KnigkinDom.org» » »📕 Современный российский детектив-2. Компиляция. Книги 1-23 - Андрей Владимирович Поповский

Современный российский детектив-2. Компиляция. Книги 1-23 - Андрей Владимирович Поповский

Книгу Современный российский детектив-2. Компиляция. Книги 1-23 - Андрей Владимирович Поповский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 797 798 799 800 801 802 803 804 805 ... 1813
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Леви повертел в руках крохотный металлический предмет.

– Как ты понял, что это он? – крикнул он в спину Эмилю.

– Все на флешке. Сразу поймешь.

– Ты давил на него, он поддался стрессу. Это была реакция на стресс!

– Я давил не на него лично! На всех. – Эмиль обернулся у самой двери. – А сбежал только он.

– Но на камере совершенно другой человек! Он назвал его… Луисом Угарте!

– Луиса Угарте не существовало.

Леви развел руками, все еще надеясь на объяснение. К Эмилю подошла Зоя, он обнял ее за талию и привлек к себе.

– Несколько сотрудников музея были мертвыми душами с нехилыми окладами. К тому же Барба часто сам смотрел за посетителями. Особенно после того случая с «Махами» Гойи, которых чуть не испортили экоактивистки. Это он, Леви, точно он.

Эмиль с Зоей вышли. Вскоре с улицы раздался рев мотора мотоцикла. Через минуту Вера получила от шефа сообщение с локацией: «Когда закончишь с ним, вот адрес гостиницы».

Глава 14

Он знал даже то, чего не знал

Здание Национальной Полиции Мадрида было плоским невзрачным семиэтажным строением, стоящим на бетонных колоннах, с ленточным остеклением в стиле Корбюзье. В ожидании комиссара Мигеля Анхеля Ислы все расселись по свободным стульям в его просторном, обставленном серой офисной мебелью кабинете, витражами выходящим прямо на кайя Мигель Анхель. Солнце било сквозь стекло, освещая длинный стеллаж, забитый папками, шумно работал кондиционер.

В сборе были все, кроме Зои, – Вера подозревала, что это неспроста. Эмиль уселся у стола начальника, чуть съехал вниз и закинул лодыжку на колено. Он листал новостную ленту, иногда проигрывая ролики с видеовставками того дня, когда он сражался в зале Веласкеса с Аской, точно с собственной тенью. То и дело тишину кабинета оглашали вскрики, торопливая речь ведущего новостного канала, шум беготни.

Младший инспектор Руиз и Вера сидели у двери и листали многочисленные папки с висяками.

Спецагент ФБР Джон Леви остался стоять, прислонившись к стене за стеллажом и скрестив на груди руки. Он смотрел на Эмиля исподлобья и расположился так далеко от него, очевидно, опасаясь каких-нибудь выходок. Они находились в кабинете начальника полиции, но даже здесь Леви побаивался его.

Вера подозревала, что агента мучает неопределенность. Кто этот странный детектив с крашенными в угольно-черный цвет лохматыми волосами и пирсингом? Какие у него полномочия? Что ему разрешено и кто дал ему власть вести себя так? Каков его потенциал как криминалиста, так ли он хорош, как о нем все шептались? Для Леви Эмиль стал той еще темной лошадкой.

Наконец вошел комиссар Исла, который был вчера в музее – невысокий, короткие черные волосы с залысинами и седая бородка, благородные морщины, жгучие испанские глаза, лет около пятидесяти пяти. Этакий Жан Рено из «Девушки в тумане». Он был одет в серый костюм с белой застиранной рубашкой, пуговицы расстегнуты едва не до середины, под воротником поблескивало золотое распятие. Войдя, он глухо поздоровался, глядя в пол, одной рукой застегнув пару пуговиц. Видно, что человек одинокий, – есть надежда, преданный делу, раз совершенно не обращает внимания на внешний вид. К тому же еще и стеснительный – взгляд он так и не поднял.

