KnigkinDom.org» » »📕 Жертва подозреваемого X - Кэйго Хигасино

Жертва подозреваемого X - Кэйго Хигасино

Книгу Жертва подозреваемого X - Кэйго Хигасино читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 70
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать


Мобильный телефон Кусанаги зазвонил, когда они вдвоем с Гиситани ехали в машине.

Развалившийся на боковом, откинутом назад сиденье, Кусанаги, не меняя позы, поднес к уху телефон.

– Слушаю. Кусанаги.

– Это я, Мамия, – послышался хриплый голос начальника бригады. – Немедленно езжай в участок Старая Эдогава.

– Нашли что-нибудь новенькое?

– Нет. У нас гость. Пришел мужчина, который говорит, что хочет с тобой встретиться.

– Гость? – На мгновение в голове промелькнуло, что это Югава.

– Исигами. Школьный учитель, сосед Ясуко Ханаоки.

– Исигами? Хочет со мной встретиться? А нельзя по телефону?

– По телефону нельзя, – отрезал Мамия. – Он пришел по важному делу.

– Он вам что-нибудь объяснил?

– Заявил, что будет говорить только с тобой. Возвращайся скорее!

– Ну ладно, еду. – Кусанаги, прикрыв рукой телефон, похлопал Гиситани по плечу: – Разворачивай, назад в участок.

– Утверждает, что убийца – он, – донесся голос Мамия.

– Что?! Что вы сказали?

– Говорит, что он убил Тогаси. Короче, он пришел с повинной.

– Не может быть! – Гиситани резко распрямился.

16

Исигами смотрел на Кусанаги без всякого выражения. Его взгляд было бы вполне уместно назвать невидящим. Он был устремлен куда-то в пустоту, и сидящий напротив Кусанаги, казалось, очутился перед ним по чистой случайности. Такое, во всяком случае, впечатление производило на детектива абсолютно апатичное лицо Исигами.

– Я впервые увидел его десятого марта, – заговорил Исигами монотонно. – Когда я возвращался из школы домой, он болтался в коридоре. Видимо, хотел проникнуть в квартиру госпожи Ханаоки и шарил рукой в ее почтовом ящике.

– Извините, он – это кто?

– Тогаси. Разумеется, в тот момент я еще не знал, как его зовут, – Исигами улыбнулся краешками губ.

В комнате, отведенной для следственных действий, находились Кусанаги и Гиситани. Гиситани сидел за соседним столом и фиксировал показания. Исигами отказался встречаться с кем-либо другим. Он опасался, что под перекрестным допросом начнет путаться.

– Поведение незнакомца показалось мне подозрительным, и я спросил, что ему нужно. Он выглядел взвинченным и ответил, что у него есть дело к Ясуко. Добавил, что он ее муж, живущий отдельно. Я сразу понял, что он лжет, но из предосторожности сделал вид, будто поверил.

– Подождите-ка. Почему вы решили, что он лжет? – спросил Кусанаги.

Исигами набрал воздуха в легкие:

– Потому что я знаю все о Ясуко Ханаоке. Я знал, что она разведена и что скрывается от своего бывшего мужа.

– Откуда вам все это известно? Вы живете в соседней квартире, но насколько я слышал, практически с ней не общались, только были постоянным клиентом в лавке, где она работает.

– Это – номинально.

– Что значит – номинально?

Исигами распрямил спину и слегка выпятил грудь.

– Так это выглядело со стороны. Но в действительности – я ее телохранитель. Моя задача – охранять ее от мужчин, приближающихся к ней с дурными намерениями. Но разумеется, было бы нежелательно, чтоб об этом знали окружающие. Я же все-таки по профессии школьный учитель.

– Поэтому при нашей первой встрече вы сказали мне, что практически с ней не общаетесь? – спросил Кусанаги.

Исигами перевел дыхание.

– Вы пришли, чтобы допросить меня по поводу убийства Тогаси, правильно? Не мог же я вам выложить всю правду. Вы бы сразу меня заподозрили.

– Вы правы, – согласился Кусанаги. – Итак, вы утверждаете, что знаете все о Ясуко Ханаоке, поскольку являетесь ее телохранителем, так?

– Да.

– Другими словами, вы давно уже с ней в близких отношениях?

– Да. Разумеется, еще раз повторю, мы держали наши отношения в тайне. У нее есть дочь, и при наших встречах мы соблюдали осторожность, шли на любую хитрость, только бы ребенок ни о чем не догадался.

– Пожалуйста, поконкретнее, как это происходило?

– Есть много способов. Вам сразу обо всех рассказать? – Исигами посмотрел на детектива вопросительно.

Кусанаги почувствовал себя как-то неуютно. Известие о том, что Исигами был в тайной связи с Ясуко, стало для него полной неожиданностью, да и весь рассказ вызывал сомнения. Но в силу характера ему не терпелось узнать обо всем как можно быстрее.

– Хорошо, поговорим об этом позже. Расскажите поподробнее о своем разговоре с Тогаси. Начиная с того места, когда вы сделали вид, что поверили его словам о том, что он муж Ясуко.

– Он спросил меня, не знаю ли я, куда ушла Ясуко Ханаока. На это я сказал, что она с дочерью здесь уже не живет, что в связи с работой ей недавно пришлось переехать. Он удивился. Спросил, не знаю ли я их нового адреса. Я ответил, что знаю.

– И какой адрес вы ему дали? – спросил Кусанаги.

Исигами усмехнулся:

– Я сказал, что они живут в Синодзаки.

Ну вот и Синодзаки выплыло, подумал Кусанаги.

– Но ведь этого же недостаточно?

– Разумеется, Тогаси хотел знать точный адрес. Я велел ему подождать, зашел в свою квартиру и, взглянув на карту, написал на листке адрес. В действительности по этому адресу находится водоочистительная станция. Я передал ему листок, он был без ума от радости. Всячески меня благодарил.

– Почему вы выбрали этот адрес?

– Понятно, для того, чтобы заманить его в безлюдное место. Я хорошо знаю тот район.

– Подождите. Получается, что едва встретившись с Тогаси, вы решили его убить? – Кусанаги впился глазами в лицо Исигами. Все услышанное его поразило.

– Разумеется, – не дрогнув, ответил Исигами. – Как я уже говорил, моя обязанность – защищать госпожу Ханаоку. Раз появился человек, приносящий ей страдания, я должен как можно быстрее его устранить. Это мой долг.

– Вы были уверены, что Тогаси мучает госпожу Ханаоку?

– Я знал. Этот человек приносил ей одни страдания. Она поселилась по соседству со мной, чтобы убежать от него.

– Она вам сама об этом рассказала?

– Да, она сообщила мне это с помощью специальной связи.

Исигами говорил без запинки. Очевидно, прежде чем явиться в полицию, он не раз прокрутил в голове свое признание. Однако в его рассказе было много несообразного. Во всяком случае, все это совершенно не вязалось с тем образом Исигами, который сложился у Кусанаги.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге