Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт
Книгу Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она остановилась у входа в один из фургонов и уперла кулачки в бока, гордая собой, словно актриса после удачного выступления.
— Ну что, я ухожу, — сообщила Вик. — Когда закончите свои дела с Ла Орла, позовите меня.
Она побежала прочь, но вдруг снова обернулась:
— Вы хоть знаете, что вас ждет?
— Нет.
Она прикусила губу и некоторое время размышляла. Потом махнула рукой:
— Ну и ладно. Тем лучше.
И исчезла.
Мы вошли в фургон.
Внутри было почти темно. Стоял густой аромат благовоний.
Присмотревшись, я заметил целую коллекцию старых часов. Все они были заведены и мерно тикали — это было похоже на пчелиный гул внутри улья. Старую мебель покрывал густой слой пыли.
— Подойдите ближе, — произнес чей-то голос.
Сначала я не мог ничего разглядеть, но потом заметил в темноте крошечный огонек зажженной сигареты. Еще через некоторое время мои глаза различили нечто бесформенное в огромном кресле на колесиках. Костюм этого существа — очевидно, цирковой — был расшит блестками и стразами, которые вспыхивали и переливались в полумраке. Существо курило сигарету в длинном мундштуке.
Мы с Конни приблизились, но, разглядев хозяйку фургона, я невольно сделал шаг назад.
Конни непроизвольно прижала руку ко рту.
Лицо женщины представляло собой бесформенное бугристое месиво. Это был целый континент плоти, пребывающий в постоянном едва заметном движении, вызванном сдвигами тектонических пластов — его горы вздымались и опадали, впадины и ущелья приоткрывались и вновь закрывались. Редкие седые волосы образовывали едва заметный венчик наверху. Правый глаз отсутствовал. Левый был глубоко утоплен в складках плоти, словно на дне колодца. Над ним торчал щетинистый кустик волос — все, что осталось от брови. Все остальное напоминало оплывший воск. Мундштук с дымящейся сигаретой был воткнут в дыру безгубого рта.
— Неврофиброматоз, — произнесло существо в кресле. — Так называется эта болезнь. А меня называют Ла Орла. Это имя взято из одного старого французского романа. Красивое, правда?..
Левый глаз неподвижно уставился на меня.
— Подойдите ближе.
Я приблизился.
— Так вы говорите, вы сын Джорджа?
— Да.
— Я вам не верю… — Существо наклонило голову. — Он что же, умер?
— Покончил с собой.
— Это на него совсем не похоже.
— Он сжег себя. Вместе со своим домом.
Из горла женщины вырвался какой-то странный звук — то ли короткий всхлип, то ли смешок.
— А вот это как раз в его духе.
Она отложила сигарету:
— Подойдите. Я хочу вас потрогать.
Я выполнил эту просьбу не без колебания, и Ла Орла это заметила.
— Боитесь, что я вас съем? — насмешливо спросила она. — Не бойтесь. Дело в том, что я почти слепая. Мне просто нужно ощупать ваше лицо.
Я наклонился. Ее руки коснулись моего лица.
— Ваши черты не такие, как у Джорджа, — заметила она.
И отстранила меня.
— Как вы меня нашли? — спросила она затем.
— Джордж прислал мне посмертное письмо. Он утверждал, что его похоронят здесь, в вашем поселке.
— Еще одна из его бредовых идей…
— Я не понимаю.
— Конечно, не понимаете.
Она снова взяла мундштук с сигаретой и сунула его в рот:
— Что за женщина с вами?
— Моя подруга.
— Вы ей доверяете?
— Да.
— Как звали вашу мать?
— Зачем все эти вопросы?
— Отвечайте.
Я со вздохом ответил:
— Элеонора Беккер.
— Никогда не слышала этого имени.
— Она похоронена в Лонг-Бич, на Западном побережье. Она умерла от рака год назад.
Я едва удержался от того, чтобы не добавить: «Ее волос был обнаружен на маскарадном костюме, довольно жутком, хранившемся в отдельном ящике. Один психопат по прозвищу Кош заставлял свою подчиненную носить этот костюм на детских праздниках. Если бы я случайно не увидел фотографию с одного такого праздника, не узнал бы об этом никогда. Но Джордж Дент тоже увидел эту фотографию. И это заставило его выбраться из своей норы, в которой он сидел почти безвылазно. Он сам провел расследование, спровоцировав тем самым целый ряд событий, которые и привели меня сюда».
— А вы как думаете, — в свою очередь спросил я, — зачем отец дал мне ваш адрес?
— Очевидно, он хотел, чтобы мы встретились.
— Но ради чего?
— Это уж вы мне скажите.
Я сделал глубокий вдох:
— Вы знаете Коша Чародея?
— Нет.
— Может быть, под именем Алана Смита?
— Тоже нет.
— А фирму «Карнавал теней»?
Ла Орла покачала головой.
— Подручным Коша был один тип по прозвищу Джорди Змей. У него тоже некая… физическая аномалия. «Синдром кожи рептилии» или что-то в этом роде…
— Если люди, о которых вы говорите, когда-то имели отношение к бродячему цирку, то меня не удивляет, что они предпочитают держаться вместе, — заметила Ла Орла. — Эта среда очень сплоченная.
Так. Либо эта женщина решила поиграть со мной в загадки, либо она действительно ничего не знает. Я попробовал зайти с другой стороны:
— Недавно я нашел маскарадный костюм волшебницы…
— Опишите его.
Я выполнил ее просьбу, упомянув азиатскую маску с железными зубами.
— Значит, вы считаете, что он принадлежал вашей матери?
— Во всяком случае, на нем обнаружен ее волос.
— Это невозможно.
— Анализ ДНК это подтвердил.
— Значит, вы где-то допустили ошибку.
— Почему?
Ла Орла слегка постучала ногтем по мундштуку, стряхивая с сигареты пепел:
— Потому что женщина, которая сделала себе этот костюм, использовала свои собственные волосы для изготовления парика. И звали ее не Элеонора Беккер, а Ева Немкова. Она была русской. И совершенно сумасшедшей. У нее был артистический псевдоним Баба-яга. Это героиня русских сказок, злая колдунья с железными зубами.
У меня подкосились ноги.
— Можно я сяду? — спросил я.
И, не ожидаясь ответа, рухнул в старое пыльное кресло. Конни приблизилась и положила руку мне на плечо.
— Подайте мне, пожалуйста, стакан, который стоит справа от вас, — попросила Ла Орла. — Там молоко. Один из немногих напитков, которые выдерживает мой организм.
Я молча передал ей стакан. Она стала пить содержимое через соломинку.
— А вы хотите молока? — спросила она.
Я покачал головой:
— Нет, спасибо.
— Знаете, я ведь не всегда была слепой, — неожиданно сказала Ла Орла. — Помню, в детстве я целыми часами сидела в кресле, а посетители заходили и платили деньги, чтобы посмотреть на меня. Боже мой, их были
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
