Опаловая змея - Фергюс Хьюм
Книгу Опаловая змея - Фергюс Хьюм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дело не в этом, – быстро возразил Даукер. – Я установил личность убитой женщины – а вы были последним, кто видел ее живой.
– Вы в этом уверены?
– Да, в покоях лорда Каллистона, между одиннадцатью и двенадцатью часами вечера в понедельник.
– Кто вам сказал, что я ее видел?
– Миссис Пови.
Губы Майлза Десмонда скривились.
– Вы, кажется, уже все выяснили, – проронил он с усмешкой. – Тогда, может быть, скажете, какую информацию вы хотите получить от меня?
– Вы видели мисс Саршайн в понедельник?
– Да! Я ее видел, но днем, а не ночью.
– Но миссис Пови сказала, что она заходила к вам в понедельник вечером.
– Миссис Пови ошибается, я ее не видел.
– Вы виделись с кем‐то другим в это время?
– Это мое личное дело.
– Прошу прощения, – иронически заметил Даукер, – но сейчас это и мое дело. Вам лучше ответить на мои вопросы, иначе вы можете оказаться в крайне неловком положении.
– О! Значит, вы хотите обвинить меня в убийстве Лены Саршайн?
– Это зависит от обстоятельств, – двусмысленно ответил Даукер. – Расскажите мне, что вы делали в понедельник вечером.
Майлз на мгновение задумался и, видя опасность своего положения, решил ответить.
– Я пошел во Фривольный театр, потом в редакцию газеты «Хэш», а потом…
– Ну?
– Около половины одиннадцатого я отправился в квартиру лорда Каллистона.
– Я так и думал. И зачем вы туда пошли?
– Не для того, чтобы совершить преступление, – холодно отрезал Десмонд, – а только для того, чтобы подготовить кое‐какие бумаги для моего кузена – он уехал в Шорхэм поездом в десять минут десятого.
– Вы его провожали?
– Нет.
– Тогда как вы узнали, что он уехал?
– Потому что он сказал мне, что уезжает.
– С леди Бэлскомб?
– Я ничего об этом не знаю, – холодно ответил Десмонд. – Он уехал, насколько мне известно, один. Я был у него в кабинете, чтобы привести в порядок его бумаги, и, покончив с этим, ушел.
– Кто‐то приходил туда, пока вы были там?
– Да, – неохотно согласился молодой человек.
– Леди?
– Ну, женщина, – уклончиво ответил Десмонд.
– Мисс Саршайн?
– Нет, это была не мисс Саршайн, в этом я могу поклясться.
– Тогда кто же это был?
– Тот, кто не имеет никакого отношения к этому делу – моя знакомая.
– Я должен знать ее имя.
– Я отказываюсь вам говорить.
Оба мужчины пристально посмотрели друг на друга, и Даукер сменил тему.
– Почему вы поссорились со своей знакомой?
– Это мое дело.
– О! А в котором часу ваша знакомая ушла?
– Вскоре после двенадцати.
– А вы?
– Ушел через несколько минут.
– Вы вернулись домой?
– Через некоторое время – да.
– А куда вы пошли перед тем, как вернулись домой?
– Я отказываюсь отвечать.
– Тогда я могу сказать вам – по Сент-Джеймс-стрит.
Майлз Десмонд выругался и резко спросил:
– Кто вам это сказал?
– Мистер Эллерсби встретил вас там в начале третьего.
– Да, я столкнулся с ним там.
– Почему вы не поехали прямо домой?
Десмонд, казалось, пытался что‐то придумать – и наконец с усилием произнес:
– Я боялся, что моя знакомая заблудится в тумане, и пошел за ней по Сент-Джеймс-стрит, потом потерял ее из виду и через некоторое время встретил Эллерсби. Я больше не видел свою знакомую и вернулся домой.
– Вы не видели свою знакомую с тех пор, как она покинула покои лорда Каллистона?
– Нет-нет! – воскликнул Десмонд, внезапно вспыхнув.
«Это ложь», – подумал Даукер, пристально глядя на него, а потом сказал вслух:
– Вы ответили на все мои вопросы, кроме самых важных.
– Я ответил на все, на которые счел нужным ответить.
– Значит, вы отказываетесь назвать мне имя женщины, которую видели в понедельник вечером?
– Да!
– Миссис Пови уверена, что это была мисс Саршайн.
– Говорю вам, миссис Пови ошибается.
– Вы знаете, что я могу арестовать вас по подозрению?
– У вас нет никаких оснований для этого.
– Вы были тем человеком, который в последний раз видел покойную живой.
– Прошу прощения, но я отрицаю, что вообще видел покойную в ту ночь.
– Миссис Пови может это доказать.
– Тогда пусть миссис Пови это сделает.
Даукер разозлился – самообладание и хладнокровие этого молодого человека раздражали его, – поэтому он решил пока отступить.
– Ну-ну, мистер Десмонд, я полагаю, вы можете подробно рассказать о том, как провели тот вечер.
– Разумеется – при наличии соответствующего постановления.
– Тогда всего хорошего, – попрощался Даукер и вышел из комнаты. Оказавшись на улице, он немного прошелся, глубоко задумавшись.
– Черт бы его побрал! Он что‐то знает, – сказал детектив себе, – и отказывается говорить. Не хотелось бы потерять его из виду, поэтому мне придется попросить этого дьяволенка Флипа присмотреть за ним. Сейчас же разыщу его, и сразу начнем.
Только Даукер собрался привести это решение в исполнение, как увидел, что из двери дома, которую он только что оставил открытой, вышла служанка с листком бумаги в руке, который, как рассмотрели зоркие глаза сыщика, был телеграфным бланком.
– Ого! – сказал себе детектив. – Интересно, это от Десмонда? Надо выяснить.
Рондалина дошла до маленькой почтовой конторы в конце улицы и повернула туда. Вскоре Даукер последовал за ней и, подойдя к стойке, взял телеграфный бланк, как будто собираясь послать телеграмму. Девушка на почте занималась другим клиентом, а Рондалина, держа перед собой раскрытую телеграмму, ждала своей очереди. Даукер ловко перегнулся через нее, чтобы взять ручку, и быстро взглянул на телеграмму, которую тотчас же прочел:
Пенфолд, дом Бэлскомб, Парк-лейн. Встретимся у Мраморной арки в три часа.
Майлз.
Даукер послал вымышленную телеграмму и неторопливо вышел.
– Гм! – задумчиво произнес он. – Это та девушка, на которой он хочет жениться. Интересно, какие у него причины видеть ее сегодня? Вот бы подслушать их разговор. Сам я пойти не могу, он меня знает, так что Флип будет в самый раз.
И Даукер отправился на поиски Флипа.
Глава VIII
Юный помощник детектива
Флип был маленьким худющим мальчишкой, родившимся и выросшим в лондонских трущобах. Он не имел родителей – по крайней мере, не помнил их, и если бы его спросили, как он появился на свет, он, вероятно, ответил бы просто «вырос». Родители оставили его в раннем возрасте, не дав ему ничего, чтобы помнить их, даже имени, потому что он был брошен в мир визжащим младенцем. Тем не менее ему как‐то удалось дожить до пятнадцати лет, в этот‐то период жизни Даукер случайно на него наткнулся, и у молодого человека появились перспективы.
Даукер под своей унылой внешностью скрывал доброе сердце и, встретив Флипа однажды
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова