роли в телесериале «Спасатели Малибу».

117

По шкале Фаренгейта. Соответствует примерно 33–34 градусам по шкале Цельсия.

118

«Прыгающая Бетти» — жаргонное название противопехотной выпрыгивающей осколочной мины, взрывающейся на высоте 0,5–1,5 метра.

119

«Могучие Рейнджеры» — американский детский телесериал о супергероях, сражающихся против злодеев и спасающих мир.

120

Зд.: табу (нем.).

121

От англ. lighter — зажигалка.

122

Фестивус — альтернативный праздник, отмечаемый в США 23 декабря в знак протеста против коммерциализации Рождества.

123

«Луис» — фешенебельный бутик в Бостоне.

124

Форд Роберт Ньютон по прозвищу Боб (1862–1892) — знаменитый грабитель времен Дикого Запада, ради награды застреливший главаря банды.

125

Слушай! (исп.)

1 ... 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
  2. Гость Вера Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту  серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
  3. Гость Марина Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин
Все комметарии
Новое в блоге