Тайна гостиницы «Холлоу Инн» - Тара Эллис
Книгу Тайна гостиницы «Холлоу Инн» - Тара Эллис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Тайна гостиницы «Холлоу Инн» - Тара Эллис читать онлайн бесплатно без регистрации
Подруги Саманта Вулф и Элли Паркер рады провести неделю в горах Монтаны. Именно там находится гостиница «Холлоу Инн», которой владеют дядя и тётя Саманты. «Холлоу Инн» — это старинный особняк в окружении вековых сосен, расположенный по соседству с огромным горным озером. Райское место! Но есть одна проблема: Элли и часа не может провести без мобильника, а в горах интернет не ловит! И поговаривают, что в гостинице обитают привидения. Подруги, конечно, не верят в такую чепуху… Пока однажды ночью Саманта не увидела тёмную фигуру в своей запертой изнутри комнате! Теперь Сэм и Элли полны решимости выяснить, что же творится в «Холлоу Инн» и кто за всем этим стоит. А что, если привидения существуют на самом деле?
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тайна гостиницы «Холлоу Инн»
Тара Эллис
1 Гостиница «Холлоу Инн»
Выйдя жаркий летним днём из автобуса, Сэм и Элли обвели взглядом всё вокруг.
— Скалистые горы даже выше, чем я запомнила, — глядя светло-зелёными глазами на холмы Монтаны, заметила Сэм, высокая двенадцатилетняя девочка, и убрала с круглого лица пряди длинных, до плеч, каштановых волос.
В последний раз она приезжала в Монтану с родителями несколько лет назад на встречу с родственниками, но тогда они отдыхали на берегу озера, в нескольких милях отсюда. Она никогда не забиралась так глубоко в горы и ещё ни разу не была в этой части штата.
Сэм повернулась к своей лучшей подруге Элли. Та поставила свой багаж возле скамьи перед небольшой автобусной остановкой.
«Как хорошо, что я взяла её с собой», — подумала Сэм.
Последние три месяца они планировали поездку сюда, мечтая приехать в эти края и пожить в гостинице её тёти и дяди. Подруги использовали многочисленные мольбы, уговоры и обещания, чтобы уломать родителей, и, в конце концов, те сказали «да».
— Пейзаж за окном — единственное, что можно сказать хорошего о поездке на автобусе, — ответила Элли, угловатая девчушка на пару дюймов ниже Сэм. — Эх, поскорей бы добраться до гостиницы.
Пригладив непослушные рыжие волосы, она потянулась всем телом, а затем разгладила складки на рубашке. Веснушчатый нос в сочетании с голубыми глазами выдавал её ирландское происхождение.
Вытащив из заднего кармана мобильный телефон, Элли походила кругами, держа его высоко над головой.
— Всего одно деление, — недовольно объявила она.
Рассерженно набрав эсэмэски, Элли быстро отправила их родителям и друзьям, как будто надвигался конец света. А ведь их предупреждали о скверном качестве сотовой связи и Интернета в этих местах.
Сэм улыбнулась подруге, вспомнив, с каким воодушевлением сегодня утром Элли отправилась в эту десятичасовую поездку.
— Только не жалуйся. Есть вещи и похуже, чем отсутствие сотовой связи, тем более что сама поездка прошла не так уж плохо. Лучше подумай о том, как приятно будет поплавать в озере, о котором рассказывала тётя Бет!
Дневная жара начала спадать, но было всё ещё довольно тепло, и на затылке у Сэм выступили бисеринки пота.
— Простите!
Обернувшись, Сэм увидела перед собой симпатичного парнишку лет семнадцати. Тёмная майка обтягивала мускулистые плечи. Худощавое лицо эффектно обрамляли густые светлые волосы.
— Да? — неуверенно спросила она.
— Вы, должно быть, Саманта Вулф и Элисон Паркер? — Услышав свои полные имена, девочки недовольно поморщились и одновременно кивнули. Лицо юноши озарилось тёплой улыбкой. — Привет, меня зовут Тед Бейкер, — представился он и наклонился, чтобы поднять их сумки.
Отойдя в сторонку, чтобы не мешать Теду, Сэм заметила на его нагрудном кармане логотип гостиницы «Холлоу Инн».
— Приятно познакомиться, Тед, — вежливо отозвалась она. — Пожалуйста, называй нас просто Сэм и Элли. Все так делают.
— Конечно, — согласился он, обойдя их. — Твоя тётя Бет хотела встретить вас сама, но сегодня в гостинице возникла небольшая проблема.
— Что за проблема? — спросила Сэм. — Сейчас там всё в порядке?
Пропустив мимо ушей вопрос, Тед поставил сумки в багажник стоявшего поблизости старого универсала с включённым мотором и открыл перед ними задние двери. В салоне работал кондиционер. Элли охотно села внутрь, в отличие от Сэм, которая засомневалась в личности незнакомца. Девочку охватило искушение позвонить тёте и узнать, не поменялись ли у неё планы. К сожалению, её номер был нацарапан в записной книжке, а та лежала в сумке, которая теперь стояла в багажнике автомобиля, и Сэм решила не смущать Теда. Тем более что телефон вполне может не работать в этой глуши.
— Эй, Тед! Как дела в гостинице? Я слышал, будто там…
Резко обернувшись, Сэм обнаружила, что голос принадлежит служащему автобусной остановки. Когда подруги только приехали, он поздоровался с водителем автобуса и поприветствовал его юных пассажирок. Вопрос о намерениях Теда мгновенно испарился, но комментарий показался ей зловещим.
— Всё в порядке, мистер Харрисон. Нам нужно ехать. Хорошего вечера!
Нежелание Теда отвечать на вопрос не вызывало никаких сомнений, но мистер Харрисон не спешил уходить и встретился взглядом с Сэм.
— Поехали, Сэм, твои тётя и дядя ждут вас, — поторопил её Тед.
Оторвавшись наконец от пристального взгляда мистера Харрисона, Сэм удостоилась ещё одной подкупающей улыбки Теда. Усевшись на заднем сиденье рядом с Элли, она подумала, что не до конца верит в искренность этого парня.
— Так что там случилось? — спросила она, посмотрев на своё отражение в зеркале заднего вида.
— О, ничего серьёзного, но пусть лучше миссис Кларк объяснит тебе всё сама.
Подруги обменялись взглядами и пристегнулись ремнями безопасности, но от дальнейших расспросов воздержались. Было видно, что Тед всё равно ничего не скажет.
— Так чем ты занимаешься в гостинице, Тед? — спросила Элли, когда машина отъехала от остановки.
Смена темы, похоже, помогла ему сбросить напряжение, и парень откинулся на спинку сиденья.
— Выполняю самую разную работёнку по всему курорту, — любезно ответил он. — Наверное, меня можно назвать мастером на все руки, если вам нужен точный ответ.
— А сколько людей сейчас там работает? — задала новый вопрос Сэм. — Сомневаюсь, что мои тётя и дядя наняли полный штат прислуги.
— Ты права, пока ещё нет. Здесь много кого можно было бы взять на работу, но, к сожалению, местные жители в этих горах, как правило, суеверны. Да что мы всё о работе да о работе? Я слышал, вы с западного побережья. Как там у вас?
— Да, мы из штата Вашингтон, — подтвердила Сэм, отметив его упорное нежелание распространяться о гостинице. — Мы живём в маленьком тихом городке рядом с океаном. Летом там полно туристов и повсюду страшные пробки. Когда тётя Бет пригласила нас погостить, мы с радостью ухватились за такую возможность. Я видела их дом лишь на фотографиях, но на вид это настоящий особняк!
— Ага, самый настоящий особняк, — подтвердил Тед. — Очень старый, он был построен более ста лет назад и всегда принадлежал семье Холлоу. Лишь когда два года назад его купил дядя Билл, дом стали использовать как гостиницу. — Было очевидно, что Тед хорошо знает местную историю и любит рассказывать о ней. — Не хочу сказать ничего плохого, — продолжил он. — Но я не уверен, что из этой затеи получится что-то дельное.
— Почему ты так считаешь? — спросила Элли.
Тем временем они свернули на узкую просёлочную дорогу и, оставив маленький городок позади, покатили через
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева