Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо.
Я убрал палец со спускового крючка, взял пистолет за ствол левой рукой и поднял руки.
– Положи его! – скомандовала Блум. – Потом отойди.
Я подчинился.
– Руки на голову! Теперь иди сюда.
Они повели меня обратно по дороге. Линч с пистолетом шагал рядом, а Блум страховала издалека. Я увидел ее машину, спрятанную в лесу по другую сторону дороги.
– Позорище, Майк! Я уже начала получать удовольствие от этой игры в кошки-мышки…
Ее глумливо пресыщенный тон изменился, когда конец фразы утонул в реве двигателя, работающего на полных оборотах. Это был мощный звук трех с половиной литрового V6, который я поддерживал в хорошем состоянии. Энни предпочитала ручную шестискоростную коробку передач «аккорда». Ей нравилось водить. Машина была неказистая, но теперь неслась на нас, ревя не хуже реактивного самолета.
Надвигающееся столкновение отвлекло Блум и Линча. И у меня появилось время сделать два огромных прыжка к обочине.
Они могли выстрелить в нее, но тогда не успели бы отскочить, а потому метнулись влево и приземлились в заросшей травой канаве. А я упал на асфальт ближе к правой обочине.
Едва миновав нас, Энни резко затормозила. Блум и Линч полезли из канавы с пистолетами в руках. Я подбежал к задней двери машины Энни, распахнул ее и нырнул внутрь.
Энни походила на актера из японского театра кабуки: лицо белое, глаза распахнутые. Она тяжело дышала.
– Гони! – заорал я.
Было видно, что она сильно на взводе. Врубив задний ход, она проехала мимо въезда в поместье. Я услышал звон разбитого стекла, потом что-то разлетелось вдребезги, когда она резко нажала на тормоз и свернула на подъездную дорожку. Коврики были усеяны осколками. Я узнал безделушки, которые стояли у Энни за ветровым стеклом. Наверное, они свалились, когда она резко тормознула перед Линчем.
– Не сюда.
Она взглянула на меня в зеркало.
– Ты мне не начальник. Понял?
Я сидел посередине заднего сиденья, подавшись вперед и положив руку на пассажирское. Проехав половину извилистой подъездной дорожки, Энни остановилась и посмотрела в зеркало заднего вида. Погони не было.
Возможно, их отпугнула небольшая армия охранников, но я усомнился в этом.
– Спасибо, что вернулась.
– А я вернулась не за тобой. За этой парочкой. – Она дернула головой в ту сторону, где остались Линч и Блум. – Не с той связались.
Энни повернулась ко мне, увидела пятна крови на рубашке и подбитый в схватке с Линчем глаз. И я подумал, что, может быть, хотя бы сейчас она наконец-то поймет, что я пошел на все это ради того, чтобы отвести от нее угрозу. Она стиснула мне виски, притянула и наградила долгим отчаянным поцелуем, потом выпустила. Я начал было улыбаться, чуть не расплакавшись от облегчения, и тут она с силой съездила мне по роже.
Я откинулся назад.
Что ж, она хотя бы не бросила меня подыхать. Еще не прощение, но уже близко.
Глава 50
Часы показывали 2 часа 13 минут.
– Нам нужно убираться отсюда, Энни…
– Еще одно слово, и я верну тебя подружке, – пообещала она, и мы въехали на подъездную дорожку.
Рядом с машиной бежали здешние боевые псы.
Я заподозрил неладное еще в тот день, когда Энни устроила прием для родни, но лишь сегодня утром подозрения превратились в уверенность. Кто достаточно богат, чтобы поставить десятки миллионов долларов на директиву; кому по карману нанять Блум и дирижировать всей этой операцией? Кто настолько сильно ненавидит меня? Кто из кожи вон вылезет, лишь бы выставить меня преступником, отшвырнуть от Энни?
Мы подъехали к украшенному колоннами входу в дом.
– Заходим. – Энни заглушила мотор и вышла. – Охранники позаботятся о тех, кто за нами гнался.
Я пошел за ней по белым камням подъездной дорожки, упрашивая ее передумать и вернуться. Собаки, которые даже не лаяли, а лишь шумно дышали, кинулись ко мне.
– Цыц! – крикнула Энни.
Собаки уселись футах в десяти, не сводя с меня черных глаз, медленно размыкая челюсти и истекая слюной. Из боковых дверей вышли два охранника и остановились с обеих сторон от нас.
Энни поднялась по ступеням.
– Не входи, Энни, – предупредил я. – Тебе грозит опасность. И уехал я с ней утром только по этой причине. Если бы я этого не сделал, они бы тебя убили. Из меня собирались сделать козла отпущения. Меня заставили. Все это было против моей воли.
– Хватит, Майк. Я устала это слушать.
– Они в меня стреляли, Энни. – Я приподнял рубашку и показал окровавленную марлю на спине. – Вот почему меня всю ночь не было дома.
– Боже…
– Я пытался защитить тебя. Нам надо бежать. Человек, который за всем этим стоит и который меня подставил…
Открылась входная дверь. Вышел Лоуренс Кларк, остановился, скрестил руки на груди и расставил толстые ноги, словно Атлант.
– Это твой отец, Энни. Он убийца. – Я протянул ей руку. – Пошли.
– Энни! – Кларк шагнул к ней. – Заходи в дом, дорогая. Боже правый! У него пистолет?
Пистолет все еще торчал у меня из-за пояса.
– Подожди, – сказал я.
– Это он стоит за тем убийством на Молл, Энни, – заявил Кларк.
– Не я, а твой отец. Он организовал кражу федеральной директивы до ее опубликования, чтобы начать махинации на бирже. Тот человек с Молл узнал об этом и был убит.
– Откуда тебе все это известно, Майк? – спросила Энни.
– Потому что это я украл для него директиву. Сегодня, в Нью-Йорке. Он работал через посредника, принуждал меня, угрожал Джеку и мне. И все ради того, чтобы узнать нужные сведения, а ответственность свалить на меня. И заодно поссорить нас, развести навсегда.
– Да что ты несешь? – не поверила Энни.
Кларк хохотнул:
– Он говорит очень убедительно. А теперь, Энни, пойдем в дом, пока этот тип не причинил тебе вреда.
В каждой комнате этого дома стоял телевизор, и все они непрерывно показывали биржевые новости по каналу «Блумберг ньюс». Кларк уделял им половину внимания даже во время бесед.
Часы показали 2:15.
Едва войдя в главную переднюю, Кларк уставился на экран. Телевизор работал на полную громкость: ничего удивительного, если в строках котировок мелькают сотни твоих миллионов.
– Как нам только что сообщили, поступление директивы Федерального комитета по открытому рынку может задержаться на несколько минут, – сообщил диктор. – На моей памяти такого еще не бывало. Давайте свяжемся с Джонатаном Маурером в Вашингтоне.
Стоя на самом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
