Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сней с любовью оглянулся на свой самолет, спускаясь по алюминиевой лестнице к старинному черному лимузину отеля. Он знал, что в следующий раз, когда увидит свой великолепный зелено-золотой Боинг 747, один из трех таких частных самолетов в мире, он вряд ли его узнает.
* * *
Длинный черный «Даймлер» пробирался сквозь темные джунгли. Старый розовый дворец располагался на скалистом участке земли, выступающем в море Сува. Отель мог похвастаться огромным беспорядком крыш с синей черепицей, минаретов и других архитектурных изысков Ближнего Востока. Когда большая машина, накренившись, остановилась у крытого входа, он увидел, что на беспорядочную главную конструкцию в спешке был нанесен свежий слой розовой краски.
Швейцары и посыльные в выцветших розовых куртках кланялись и шаркали еще до того, как он и его телохранитель Типпу Тип успели выбраться из задней части машины.
Он предупредил Али аль-Фазира, который управлял отелем, за несколько недель. Хозяин приходил. Снай бин Вазир собирался провести съезд примерно четырехсот «турагентов», собравшихся на двухдневный обучающий семинар. Темой семинара, придуманной самим Снеем, стало «Путешествие в изменившемся мире». Участники должны были прибыть первым делом на следующее утро. Аль-Фазир устроил для них роскошный приветственный ужин: традиционный индонезийский селаматан, на котором различные блюда посвящались духам и сочетались мусульманские молитвы с этим поклонением духам.
Пока Типпу и пожилой водитель отеля вынимали три старинных чемодана от Louis Vuitton из огромного багажника старого «Даймлера», Снай бин Вазир поднялся по широким полукруглым ступеням, ведущим на веранду. Он был удивлен, не увидев обычно подобострастного аль-Фазира, стоящего в дверях и приветствующего его с распростертыми объятиями. Без сомнения, какая-то лихорадочная подготовка к его приезду в последнюю минуту.
«Привет, Саддам», — сказал он дракону.
Дракон Комодо, которого традиционно держали прикованным к толстому металлическому столбу в углу веранды Бамбы, натянул тяжелые звенья поводка и обнажил острые, похожие на пилу зубы. Животное длиной чуть более десяти футов весило почти триста фунтов. Комодосы были крупнейшими живыми рептилиями в мире. Очень быстрая и очень сильная, с острыми как бритва когтями, ящерица легко могла одолеть диких свиней, оленей и даже водяных буйволов.
Прежде чем его наконец схватили и сделали официальным талисманом Бамбы, Саддам съел заживо по меньшей мере пятнадцать человек. В основном дети фермеров и одна очень старая женщина. Двадцать лет назад его отлучили от такой экзотической еды. Но Сней считал, что дракон никогда по-настоящему не терял вкуса к человеческой плоти. Когда вы приближались к нему, вы могли видеть, как расширяются его угольно-черные зрачки, чувствовать, как его зловонное дыхание учащается.
Комодосы — чрезвычайно грозные существа. Вопреки распространенному мнению, драконы не убивают вас своими пилообразными зубами. Когда они вас кусают, бактерии из их слюны попадают прямо в кровоток. Чтобы умереть, вам может потребоваться три или четыре дня. Ужасная смерть — осознавать, что дракон преследует тебя и ждет возможности насладиться тобой на досуге.
Саддам снится нам по ночам, сказал однажды Сней Али аль-Фазиру, который боялся дракона. Да. Красочные, захватывающие сны. Преследует нас, играет с нами, смотрит, как долго он сможет ждать, ждет, пока он больше не сможет этого терпеть. Затем он набросился на нас, схватив нас когтями и разинув челюсти, вкус нашего теплого мяса и горячей крови далеко не так возбуждал его рептильный мозг, как звук наших хрустящих костей. Посмотри, Али, посмотри в эти глаза! Он мечтает о тебе!
В течение нескольких недель Али пользовался другим входом в отель, любой ценой избегая Саддама.
Однако, поскольку человеческое мясо больше не входило в меню Саддама, он очень полюбил обезьяньи головы, и на лестнице отеля всегда стояло полное ведро с ними. Бин Вазир полез в ведро, вытащил свежее и бросил его шипящему зверю. Молниеносная скорость, с которой Саддаму удавалось поднять голову обезьяны и измельчить ее своими мощными челюстями, никогда не переставала его поражать.
Несмотря на толстый железный ошейник, закрепленный на его шее, и тяжелую цепь из нержавеющей стали, удерживавшую существо под контролем, одного его вида было достаточно, чтобы вызвать учащенное сердцебиение у мужчины, женщины или ребенка. Саддам долгое время был яблоком раздора между Снаем и его менеджером аль-Фазиром. Бин Вазир, который лично схватил Саддама и установил его у входа, утверждал, что он был большой достопримечательностью. Перепуганный менеджер, которому приходилось сообщать жене владельца Ясмин данные о ежемесячных бронированиях, утверждал совершенно обратное. «Вы могли бы жить с драконом-людоедом, рычащим у вашей двери, но зачем?» он спрашивал Ясмин.
«Превосходительство!» — крикнул аль-Фазир, выбегая из входа и обнимая бин Вазира. «Аллах даровал тебе безопасное путешествие! Прошло много времени, мой хороший друг. Слишком долго!» Мужчина пытался скрыть свое удивление по поводу огромного обхвата бин Вазира, который увеличился в три раза по сравнению с размером сумо с тех пор, как они встретились в последний раз.
Снай бин Вазир сделал вид, что ответил на неловкое объятие, а затем отстранил мужчину от себя и внимательно посмотрел на него. Он никогда полностью не доверял этому аль-Фазиру. Он всегда подозревал, что его менеджер действует за его спиной, обсуждая с Ясмин важные вопросы, связанные с отелем. Кроме того, даже самый беглый взгляд на книги выявил длинную историю несоответствий. В любом случае, год за годом отелю удавалось получать небольшую прибыль, Ясмин, похоже, нравился этот парень, и поэтому Сней склонялся к тому, чтобы оставить его без внимания.
«Мой великий друг», — сказал он, глядя на мужчину с затуманенными глазами, поскольку Али был на голову ниже ростом, — «С тобой все в порядке? Ты заболел? Смотри, ты дрожишь».
— Нет, совсем нет, — сказал аль-Фазир с тонкой улыбкой. — Пожалуй, легкая обезьянья лихорадка, вот и все. Мне теперь намного лучше, ваше превосходительство. Хинин, вы знаете. Ничего лучше.
«Особенно с огромным количеством джина Tanqueray», — подумал Снай бин Вазир. На самом деле он выглядел совсем нехорошо. Руки у него были влажные и липкие, кожа желтоватого цвета, щеки впалые, а налитые кровью глаза стеклянные и украдкой. Снай бин Вазир знал, что у него давняя проблема с бутылкой. Возможно, ситуация ухудшилась. Он улыбнулся мужчине и взял его за руку.
«Хорошо, хорошо», — сказал бин Вазир. «Если вам понадобится помощь, я организую чартер. Мои пилоты могут доставить вас в больницу в Джакарте. Врачи на этом острове — дерьмо, как мы узнали во время последней вспышки лихорадки денге». Али потерял жену из-за лихорадки денге. С
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
