Предатели рок-н-ролла - Франклин У. Диксон
Книгу Предатели рок-н-ролла - Франклин У. Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня есть еще один вопрос, — сказал Джо.
— Вы просто тянете время! — рявкнул Хорвиц.
— Да, — согласился Джо, — но что значат лишние несколько минут?
— Какой еще вопрос?
— Что за дела у вас со Стилхартом? — спросил Джо. — Коллинз говорит, что Стилхарт вас ненавидит — получается, что он работает на вас из-за того, что вы его шантажируете. Можете вы объяснить все это?
Хорвиц засмеялся:
— Добрый старый капитан Стилхарт! Я арендовал его судно много лет назад, когда мне нужно было перевезти кое-какие грузы, связанные с моим тогдашним бизнесом. В конце концов мы едва не вцепились друг другу в глотки, потому что он чувствовал, что я хочу его надуть. Но мне было известно, что он использовал свое судно для ввоза нелегальных грузов. Я пригрозил, что сообщу об этом властям, если он будет доставлять мне беспокойство. Я втолковал ему, что лучше ему работать на меня, чем сидеть за решеткой за контрабанду. Я, конечно, плачу ему приличные деньги за аренду судна, но он и его матросы ненавидят меня. Тем не менее сделать они ничего не могут.
— А Харкесс? — продолжал расспрашивать Фрэнк. — Зачем вы сняли у него склад? Он имеет какое-нибудь отношение к радио «Череп и кости»?
— Конечно, нет, — ответил Хорвиц. — Харнесс ненавидит меня только за то, что я выбил его радиостанцию из эфира. Я просто подумал, что будет забавно снять склад у своего давнего врага, под вымышленным именем, конечно. Мы хранили на складе горючее и использовали его как ремонтную мастерскую для «С. С. Маркони», когда нужно было оборудовать его радиоаппаратурой. Я даже собираюсь купить у Харнесса этот пустой участок. Уверен, ему покажется очень забавным, что новое здание Ви-би-би-икс будет находиться на земле, принадлежавшей ему.
Вдруг дверь распахнулась и в студию ворвался Кейт Виатт.
— Эй, ребята, что происходит? — с порога завопил он. — Я пытался послушать вашу передачу по дороге, но вас нет в эфире! Что-нибудь случилось?
Тут он заметил, что в крошечной комнате находится несколько человек.
— Эй, у вас тут что, вечеринка? Я приглашен?
— Конечно, вы приглашены, мистер Виатт. — Хорвиц указал на пистолет в руках Пита. — Вы все приглашены. А я как раз собираюсь уходить.
— Что-то я ничего не понимаю! — воскликнул Виатт. — Что происходит?
— Это долго объяснять, — отвечал Фрэнк. — Но мне почему-то кажется, что у нас уже не будет времени это сделать.
— Ты прав, — подтвердил Хорвиц, открывая дверь. — У вас вообще остается немного времени.
Хорвиц хотел выйти в коридор, но так этого и не сделал. Вдруг где-то внутри судна раздался сильный взрыв. Судно бешено закачалось, и Хорвиц потерял равновесие. Пит повернулся вокруг своей оси и упал на стул; пистолет вылетел у него из рук и упал в другом конце комнаты. Где-то в коридоре послышался шум хлынувшей воды.
— Что это, черт возьми?! — заорал Коллинз.
— Судно тонет! — крикнул Джо. — Мы все идем ко дну!
Пит кинулся за своим пистолетом, но Фрэнк опередил его.
— Э нет! — крикнул он, хватая пистолет.
— Уносим ноги! — взвыл Коллинз. — Судно тонет! Скорее на палубу!
Коллинз выскочил из комнаты и побежал по коридору. Хорвиц поднялся на ноги и последовал за ним, так же как и его телохранитель.
— Давай, Фрэнк! — закричал Джо. — Нам тоже лучше здесь не задерживаться!
— Можешь мне этого не говорить, — ответил Фрэнк, бросаясь к двери.
— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?! — вопил Кейт, загораживая ему дорогу.
— Мы сделаем это после, Кейт. — Фрэнк схватил его за плечо, увлекая к двери. — Бежим отсюда, пока это возможно.
Фрэнк кинулся за Джо наверх, на палубу. Это было не так просто сделать, потому что судно уже накренилось. Фрэнк вцепился в поручни трапа и подтянулся на верхние ступени. Потом он обернулся, чтобы помочь Кейту.
— Это горючее взорвалось! — вдруг воскликнул Джо.
— Какое горючее? — не понял Фрэнк.
— Я хотел рассказать тебе, — ответил Джо, — но забыл об этом, когда обнаружилось, что Джолли Роджер — это Хорвиц. Я видел, как один из матросов выливал горючее прямо в трюм судна.
— Кошмар, — сказал Фрэнк, вытаскивая Кейта по наклонившейся лестнице. — Кто-то, вероятно, вылил горючее в топку. А когда горючее попадает в отсеки трюма, сначала происходит первый небольшой взрыв, а через некоторое время все судно взлетает на воздух.
Когда Фрэнк вылез из люка на палубу, его глазам представилось ужасное зрелище.
«С. С. Маркони» был в огне. Языки пламени вырывались с нижней палубы вместе с густыми клубами сизого дыма. Судно накренилось и постепенно погружалось в воду, а внутри него продолжались взрывы.
Посреди палубы, взобравшись на бочку из-под горючего, едва различимый сквозь дым, стоял капитан Стилхарт. Он размахивал руками и вопил:
— Теперь-то я отомстил тебе, Хорвиц! Я ждал этого момента много лет! Я поймал тебя в ловушку, и ты умрешь как крыса! А ты и есть крыса!
— Я был прав, — ужаснулся Коллинз, в изумлении глядя на Стилхарта. — Старикан окончательно рехнулся. Взорвал собственное судно, чтобы досадить Хорвицу. Он такой чокнутый, что даже не соображает, что и сам взлетит на воздух!
— Мы должны найти способ попасть на берег, — задыхаясь от дыма, сказал Фрэнк. — Взрыв могли бы заметить с какого-нибудь другого судна, но я не вижу ни одного поблизости.
— Смотрите! — вдруг крикнул Джо. — Похоже, что Хорвиц пробирается к своей яхте!
Действительно, Хорвиц перелез через борт и теперь быстро спускался по лестнице. Он пробежал по палубе буксира и спрыгнул на свою яхту. Отвязав канат, он скрылся в рубке. Спустя мгновение раздался шум мотора, и яхта Хорвица стала удаляться от судна, направляясь в сторону берега.
Пит метался вдоль борта «С. С. Маркони», грозя яхте кулаками, и кричал:
— Эй, вернись! Ты не можешь меня здесь бросить!
— Не только может, но уже бросил, — сказал ему Фрэнк. — Похоже, твой шеф не возражает, чтобы ты пошел ко дну вместе с этим судном.
— Отдай мне пистолет, — попросил Пит.
— Что? — изумился Фрэнк. — Ты что, псих? Чтобы ты снова пытался нас убить?
— Я не собираюсь стрелять в тебя, идиот! — прорычал Пит. — Я собираюсь стрелять в яхту. Тогда Хорвиц не сможет уйти.
Прежде чем Фрэнк успел решить, насколько хороша эта мысль, Пит вырвал у него пистолет и направил его на яхту. Профессионально прицелившись, он выстрелил три раза. После каждого оглушительного выстрела в борту яхты появлялось крошечное отверстие. Спустя несколько секунд через отверстия начала выливаться жидкость.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева