Дело сомнительного молодожена - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело сомнительного молодожена - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В том-то вся и загвоздка, – помрачнел Гарвин.
– Хорошо. Я вас слушаю, – сказал Мейсон.
Гарвин уселся в пузатое кресло для посетителей, не забывпредварительно расстегнуть свой двубортный пиджак.
– Скажите, пожалуйста, – начал он, – если брак расторгнут вМексике, это у нас считается?
– Лишь до определенной степени, – ответил Мейсон. – Всезависит от юрисдикции.
– А конкретнее?
– Как вам объяснить... – призадумался Мейсон. – Впсихологическом смысле «мексиканский развод», конечно, действителен.
– Что вы имеете в виду?
– Формально власти могут придраться к человеку, которыйразвелся в Мексике и хочет обзавестись новой семьей. Но если понятно, чточеловек действовал без принуждения, по собственной воле, власти обычно не чинятему препятствий, поскольку иначе в стране не хватило бы тюрем для людей,которых обвиняют в двоеженстве. Это разрушило бы огромное количество семей,внесло бы хаос в личную жизнь множества граждан. И в конечном счете получилосьбы так, что государство принимает на себя все расходы и устанавливает винучеловека, а осуждают его лишь условно.
– Значит, с «мексиканскими разводами» полный порядок? –просиял Гарвин.
– Я бы так не сказал, – улыбнулся Мейсон. – Однакоисчерпывающий ответ я вам смогу дать, только досконально разобравшись во всехтонкостях. Мало кто знает, что мексиканское правительство не желает превращатьсвои приграничные суды в полигон для наших семейных баталий. Оно много сделало,чтобы отладить ситуацию. Но у нас нет закона, который бы обязывал американскийсуд признавать развод, совершенный в Мексике.
– Проклятье, Мейсон! – воскликнул Гарвин. – Боюсь, что мненесдобровать!
– Может, вы все-таки расскажете толком? – предложил адвокат.
– Десять лет тому назад я женился на девушке по имени ЭтельКартер, – принялся рассказывать Гарвин. – Она была тогда такой милашкой, простозаворожила меня... Да-да, слово «заворожила» прекрасно подходит к моему тогдашнемусостоянию, я его употребил вовсе не случайно, Мейсон. Ну а потом выяснилось,что Этель – холодная, умная, расчетливая стер... Простите, не при даме будетсказано, – Гарвин отвесил легкий поклон в сторону Деллы.
– Любовь возвышает человека, – заметил Мейсон. – Но когдаона проходит, то нередко уносит с собой и все лучшее, возвышенное... Вероятно,вы оба виноваты.
– Возможно, – уступил Гарвин, – хотя вряд ли. Впрочем,сейчас важно, чтобы вы поняли, Мейсон, насколько страшный она человек.
– В каком плане? – спросил Мейсон.
– Да во всех! – вскричал Гарвин. – Она... она... она простодикая кошка! Помните старинную поговорку: «Злая баба хуже черта»?
– Давно вы расстались?
– По-моему, расставание наше тут ни при чем. Свистоплясканачалась, когда я женился. Этель прямо-таки рехнулась от ярости.
– Кстати, – поинтересовался Мейсон, бросая многозначительныйвзгляд на Деллу Стрит, – как выглядит ваша теперешняя жена?
– Это рыжеволосая красавица с голубыми, как небо, глазами.Когда в них смотришь, то кажется, заглядываешь ей в самую душу. Кожа у неебелая и нежная, как обычно бывает у таких рыжеволосых женщин. Черт побери, онанемыслимая красотка! Розанчик! Колдунья!
– Да-да, я понимаю, – перебил его Мейсон. – Кстати, раз ужмы заговорили о женщинах... скажите, у вас не работает симпатичная девушка летдвадцати трех – двадцати четырех с хорошей фигурой: тонкой талией, высокойгрудью... Нет у вас длинноногой сероглазой блондинки, а?
– В моей конторе? – поразился Гарвин. – Господи, да, судя повашему описанию, Мейсон, это какая-то голливудская звезда!
– Ну, она действительно недурна собой, – признался Мейсон.
Гарвин покачал головой.
– Нет, я такой не знаю.
– А фамилия Колфакс вам не знакома? – поинтересовалсяМейсон.
Гарвин призадумался.
– Когда-то, – наконец произнес он, – я имел дело с однимКолфаксом... Точно не помню, но вроде бы это было связано с шахтами... Ах, мнестолько приходится держать в голове, Мейсон!.. Однако я хотел поговорить с вамио моей первой жене.
– Пожалуйста!
– Так вот, – возобновил свой рассказ Гарвин. – Примерно годназад мы расстались. Нельзя сказать, чтобы нормально. Видите ли, мы не ладили,и я... я нашел себе занятия на стороне: много времени проводил в клубе, играл впокер, ходил развлекаться с приятелями. Жена, правда, тоже дома не куковала ине чахла во цвете лет. Проклятье, Мейсон, в нашей жизни вдруг настал такоймомент, когда каждый начал существовать сам по себе. Честно говоря, она мне осточертела.И я ей, по-моему, тоже. Во всяком случае, расстались мы без слез, без горечи.По-деловому. Я отписал ей шахту в Нью-Мехико, которая приносила прекрасныйдоход.
– Вы уладили свои дела официально? – спросил Мейсон.
– Нет, здесь я как раз и совершил небольшую ошибку. Я нестал оформлять никаких бумаг, однако Этель всегда отличалась честностью вделовых вопросах! Я отдал ей шахту, и мы решили посмотреть, как пойдут дела:если все будет нормально, то шахта перейдет в ее безраздельное владение; вслучае же неудачи я обещал предоставить ей другой источник дохода.
– И все сложилось удачно?
– Наверное, да, – пожал плечами Гарвин. – Сейчас важнодругое: Этель уехала в Нью-Мехико, побыла немного на шахте и написала мне, что собираетсяв Неваду. Дескать, она решила подать на развод. А потом, через некоторое время,до меня дошли слухи о том, что нас развели. Не от нее, а от наших общих друзей.
– Надеюсь, вы сохранили и его, и письмо Этель, присланное изНью-Мехико?
– Увы, нет.
– Она разводилась через агентство «Рено»?
– Очевидно, нет.
– Так. Досказывайте вашу историю.
– Затем я встретил Лоррейн Эванс, – лицо Гарвина расплылосьв глуповатой улыбке. – Что сказать вам о Лорри, Мейсон? Жизнь моя вдругначалась заново, словно кто-то взял и перевел стрелки часов. В этой женщинеесть все, что я надеялся обрести в Этель, когда женился на ней. Черт побери, досих пор не могу поверить своему счастью!
– Я знаю, ваша Лорри – истинный клад, мечта поэта! Нодавайте оставим восторги на потом, – нетерпеливо перебил Мейсон.
– Раньше, – продолжал Гарвин, – меня все эти бракоразводныеформальности мало волновали, но когда я встретил Лорри, то... В общем, язахотел обрести свободу и послал запрос в «Рено», чтобы получить документы оразводе. Но оказалось, никаких документов там нет!
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова