Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер
Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грил и Доннер снова переглянулись, но ничего не ответили. Виола протолкалась мимо Бенни и подошла к ним. Рука ее легла на кобуру с пистолетом.
Грил засунул руку в пакет и достал какой-то предмет. Я не могла понять, что это было, но на оружие он не походил. Слишком гибкий.
Голос у Виолы был звучный, поэтому ее вопрос услышали все:
– Чей это?
Грил открыл – теперь я ясно увидела – бумажник и посмотрел. Я сделала шаг вперед, но потом вспомнила его приказ и вернулась на место. Я была почти уверена, что это кошелек Линды Рафферти. Кому еще он мог принадлежать? Но разве не я сама недавно говорила, что не следует делать скоропалительных выводов?
Грил перекинулся парой фраз с Виолой и Доннером и убрал бумажник обратно в черный пакет. Доннер приблизился к Уилле.
– Вы должны пойти со мной, – сказал он, беря ее за плечо и поднимая со стула. Она не сопротивлялась, лишь кивнула, но на него так и не посмотрела.
Рядом со мной раздался странный звук, будто кто-то пискнул. Я обернулась и увидела Тринити, прикрывшую рот напряженными пальцами.
– Что такое? – спросила я ее. – Ты что-то знаешь о том, что здесь происходит?
– Нет!
– Если знаешь, сейчас самое время сказать полиции.
Она наградила меня испепеляющим взглядом и отошла в сторону. Именно в этот момент я заподозрила, что вся сценка была лишь маленьким представлением. «Разумеется, она притворяется, – подумала я. – Она же преступница. Если бы она не умела играть роли, пусть в один прекрасный момент и сфальшивила, то она бы не оказалась здесь». Я наблюдала, как Тринити идет к «Бенедикт-хаусу»: она так ни разу не оглянулась.
Я покачала головой. Кажется, я перегибаю палку и отношусь ко всем с повышенным подозрением.
Когда Доннер усадил Уиллу в свою машину, Грил достал из кармана телефон, а Виола зашагала ко мне.
– Я хочу поговорить с тобой. У меня в офисе через пять минут.
– Так точно, мэм, – ответила я, глядя, как она тоже заходит в дом.
– Не знаю, что тут творится, но тебе, скорее всего, придется найти другое место проживания. С этим я помогу. – Виола сняла кобуру с бедра и положила на стол. Прежнего беспорядка, который я застала несколько дней назад, теперь не было, и помимо оружия на столе находились только лампа и телефон Виолы. Полукруглое основание лампы треснуло, и тень от нее кренилась вправо. Я раньше не замечала.
– Ты меня выгоняешь?
Виола поджала губы, задумавшись.
– Нет, пока нет. Но вполне возможно, что придется.
Я кивнула:
– Чей это был кошелек?
Но ответ я уже знала.
– Линды Рафферти.
– И Уилла просто его там выбросила?
Виола пожала плечами и села на стул. По ее лицу пробежало упрямое выражение, но через секунду оно исчезло.
– Думаю, именно это Грил и попытается выяснить. И, Бет, опять же: я не знаю, что тут происходит. Все может оказаться серьезнее, чем банальная кража и нарушение дисциплины.
– Или окажется, что все именно так, как есть. Бумажник Линды украли, а когда выяснилось, что она умерла, попытались от него избавиться, чтобы избежать подозрений.
Виола прищурилась и провела языком по внутренней стороне щеки.
– Кто ты вообще?
– В свое время я была секретарем в отделе полиции, – призналась я, пожав плечами. – Повидала кое-что.
– Ладно. – Подозрительное выражение исчезло с лица Виолы, и я подумала, что правильно поступила, сказав ей правду. – Ну, может, ты и права, но все равно ситуация очень непонятная, и, думаю, ты понимаешь мою озабоченность.
– Понимаю, да, но думаю, что со мной все будет в порядке. Мне здесь нравится. И постель удобная.
Харвингтоны были хорошими людьми, но я не хотела переезжать к ним. Я вообще ни к кому не хотела переезжать. У меня было свое пространство, своя комната и дверь, которую я запирала на замок и подпирала стулом. Мне не нужно было ни о чем заботиться, и других возможных мест для укрытия у меня не было. В «Бенедикт-хаусе» я чувствовала себя в безопасности.
– Ладно, – сказала Виола отстраненно.
– Тринити сегодня вела себя странно.
– Как именно?
Я рассказала ей о нашем коротком разговоре у входа в отель.
– Я с этим разберусь.
Я сидела молча. Виоле явно было о чем подумать, и, если правильно разыграть карты, она продолжит делиться мыслями. Не знаю, насколько правильно я играла, но иногда молчание подталкивало к желаемому результату, поэтому я упорно держала язык за зубами.
– Мне кажется, Линда и Уилла были знакомы. До Бенедикта, я имею в виду, – наконец произнесла Виола.
– Откуда? Почему ты так решила?
– Я все думаю о том, как я их увидела за разговором, за два дня до смерти Линды. Они шли в сторону «Лавки» рука об руку, наклонившись друг к другу, и, кажется, о чем-то беседовали. Я подумала еще, что Линда плакала. У «Лавки» они остановились и обнялись.
– А почему они не могли подружиться здесь? Может, просто встретились?
Виола дважды покачала головой:
– Уилла к тому моменту была здесь всего две недели. И было что-то… не знаю… очень близкое в том, как они вместе шли.
– Ты рассказала Грилу?
Я ни разу никого не спросила о том, как долго Уилла была в Бенедикте. А должна была. Мне уже говорили, что они проводили время вместе. Две недели – слишком короткий срок для такой тесной дружбы, по моему мнению.
– Нет, но, полагаю, должна. Это было просто подозрение, и я решила сначала копнуть поглубже. Мне нужно поговорить с судебным исполнителем в Анкоридже, с Лесли. Она отбирает тех, кого сюда присылают. Обычно мы перед этим беседуем. Когда прислали Уиллу, Лесли была в отпуске. Мне отправили документы по электронной почте, а на следующий день Уилла уже приехала. Никакой дополнительной информации, которую я обычно получаю, не было. Я сегодня оставила Лесли сообщение. Надеюсь, она свяжется со мной сразу, как придет на работу. У меня нет ее домашнего номера, иначе я бы позвонила ей прямо сегодня.
– Тебя именно это беспокоит? Что у тебя нет дополнительной информации о Уилле, как обычно?
– Да.
– А как насчет Тринити? Что твоя знакомая говорит о ней?
Виола фыркнула:
– Что она лучшая воровка из всех, что ей попадались.
– И манипулятор?
Виола снова коротко рассмеялась:
– Они все манипуляторы, Бет. Но да, это слово упоминалось в разговоре о Тринити.
– Ага.
– О чем ты думаешь? Что Тринити и Уилла в одной связке?
Я не совсем об этом думала, но все же спросила:
– Они хорошо ладят?
– Скорее не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
