Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - Крис Грабенстейн
Книгу Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - Крис Грабенстейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гнездо с яйцом.
Человек с тележкой для попкорна.
Бумажная луна.
И наконец, библиотекарь-консультант из библиотеки Александриавилла, миссис Мария Саймон, несущая перед собой часы с треснувшим стеклом.
– Ну и ну, – только и вымолвил Кайл. – Ничего не понятно!
– Да нет же, – возразила Сьерра, к которой вернулась уверенность. – На самом деле все просто. Надо только понять, что к чему относится. У меня получится.
– Вот и хорошо, – сказала Акими. – Потому что у меня – ни за что не получится. Я узнала только «Слона Хортона» доктора Сьюза.
– Да? – удивился Кайл. – А как?
– Слушай, – объяснил Мигель, – слон там был? Был. И яйцо в гнезде.
– А-а, понятно.
Игроки от каждой из команд входили в Детскую комнату по очереди. Когда пришел черед Сьерры, девочка шагнула внутрь и быстро вернулась со списком, в котором были перечислены книги и их авторы:
1. Маргарет Уайз Браун, «Баю-баюшки, Луна»
2. Доктор Сьюз, «Слон Хортон высиживает яйцо»
3. Кэтрин Холаберд, «Анжелина-балерина»
4. К. С. Льюис, «Лев, колдунья и платяной шкаф»
5. Ричард и Флоренс Этуотер, «Пингвины мистера Поппера»
6. Астрид Линдгрен, «Пиппи Длинныйчулок»
7. Мадлен Л’Энгл, «Трещина во времени»
– Ух ты! – сказала Акими. – Нет, стой. А как ты угадала Пиппи Длинныйчулок? Длинный чулок там был, я помню, а Пиппи как получилась?
– Да просто, – ответила Сьерра. – Мальчик-сиротка – это был Пип из «Больших надежд» Диккенса, и он нес букву «пи». Получилось «Пип-пи».
– Ну ты даешь! – восхитился Мигель. – Я бы не догадался. И про мистера Поппера тоже. Это тот, который вез тележку для попкорна, да?
Сьерра кивнула:
– А миссис Саймон с треснутыми часами – это «Трещина во времени» Мадлен Л’Энгл.
– Замечательно! – сказал Кайл. – Ты снова в седле.
Остальные семь команд в конце концов дали те же ответы, что и команда Огайо.
Но Сьерра отвечала быстрее всех.
Медаль «Вот как!» досталась команде хозяев. Они снова вырвались вперед.
Увы, четвертый день соревнований обернулся для Кайла и его товарищей полным провалом.
Медаль «Очень гибкий книжный червь» после ожесточенной схватки в «Твистер» по десятичной системе Дьюи досталась Северо-Востоку. Черил Спейс из Род-Айленда гнулась так, будто у нее вообще не было костей.
А медаль «Буквоед» за умение читать за едой ушла команде с Атлантического побережья под предводительством тощего Эллиота Шилпа из Мэриленда – выяснилось, что он способен исключительно шустро расправиться с полной тарелкой еды.
Это соревнование проходило в кафе «Книжкин уголок». Игроки должны были есть пиццу и читать старую книжку одного из лауреатов премии Ньюбери. Книжку эту никто из них до тех пор не читал. А когда пицца была съедена, игрокам стали задавать вопросы по прочитанному. И эти бандиты с Атлантики слопали пепперони быстрее всех, а потом еще ответили на все без исключения вопросы по книге Исаака Башевиса Зингера «День исполнения желаний. Рассказы о мальчике, выросшем в Варшаве».
Кайл поздравил победителей. В команде были дети из Мэриленда, Виргинии, Делавэра и Пенсильвании.
– Спасибо, – поблагодарили они, стараясь подавить отрыжку.
Сидя в книгомобиле, который вез команду в Олимпийскую деревню, Кайл вдруг осознал, что сегодня был четвертый день и восьмое состязание, а значит, осталось всего два дня и четыре игры.
Марджори Мулдауэр и команде со Среднего Запада в этот день медалей не досталось, поэтому команда Кайла по-прежнему вела. У них было три медали.
У команды со Среднего Запада во главе с Марджори Мулдауэр – две.
У команд с Тихоокеанского побережья, Атлантики и Северо-Востока – по одной.
– Слушайте, – сказал Кайл, прикинув варианты, – еще каких-нибудь две медали – и мы чемпионы!
Мигель снова затянул песню «Квин» про чемпионов.
К нему присоединилась Акими. Потом – Сьерра.
А потом они запели песню на четыре голоса.
– Мы чемпионы, мой друг!..
Кайл улыбнулся.
Похоже, следующий день с тортом не заставит себя ждать.
– О чем вы говорили с миссис Чилтингтон? – спросил Эндрю Пекельман у Марджори Мулдауэр.
Они сидели во внутреннем дворике мотеля у холодного очага, в котором давно уже не разжигали огонь.
– Она тоже терпеть не может мистера Лимончелло за то, что он вытворяет в своей так называемой библиотеке. Знаешь, какой сегодня был мрак? Нам велели читать за едой!
Эндрю недоверчиво покачал головой.
– И подали пиццу! Жирную, пачкучую пиццу с горячим сыром!
– Пятна от пиццы с бумаги не выводятся, – кивнул Эндрю. – Я такое видел. Когда еще помогал в библиотеке, в школе.
– Я сказала, что книги испачкаются, но мистер Лимончелло тут же вылез на экран и заявил, что в соревновании используются только книжки в бумажных обложках.
– А какая разница?
– Да никакой! Но этот старый дурень сказал, что книги в бумажных обложках придуманы специально, чтобы брать их с собой на пляж, а там тебе и крем от загара, и тающее мороженое, и песок.
– Бред какой-то.
– Ну да. Но Лимончелло твердит, что закрытая книга еще никому добра не принесла. Он говорит, «пусть у книги будут заломы на корешке, пусть топырятся обложки, пусть идут волнами страницы – ведь только тогда книга оживает».
– Просто злодей какой-то, – сказал Эндрю.
– Да вообще псих.
– Надо его как-то остановить.
– Не волнуйся, мы уже над этим работаем.
– Правда? Как?
Марджори окинула тощего мальчика в огромных очках оценивающим взглядом. Кажется, он и впрямь любил библиотеки, но – можно ли ему доверять? Нет, верить нельзя никому, особенно если на кону стоит будущее библиотечного дела.
– Мне нельзя говорить, – сказала она. – Но если мистер Лимончелло вдруг уедет из города – не удивляйся. Он ведь уже, кажется, как-то раз уезжал?
– Ну, ему тогда лет восемнадцать было, что ли, – ответил Эндрю. – Он уехал в Нью-Йорк и основал компанию, выпускающую игры.
– А еще, – сказала Марджори, – я слышала, что он ни разу не приезжал домой до тех пор, пока не придумал эту глупую идею – построить на месте старого банка новую библиотеку, чтоб все видели, какой он щедрый.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен