Твид и кровь - Дейзи Вэнити
Книгу Твид и кровь - Дейзи Вэнити читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От удивления он слегка приоткрыл рот, и это придало ему глуповатый мальчишеский вид, приводящий Эдит в восторг. Недавно вышедшее полуденное солнце зажгло его глаза и высветило веснушки.
– Дита? – тихо спросил он, не сводя взгляда с ее губ. – Поздравляю…
– Заткнись! – выдохнула Эдит, притянула его к себе за воротник дурацкой кожаной куртки и поцеловала.
Оказалось, что, если закрыть глаза, проще простого представить, что в мире не существует никого, кроме них двоих. От этого Эдит почувствовала себя невыносимо глупой, бестактной, эгоистичной выскочкой и… впервые в жизни – счастливой. И когда Хиро нежно обхватил ее лицо ладонями, она вжалась всем телом в разделяющее их низенькое ржавое ограждение и навсегда забыла о том, что совсем недавно думала, будто не способна на сильные чувства.
Нужно было всего лишь ненадолго отпустить свой стыд, забыть о том, какая она невероятная трусиха. И, возможно, немного подождать.
Спасибо за выбор нашего издательства!
Поделитесь мнением о только что прочитанной книге.
Примечания
1
Первый класс в британской школе эквивалентен седьмому году обучения. В это время ученикам примерно по 11–12 лет, и они переходят из начальной школы в среднюю. Эдит и Хиро учатся в старшем шестом классе – это последний, двенадцатый год обучения. – Здесь и далее прим. авт.
2
Эдит диктует число Пи.
3
«Девятка» – верхний угол ворот. Так называют удар в крестовину, под перекладиной.
4
Хиро поет песню группы «The Beatles» «Lovely Rita» (с англ. «Милая Рита»), заменив имя героини и ее профессию с meter maid (парковочный контролер) на teacher’s aide (помощница учителя).
5
Хиро (англ. hero) – герой.
6
Иер. 31:16.
7
Рим. 8:35.
8
Мурасаки Сикибу «Хоть настала весна…» (пер. Т. Соколовой-Делюсиной).
9
Согласно статистике Англии и Уэльса 1980–1990-х годов.
10
Бокс-ту-бокс – в футболе тип полузащитника, который участвует как в атаке, так и в обороне. Он активно перемещается от одной штрафной зоны к другой – отсюда и название.
11
«Шестерка» – нижний правый или левый угол футбольных ворот.
12
Кипер – сленговое название позиции вратаря. То же, что и голкипер.
13
Распространенная расстановка в футболе, включающая четырех защитников, трех полузащитников и трех нападающих.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
