Здесь водятся чудовища. Книга 1. Оборотень против дракона - Братья Звероватые
Книгу Здесь водятся чудовища. Книга 1. Оборотень против дракона - Братья Звероватые читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ульф попытался было остановить ветврача.
— Но… доктор Филдинг…
— Я ненадолго, Ульф, — сказала она. — Только проверю, в порядке ли драконица, и сразу вернусь. Так что ко времени твоего преображения я буду уже дома.
И, открыв дверцу вертолета, доктор Филдинг положила внутрь свой чемоданчик.
— Ульф, помоги, пожалуйста, — сказала она, — Ты не принесешь сетку? Она в амуничнике.
— Пойдем, оборотень, принесем ее вместе, — сказал инспектор Черноу.
Взял Ульфа за руку и пошел с ним через двор.
— Да ладно, я сам могу принести, — сказал Ульф.
Но инспектор крепко сжал его руку. Потом улыбнулся и посмотрел кругом.
— Чудесное у вас тут местечко, — проговорил он, — Свежий воздух… Красивая природа…
Его кожаная перчатка холодила Ульфу мохнатую ладонь.
— Наверное, здорово было тут расти? — продолжал Черноу. — Тут тебе и горы, и море, и озеро…
Они прошли мимо амуничника.
— А мы куда идем? — спросил Ульф. — Сетка ведь там лежит!
— У тебя даже собственное логово есть, очень славное, — сказал инспектор Черноу.
Теперь он натурально тащил Ульфа через двор, вдоль выгулов. Дверь в логово Ульфа стояла открытая.
— Смотри-ка, — сказал инспектор, — Доктор Филдинг тебе и соломки свеженькой подстелила…
Ульф попытался вырваться.
— Сиди там! — сказал инспектор, вталкивая Ульфа внутрь, — Оборотней нельзя выпускать по ночам при полной луне! — Он повернул ключ в замке, вытащил его и закинул далеко в выгул.
Ульф тряхнул прутья решетки.
— Доктор Филдинг!.. — закричал он. — Доктор Филдинг!!!
— Она тебя не услышит, — сказал инспектор Черноу.
Со стороны вертолетной площадки донесся звук прогреваемого мотора.
— Мы с ней, — сказал инспектор, — отправляемся… в маленькую экспедицию!
Просунув руку сквозь решетку, он потрепал Ульфа по голове.
Ульф попытался отшатнуться, но Черноу сгреб его за волосы.
— Какая отличная густая шевелюра, — сказал он. — Прекрасный коврик получится…
Ульф укусил его за руку.
— Ой!!!
И с руки инспектора слетела перчатка.
Ульф вытаращил глаза.
У инспектора недоставало мизинца…
— Вы никакой не инспектор!!! — завопил Ульф, — Вы — Маракаи Дальнодаль!!!
— Для тебя — барон Маракаи, — ухмыльнулся тот. И не просто ухмыльнулся, а очень неприятно расплылся от уха до уха. Потом откинул голову и захохотал: — Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!..
Удивительным образом его ухмылка все это время оставалась неподвижной. Она сохранилась даже тогда, когда он перестал смеяться.
Точно прилипла. Или застряла.
Барон Маракаи взялся руками за лицо, пытаясь привести его в нормальное положение.
Кое-как поставил на место углы рта, потом снял шляпу и запустил пальцы под кожу на шее. Лицо инспектора Черноу оказалось резиновой маской.
Когда он завернул ее кверху и стащил, Ульф увидел лицо пожилого человека, искаженное застарелой ненавистью и… в целом смахивавшее на огрызок подгнившего яблока.
Он наклонился к Ульфу и сказал:
— Меня долго не было дома… Но теперь я вернулся!
На физиономии у него был тот же самый оскал, что у мальчика с фотографии. А еще у него дергался глаз.
— Мой спятивший папаша все завещал бестиям! А должен был — мне! — сказал барон.
Ульф бросился на него, ударившись о решетку.
— Это вы застрелили драконьего малыша! И схватили Азизу!
Маракаи с усмешкой натянул резиновую маску. Потом вернул на место перчатку.
— Где Орсон? — крикнул Ульф. — Что вы сделали с Орсоном?
— Я бы с удовольствием еще с тобой поболтал, — сказал лжеинспектор, — но мне надо спешить в Очажные Леса. У меня там, знаешь ли, Ринг Ужасов должен скоро начаться. Доктора Филдинг ждет ма-аленькая неожиданность…
И он поспешил обратно во двор, бросив на прощание:
— А за тобой, оборотень, я вернусь позже…
Ульф яростно тряс решетку.
— Доктор Филдинг!.. Тиана!.. Дрюс!..
Было слышно, как начал вращаться винт вертолета.
— На помощь! Кто-нибудь, помогите!..
Посмотрев в сторону дома, Ульф увидел на крыше Дрюса — по-прежнему каменного.
— Тиана!.. — закричал он что было сил.
В окошке обсерватории вспыхнула летучая искорка. И понеслась по воздуху, то проваливаясь, то выправляясь в полете.
— Я здесь! Я лечу! — прозвенел тоненький голосок.
Искра Тианы была еще далека от полного восстановления. В итоге маленькая фея просто свалилась у двери логова.
— Выпусти меня! — закричал Ульф, — Инспектор Черноу — никакой не инспектор, это Маракаи Дальнодаль! Он нас всех обманул!
— А где ключ? — спросила Тиана.
— Он его в выгул закинул!
Тиана полетела искать.
— Ничего не видно, — пожаловалась она, порхая над травой.
С переднего двора доносилось гулкое «твок-твок-твок» лопастей.
— Скорее! — закричал Ульф. — Они сейчас улетят! Он увозит доктора Филдинг!
— Нашла!.. — отозвалась Тиана.
И потащила ключ по траве.
Просунув руку под дверь, Ульф подобрал ключ и отомкнул замок.
— Мы должны их остановить!
И, пулей вылетев из логова, он бросился вокруг дома.
— Доктор Филдинг! Стойте, стойте! — кричал он на бегу.
Увы, было слишком поздно. Вертолет уже поднимался ввысь над Дальнодаль-холлом.
Ульф беспомощно смотрел, как он закладывает поворот и берет курс на север. Машина быстро удалялась, делаясь все меньше.
Тиана висела в воздухе рядом с приятелем. Доктору Филдинг грозит опасность! — сказал Ульф.
— Значит, надо поспешить следом за ней, — сказала Тиана.
— Надо, — сказал Ульф. — Но каким образом?
— Нам придется лететь, — сказала Тиана. — Встретимся возле птицы Рух!
Рассыпая искры, Тиана метнулась через выгулы в сторону Темного Леса, Ульф же рванул по направлению к птичнику. Проскочил сквозь туннель, мимо грифона и сов-вампиров и выскочил с другого конца.
Птица Рух все так же лежала на земле. Она посмотрела на Ульфа большими глазами, полными скорби.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен