Удивительные приключения запредельно невероятной, исключительно неповторимой, потрясающей, ни на кого не похожей Маулины Шмитт. Часть 2. В ожидании чуда - Финн-Оле Хайнрих
Книгу Удивительные приключения запредельно невероятной, исключительно неповторимой, потрясающей, ни на кого не похожей Маулины Шмитт. Часть 2. В ожидании чуда - Финн-Оле Хайнрих читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, — говорит он, — ты придёшь вечером… ну, ко мне, я что-нибудь приготовлю, так, немножко, чтоб это отпраздновать. То есть, конечно, если я сдам.
И смотрит на меня большими глазами. Большими жалобными глазами. Вот ведь печаль! С кем же Тому Человеку теперь праздновать, когда в его унылой жизни — редкий случай — появляется повод для праздника? Даже зебры с ним больше нет. Если бы я с ним разговаривала, можно было бы спросить, боится ли он экзамена, но я с ним не разговариваю, во всяком случае, на такие темы. Моё дело — давать указания, а на светскую болтовню я не отвлекаюсь. Пожимаю плечами, бурчу:
— Посмотрим.
По лицу Человека пробегает еле заметная улыбка. Он кивает и отходит к полке с макаронами.
Позже, уже в Пластикбурге: лежу на своей узкой пластиковой кровати, уставившись на плюшевых зверей, свидетелей разрушения одного некогда великолепного королевства (я приткнула их за пластиковый поручень, они там сидят и разглядывают меня сверху, вроде как из ложи в театре). Зачем-то сую руки в карманы джинсов. А там — небольшой, вдвое сложенный листок. Вынимаю его и читаю:
Милая Зебра, пожалуйста, возвращайся. Теперь я знаю, что нужно зебрам. Я прочёл всё-всё, что современным исследователям известно о зебрах, и хочу о тебе заботиться по всем правилам науки. Маленькая зебра, как же мы друг без друга, ты не можешь вот так просто взять и ускакать! Я ведь беспокоюсь!
Предлагаю вот что: чердак здесь совершенно свободен, там немножко пыльно, но я разберу и вычищу его и устрою там для тебя стойло и самый большой в северном полушарии выгул. Буду кормить тебя изысканными блюдами — я же знаю теперь, что зебры любят, и ещё знаю Волшебное Заклинание для Укрощения Диких Зебр (напишу его тут, хотя произносить его надо в полночь, неслышным шёпотом и с тихим топотом, держа руку на мягких ноздрях, но ты ведь далеко и до полнолуния ещё три недели… ничего, надеюсь, это можно).
Итак: шпинат, бобы, грибы и ананасы!
Клюквенно заверяю, бергамот меня сельдери, я достану тебе хоть с небес айву и авокадо, мангольд и манго, фейхоа и финики, устрою гнездо из кумкватов, грейпфрутов, бананов и персиков. Я стану тебе мамакуйей и папайей, заплету твою гриву в абри-косы. Если захочешь, стану шампиньоном мира и самым крутым перцем, только скажи! Мы раскрасим с тобой цветную капусту во все цвета радуги, превратим тыкву в брюкву, а свёклу в клюкву и обратно — такая пойдёт фасоль и петрушка, что только держись. Всё будет кукурузно-арбузно, я обещаю! Зебра, мы ведь с тобой из одного огорода, как яблоко и тыблоко. Без тебя так огурчительно и неморковно, это не жизнь, а сплошное согрушение и морошка.
Гриби ко мне, и поскорее! Моя виноградость, вернись!

Как плащ на супергерое
На плечах Генерала купальный халат — как китель на капитане, фартук на мяснике, плащ на супергерое. Купальный халат и солнечные очки — ну да, ясен пень, это его рабочая одежда. Я стою в сторонке и наблюдаю за торговлей. Она идёт вовсю. За десять минут подошло семнадцать клиентов. Как я понимаю, Сырный Генерал заделался продавцом мороженого. С самым серьёзным видом протягивает покупателям стаканчики прямо из своего кухонного окна — оно выходит на улицу. Собралась даже небольшая очередь, я пристраиваюсь в конце. Когда оказываюсь у окна, Генерал басит:
— Слушаю вас, юная леди, — и даже бровью не ведёт.
— Эклеры, — шепчу я. Генерал запускает руку под халат, выуживает оттуда карманные часы. Поднимает тёмные очки, чтобы разобрать, что показывают стрелки. Потом очки снова приземляются на большой старый нос, а Генерал смотрит сквозь них на меня.
— Извини, Паулина, не могу. У меня смена.
— Смена? Но мы же договорились.
— Смена, — кивает дед и улыбается следующему в очереди клиенту: — Чего желаете?
— Мне мороженое! — верещит девушка позади меня. — Которое все тут едят! Три порции!
Генерал кивает и принимается за работу.
— Я тоже возьму! — объявляю я.
Он протягивает нам из окна стаканчики и кивает сначала на меня, потом на девушку:
— Евро пятьдесят, четыре пятьдесят!
(Двадцать один помножить на полтора… Больше тридцати евро меньше чем за пятнадцать минут? Вот так и работает бизнес-идея Пауля?!)
ПЭНГ!

— Ну да, ну да, — говорит Пауль, — только… у меня времени не было. Заходи, я тут быстренько записку себе организую. Почему в школе не был.
Мы идём по свежеподстриженному газону Трюмперхофа, заходим в общежитие. Пахнет разваренным рисом и куриным фрикасе.
— Я не понимаю, Пауль, ну почему ты всё время откладываешь? Ты же знаешь, выступать по-любому придётся, только теперь уже под самый конец, а Мюкенбург сразу сказал: тем, кто будет позже докладывать, придётся гораздо тяжелее…
Пауль пожимает плечами. Мы поднимаемся по лестнице на этаж к старшеклассникам.
— Мы же так хорошо подготовились, — я смотрю на Пауля, но он вообще не откликается. — Ты всё назубок выучил. Ты бы всех сразил, как тогда у Пита!
Пауль стучится в дверь Денниса, одного из самых старших в общежитии. Потом открывает дверь. Деннис, сидя за компом, кивает Паулю. Я остаюсь в дверях. Деннис вынимает из принтера лист бумаги, кладёт на стол, берёт ручку и что-то пишет, потом протягивает бумагу Паулю.
Пауль говорит «спасибо» и добавляет:
— Пять порций, как договорились.
Деннис кивает и ухмыляется.
— Что, «Брэзз» теперь — неофициальная валюта в Трюмперхофе, или как?
— Ну, понимаешь, за объяснительную Деннис берёт пять евро. Пять порций мороженого стоят семь пятьдесят, а на продукты уходит меньше двух евро. Так что это для нас обоих выгодно…
Я киваю. Пауль, нескладёха Пауль с прыщиками на шее и самой жёлтой улыбкой в мире вдруг заделался бизнесменом. Пред-при-ни-ма-те-лем.
— Только на нашем этаже каждую неделю по пять литров съедается, — говорит Пауль и ждёт моей реакции. По глазам видно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас