Лондонский туман - Кристианна Брэнд
Книгу Лондонский туман - Кристианна Брэнд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не лишенный некоторых технических недочетов, роман тем не менее остается прекрасным образчиком увлекательного и хитроумного детектива — и, пожалуй, может претендовать на звание самого смешного детектива столетия.
Вышел в Англии в 1952 году.
Перевод выполнен В. Тирдатовым специально для настоящего издания и публикуется впервые.
А. Астапенков
Комментарии
1
Медицинский инструмент для операций на мастоидном отростке височной кости.
2
Ах, Матильда, скажи «да» (фр.).
3
Ван Гог Винсент (1853—1890) — голландский художник-импрессионист.
4
Мелкая монета ряда франкоязычных стран.
5
Йодль — альпийский стиль пения.
6
То есть в стиле царствования английской королевы Виктории (1819—1901; на троне с 1837 года), отличавшегося строгостью нравов.
7
Хиченс Роберт Смайт (1864—1950) — английский писатель.
8
Рани — жена раджи; сари — индийская женская одежда.
9
Менестрели — белые певцы, исполнявшие негритянские мелодии и обычно загримированные под негров.
10
Период с 1811 по 1820 год — регентство принца Уэльского (будущего короля Георга IV) при его душевнобольном отце, короле Георге III.
11
Тогда... хорошо! (фр.)
12
В котором часу? (фр.)
13
Честное слово! (фр.)
14
Очень веселая, всегда веселая! (фр.)
15
Тогда, моя дорогая, до скорого свидания! (фр.)
16
Ах, какая беда (фр.).
17
Но я... (фр.).
18
Улица в фешенебельном лондонском районе Мейфер.
19
Американский фильм 1921 года с участием кинозвезды Рудольфа Валентино (Родольфо Гульельми; 1895—1926).
20
Беспорядочным бегством (фр.).
21
Средства, провоцирующие выкидыш.
22
Кент — графство на юго-востоке Англии.
23
Но, моя дорогая (фр.).
24
Коктейль, кухня, кофе — и теперь старики, дети... (фр.).
25
Тогда, Матильда, иди, иди, поскорее, пожалуйста... (фр.).
26
Лейк Вероника (Констанс Фрэнсис Мэри Окелмен; 1919—1973) — американская киноактриса.
27
Фарфоровые изделия, производимые в Лиможе, городе на юго-западе Франции.
28
Южный пригород Лондона, где находится тюрьма.
29
Солиситор — адвокат, дающий советы клиенту и выступающий в судах только низшей инстанции.
30
Dragon — дракон (англ.).
31
Популярная английская детская песенка.
32
Леди Годива — легендарная жена графа Ковентри, проехавшая по городу обнаженной, чтобы избавить жителей от налога.
33
Тонкие оладьи в соусе из апельсинового ликера.
34
Барристер — адвокат, имеющий право выступать в суде высшей инстанции.
35
Британский судья надевал черную шапочку, вынося смертный приговор.
36
Избирательные должности британских гражданских чиновников.
37
Персонаж романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба», разговаривающий краткими отрывочными фразами.
38
Персонаж сказки английского писателя Льюиса Кэрролла (Чарлза Латуиджа Доджсона, 1832—1898) «Алиса в Стране чудес», пролезший в узкую норку.
39
Ин. 15, 13.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина15 июль 14:27 Очень интересно, динамично, характерно. Не могла оторваться. Благодарю! ... Еще один шанс: Еще один шанс. Дикая война. И один в тайге воин - Ерофей Трофимов
-
Гость granidor38515 июль 07:50 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Брак по расчету - Анна Мишина
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен