Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт
Книгу Зарубежный детектив-2. 2026. Компиляция. Книги 1-9 - Алисия Хименес Бартлетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
234
«Тревога Амбер» — тревога, объявляемая в случае похищения ребенка. Названа так по имени 9-летней Амбер Хэгермен, которая была похищена и убита в техасском городе Арлингтон в 1996 году. — Примеч. пер.
235
Пикган — электрическая отмычка-пистолет, посредством вибрации приводящая запирающие элементы замка в то же положение, что и при повороте ключа. С помощью пикгана стандартный замок вскрывается в течение 30 секунд.
236
Да? (нем.)
237
Integrated Automated Fingerprints Identification System (Объединенная автоматизированная система идентификации отпечатков пальцев) — самая крупная в мире база биометрических данных, находящаяся в ведении ФБР и содержащая конфиденциальную информацию о более чем 47 миллионах человек. — Примеч. авт.
238
Перефразировка известного афоризма Фридриха Ницше: «Если долго смотреться в бездну, то и бездна начинает смотреться в тебя». — Примеч. пер.
239
National Center for Missing and Exploited Children. — Примеч. пер.
240
Семинолы — индейское племя, происходящее из Флориды, ныне также проживающее на территории Оклахомы. — Примеч. пер.
241
Имеется в виду психологический триллер, снятый режиссером Джоном Бурменом в 1972 году. — Примеч. пер.
242
Имеется в виду роман «Что-то страшное грядет» (оригинальное название «Something Wicked This Way Comes»). — Прим. перев.
243
Майкл Майерс — вымышленный персонаж серии фильмов «Хеллоуин», маньяк-убийца и психопат. — Примеч. пер.
244
Тэд Банди (1946–1989) — американский серийный убийца. — Примеч. пер.
245
«Тайзер» — электрошокер, стреляющий электродами на расстояние до 5 метров. — Примеч. пер.
246
Фронтальный синдром — аспонтанность в мышлении, речи, поведении. — Примеч. пер.
247
В 1999–2007 годах Джеб Буш, младший брат Джорджа Буша, был губернатором штата Флорида. Он стал одним из самых популярных губернаторов в истории штата. — Примеч. пер.
248
И-Ти — персонаж фантастического фильма С. Спилберга «Инопланетянин», вышедшего на экраны в 1982 году. — Примеч. пер.
249
Integrated Automated Fingerprints Identification System (Объединенная автоматизированная система идентификации отпечатков пальцев) — самая крупная в мире база биометрических данных, находящаяся в ведении ФБР и содержащая конфиденциальную информацию о более чем 47 миллионах человек. — Примеч. авт.
250
Так прежде называли во Флориде скотоводов, обычно живших на уединенных фермах. Согласно наиболее распространенному объяснению, такое прозвище они получили потому, что резкий, щелкающий звук пастушьего кнута напоминает треск разгрызаемого крекера. — Примеч. авт.
251
Первыми спонсорами «мыльных опер» были фирмы — производители мыла и других чистящих и моющих средств (поскольку основная аудитория состояла из домохозяек), откуда и пошло название жанра. — Примеч. пер.
252
Имеется в виду классический фильм ужасов «Техасская резня бензопилой» (1974). — Примеч. пер.
253
Рептильный мозг — область мозга, отвечающая за сенсорно-моторные реакции. Управляет древними инстинктами, прежде всего инстинктом выживания. — Примеч. пер.
254
«Диснейуорлд» — парк развлечений недалеко от города Орландо во Флориде; был открыт 1 октября 1971 года. — Примеч. пер.
255
Тем более (лат.).
256
Прозвище Бон основано на созвучии с английским словом bone — «кость». — Примеч. пер.
257
Пневмоторакс — состояние, характеризующееся скоплением воздуха или газа в полости плевры. По происхождению различают травматический, спонтанный и искусственный пневмоторакс. — Примеч. пер.
258
Синдром Марфана характеризуется изменениями в органах опорно-двигательного аппарата (удлиненные кости скелета, гиперподвижность суставов), при этом наблюдается патология в органах зрения и сердечно-сосудистой системы, что составляет классическую триаду. — Примеч. пер.
259
Дефибриллятор — медицинский прибор для реанимации и электроимпульсной терапии острых и хронических нарушений сердечного ритма. — Примеч. пер.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
