Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Стоука есть два Mercedes 150, которые позволяют ему преодолевать вершины волн. Волны слишком большие, вьющиеся над головой, он просто прорвался сквозь них. Остальные три лодки с трудом успевали за ними, но «Сток» не стал ждать. А так им с Пепе было трудно держать в поле зрения петушиный хвост Родриго. Лодки для сигарет были созданы для серьезной скорости, их глубокие V-образные корпуса прорезали все насквозь.
Ему пришло в голову просто вызвать кавалерию, в данном случае береговую охрану США. Через десять минут вертолет направит прожектор на голову этого парня. Но Сток хотел этого плохого парня себе. Он тоже хотел, чтобы он был для Хоука. Разве он не обещал Алексу, что они с Росс пойдут его искать? Загнать его под землю? Черт побери, именно это они и собирались сделать. Сток был человеком, ориентированным на миссию.
Жив он или мертв, сказал он Алексу, когда они прощались два дня назад в аэропорту Логана. Сток больше любил мертвых. Живой Алекс, вероятно, надерет Родриго задницу и передаст все, что от него осталось, в Скотланд-Ярд. Самое приятное в мертвых — никто не должен беспокоиться об экстрадиции твоей задницы, ты мертв. Или беспокойтесь о том, что вы исчезнете в какой-нибудь лазейке.
Четверо военнослужащих, сидевших на корме, были так взволнованы его карточкой «морского котика», что следующее, что они попросили бы, это его чертов автограф. Сток подумал, что ему хотелось бы, чтобы его старая команда, «Гром и Молния», работала над этим делом. С ним были какие-то крутые контртеррористы мирового класса, а не Рэмбо-младший и его подростки-коммандос, сидящие позади него, все в восторге от того, что настоящий морской котик управляет лодкой, вместо того, чтобы беспокоиться о том, чтобы надрать задницы и позаботиться. бизнеса.
По крайней мере, у него был Росс. Даже раненый, ты хочешь, чтобы Росс был на твоей стороне. Как бы тяжело это ни было, кубинцы подпрыгивали, но у кубинцев был санитар, который пытался наложить шину на сломанную нижнюю часть левой ноги Росса.
«Эй, Росс», — сказал Сток, крича на мужчину сквозь рев ветра и двигателей. «Как дела там, брат мой? Хорошо?»
Росс улыбнулся и показал ему большой палец вверх. Мужчина был каменным задирой. Он лежал на сиденье на корме, держась за шиворот парня, работавшего с его ногой, и пытаясь удержать медика от выпрыгивания из лодки. Каждый раз, когда они преодолевали волну, лодку накрывала стена морской воды. «Ура-ха», — крикнул Сток в соленые брызги. В этот момент подвесные двигатели зашипели, и он посмотрел на указатель уровня топлива.
«Черт, Пепе, о чем ты думал? У нас скоро закончится бензин, чувак! Как ты собираешься поймать этого засранца без топлива? У тебя даже канистр на борту нет?»
«На других лодках! Мы планируем ровно столько, чтобы вернуться в порт Майами, сеньор!» — крикнул Пепе, держась за лобовое стекло левой рукой, а бинокль ночного видения — правой. «Не это!»
«Планы не всегда сбываются, правда, Пепе?»
Сток на секунду задумался над ситуацией.
«Послушай, Пепе, у меня есть мысль».
— Привет, сеньор Стокли.
«Другие лодки нам не нужны, они нас только тормозят. Мы справимся со всем этим в одиночестве, бензина у нас достаточно. Я сбавлю скорость, дайте им догнать, разгрузимся». эти дополнительные канистры. Держи бинокль на Родриго.
Сток снова нажал на газ, снова включил обороты холостого хода, дал лодке успокоиться, поднялся на переднюю часть больших волн, поднялся на гребень и скатился вниз по корме. Через пару минут к ним подошли остальные три лодки. Сток махнул им рукой, чтобы они подошли поближе, готовые бросить веревки и сплавиться на плоту. Начать перекачку топлива. Он знал, что три лодки с коммандос этому не очень обрадуются, но…
«Сеньор!» — сказал Пепе. «Газ нам не понадобится! Смотри!»
Он протянул Стоуку бинокль ночного видения. Лодка соскользнула на дно желоба, поэтому ему пришлось подождать, пока они поднимутся на вершину, чтобы посмотреть. Он не мог поверить в то, что видел через светящиеся зеленые линзы. Семь или восемь ветхих старых деревянных домов, возвышающихся на сваях на высоте двадцати футов над водой. Старый, на вид, и заброшенный. Стилтсвилль! Да, он читал об этом месте в самолете. Старое поселение, посвященное азартным играм и продаже рома, построенное в 30-е годы. Город-призрак после последнего сильного урагана. Но что на самом деле странное? Шестидесятифутовый катер Родриго был пришвартован к лестнице, ведущей к одному из больших домов. Лодка выглядела пустой и просто покачивалась вверх и вниз. Зачем ему это делать?
«Фантастико! Lo tenemos! La rata! Мы поймали крысу!» — крикнул Пепе, глядя на солдат в других лодках и указывая на сигарету. «Вамонос!»
«Эй! Подожди, Пепе!» Сказал Сток, быстро схватив спасательный трос на ближайшей лодке, прежде чем парень, управлявший ею, смог взлететь. Он подтянул лодку к борту и указал на две большие канистры с бензином на корме. «Dos mas, por Favor», — сказал он молодому коммандос. Малыш был сложен как маленькая горилла. Он взял две тяжелые канистры с бензином, похожие на пару огромных «Пепси», и передал их Стоуку. К тому времени, как Стоук овладел ими, три надувные лодки уже запустили моторы и унеслись прочь.
— Чего вы ждете, сеньор? Пойдем за ним!
«Это настоящий козел, чувак, я тебе говорю. Включи чертово радио и перезвони им. Быстро, если не раньше!» Сток повернулся к парню спиной и начал наполнять свои баки.
«Это моя операция, сеньор, а не ваша! Я получаю приказы от команданте, а не от североамериканцев. А теперь идите!»
«Ты всегда такой глупый или просто сегодня прилагаешь особые усилия?» Сказал Сток, удивленно покачивая головой.
Остальные три плоскодонца все еще мчались в сторону Стилтсвилля и быстро приближались. Полный и полный пипец, его было видно за милю.
Стокли вытащил из кобуры пистолет кубинского командира «Глок-9» и прижал его к голове Пепе еще до того, как тот успел понять, как и вообще могло ли это произойти.
«Как вы говорите «мятеж» по-испански, jefe? Потому что именно это и происходит. Первое, что вы делаете? Вы говорите своим ребятам, чтобы они передавали свое оружие Россу аккуратно и медленно, понимаете? «Меньше вы хотите, чтобы ваши мозги были в воде».
Лейтенант Альварес отдал приказ, и Стоук достаточно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