Он прошел за свой стол, отодвинул стул, сел, раскрыл лежащий справа ноутбук и включил его. Минуту он сидел молча, глядя на сцепленные перед собой пальцы. Брови его были слегка приподняты, и он качал головой, точно вел безмолвную внутреннюю беседу.

– Итак, господа, – начал он на отличном английском, – вчера, к несчастью, был упущен опасный преступник, список преступлений которого пока не определен окончательно…

В дверь постучались, заглянула Зоя.

Вера не сдержала вздоха.

Сестра Эмиля, видимо, служила брату своеобразным пультом управления другими участниками расследования. Этот параноик боялся, что у него отнимут дело и начнут действовать вразрез его планам, и решил выключить мозг каждому из мужчин из следственной команды.

Зоя преобразилась: она сняла дреды, гладкие шелковистые волосы убрала назад в аккуратный хвост, и тот струился черной змеей меж ее лопаток. Надев черную водолазку с высоким под подбородок воротом и широкие черные брюки с завышенной талией, она приобрела притягательность строгой учительницы. Египетские стрелки на веках и алые губы создавали впечатление таинственности.

Она поздоровалась по-французски и, прежде чем войти, бросила на комиссара долгий томный взгляд. Тот смутился, запыхтел, встал, тотчас перейдя на плохой французский, и пригласил войти.

Зоя пересекла его кабинет неспешной походкой пантеры и села на стул напротив брата.

Если бы она опять задумала сдобрить свое появление музыкальным сопровождением, какую бы взяла песню? Наверное, ту, замусоленную, – певицы Сэм Браун «Стоп!» или, может, мелодию из «От заката до рассвета», под которую танцевала Сальма Хайек с питоном на шее в баре с вампирами?

Эмиль представил сестру комиссару, перечислив все регалии, включая диплом Парижского института криминологии и диплом музееведа Школы Лувра. Зоя сидела с прямой спиной, как литая бронзовая статуэтка, изящно отбросив на стол комиссара локоть, в ней чувствовались легкость, сила и загадка. Комиссар смотрел завороженно. С этой минуты его можно было считать выключенным.

Вера невольно взглянула на Джона Леви, с усмешкой следящего за хорошо срежиссированным Эмилем спектаклем. Спецагент покачал головой и фыркнул. Никто на него даже не посмотрел. Перехватив Верин взгляд, он в отчаянии покачал головой, но поделать ничего не мог. Игра, которую затеял Эмиль, велась на тонких и не доступных его топорному уму уровнях. Вера слегка пожала плечами, безмолвно отвечая, что тоже бессильна.

– Итак, подозреваемый – Хавьер Барба, – начал комиссар и замолчал.

Он долго собирался с мыслями, что в присутствии смотрящей на него Зои сделать было трудно.

– Хавьер Барба 1988 года рождения. Отец – американец мексиканского происхождения, Фернандо Барба, офицер полиции, умер от передозировки этиловым спиртом прямо за столом в кухне собственного дома, когда Хавьеру было семь. Мать – испанка, родом из Мадрида, Сесилия Барко, журналистка, арт-критик, повторно вышла замуж через три года после того, как овдовела. Хавьер Барба закончил Вашингтонский Университет – степень бакалавра по математике и информатике.

Прошел службу в армии США в Ираке. Переехал в Мадрид, отучился в Университете Сент-Луиса, получив диплом бакалавра искусств. Работает… работал в музее Прадо. Проживает на кайя де Моратин, дом № 1.

– Пока все правда, – ответил Эмиль, не поднимая головы и продолжая полулежать на стуле, закинув лодыжку на колено и скроля новостную ленту.

– Теперь перейдем к деталям биографии этого человека. – Комиссар надел очки, которые крутил в руках, очевидно, не желая ими себя уродовать в присутствии Зои. –

1 ... 797 798 799 800 801 802 803 804 805 ... 1813
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге