У-гу! - Карл Хайасен
Книгу У-гу! - Карл Хайасен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доктор Гонсалес вызвала медсестру и принялась обыскивать палату.
— В палате всего один больной! — кричал мистер Эберхард. — Как можно потерять единственного пациента? Что с ним случилось? Может, его похитили инопланетяне, пока вы ходили пить кофе?
— Рой, где ты? Рой! — звала мама.
Они вместе с докторшей заглянули под все кровати и обшарили все углы. Полицейский Делинко вытащил рацию.
— Вызываю подкрепление!..
И тут дверь наконец распахнулась.
— Эй, мама! Папа! Я здесь!
Эберхарды чуть не задушили Роя в объятиях.
— Вот чертенок, — пробормотал Делинко, возвращая рацию в кармашек на поясе. Хорошо хоть, Рой оказался не в зеленой футболке с оторванным рукавом.
— Эй! — доктор Гонсалес вдруг хлопнула в ладоши. — Прошу минуту внимания.
Эберхарды недоуменно обернулись. Потерянный пациент нашелся, что ей еще надо?
— Это Рой? — спросила она, указывая на их сына.
— Конечно. А кто же это, по-вашему? — Миссис Эберхард чмокнула сына в макушку. — Милый, немедленно возвращайся в постель…
— Не торопись, — сказал папа. — Не совсем понимаю, что тут происходит, но боюсь, нам сейчас придется извиниться перед доктором. — Он положил Рою руку на плечо. — Ну-ка, покажи свои укусы, парень.
Рой уткнулся взглядом в пол.
— У меня нет укусов, папа. Это был не я.
— О-о-о, я все поняла! — застонала мама. — Это я ненормальная, да? Это у меня не все в порядке с головой…
— Простите меня, — перебила ее доктор Гонсалес, — но у нас по-прежнему серьезная проблема. Исчез больной.
Полицейский Делинко, окончательно запутавшись, опять потянулся за рацией.
— Объяснит мне кто-нибудь, что это все значит? — воскликнула миссис Эберхард. — У меня голова сейчас лопнет!
— Что-то объяснить может только один человек, — сказал мистер Эберхард, и Рою вдруг захотелось провалиться сквозь землю. Папа развернул его лицом к докторше.
— Ну, Монтана? — сказала она, подняв бровь.
Рой почувствовал, что краснеет.
— Простите меня.
— Больница — не место для игр.
— Я понимаю. Простите, пожалуйста.
— Если настоящий Рой — это ты, — сказала доктор, — тогда кто был тот мальчик? И куда он делся? Говори, только без вранья.
Рой уставился себе под ноги. Такого ужасного дня в его жизни еще не было.
— Отвечай доктору, сын, — сказал папа.
Мама сжала его плечо.
— Давай, Рой. Это очень важно.
— Ничего, мы поймаем беглеца, — встрял в разговор Делинко. — Рано или поздно.
Рой уныло посмотрел на взрослых.
— Я не знаю, как зовут этого мальчика. И не знаю, где он сейчас. Я не вру, правда.
И, в сущности, он не врал.
Пока Рой мылся под душем, мама сварила кастрюлю спагетти. Рой слопал три порции. За столом было тихо, как на шахматном матче.
Рой положил вилку и повернулся к отцу:
— Что, идти к тебе в кабинет?
— Совершенно верно.
С тех пор как родители шлепали Роя, прошло много лет. И сейчас вряд ли папа решит его отшлепать. Но серьезный разговор в папином кабинете ничем не лучше. Хотя насчет того, получится ли серьезный разговор, Рой сильно сомневался: он так устал, что вряд ли мог сейчас сказать что-то членораздельное.
Отец долго молчал, сидя за большим ореховым столом.
— Что это? — наконец спросил он, указывая на книгу у Роя в руке.
— Книга.
— Это я и сам вижу. Хотелось бы услышать что-то поконкретнее.
Когда папе казалось, что от него что-то утаивают, он становился ироничным, даже язвительным. Рой предполагал, что это у него профессиональная привычка от допросов всяких изворотливых типов — бандитов, шпионов или кого там еще.
— Полагаю, — сказал папа, — этот том должен пролить некий свет на таинственные события сегодняшнего вечера?
Рой передал ему книгу через стол.
— Это вы с мамой мне подарили на позапрошлое Рождество.
— Я помню, — сказал отец, изучая обложку. — Атлас птиц Дэвида Сибли. Не на день рождения?
— Нет, пап.
Рой вписал эту книгу в список подарков, которые хотел получить на Рождество, потому что она помогла ему выиграть у отца пари. Как-то они с папой были в долине реки Галлатин, в Монтане, и видели, как большая птица с красновато-коричневыми перьями спикировала на землю и схватила суслика. Они с папой поспорили на молочный коктейль: папа говорил, что это молодой белоголовый орлан, просто у него перья на голове еще не побелели, а Рой — что это взрослый беркут, которого чаще встретишь в засушливой прерии. Папа потом ходил в бозменскую библиотеку, изучал рисунки птиц в атласе Сибли, и ему пришлось признать, что Рой был прав.
Мистер Эберхард взял у сына книгу.
— И какое отношение она имеет к этой безумной истории с больницей?
— Открой на странице двести семьдесят восемь, — сказал Рой. — Там, где закладка.
Отец раскрыл книгу.
— «Кроличья сова, — прочитал он вслух. — Athene cunicularia. Другие названия: кроличий сыч, пещерная сова, норная сова. Длинные ноги, короткий хвост, относительно длинные узкие крылья, плоская голова. Это единственный вид мелких сов, которых можно встретить в светлое время суток на открытом месте». — Папа бросил на Роя подозрительный взгляд поверх книги. — Это как-то связано с «научным экспериментом», который вы якобы проводили сегодня вечером?
— Не было никакого научного эксперимента, — признался Рой.
— А зачем же ты выпросил у мамы фарш?
— Чтобы покормить сов.
— Рассказывай дальше, — потребовал мистер Эберхард.
— Это долгая история, пап.
— Ничего. Времени у меня достаточно.
— Ну хорошо. — Рой вздохнул. Уж лучше бы папа решил его отшлепать. — Понимаешь, — начал он, — есть один мальчик, где-то моего возраста…
Рой рассказал все — ну, или почти все. Он умолчал только о том, что змеи, которых наловил сводный брат Беатрисы Липс, были жутко ядовитые. И что он обматывал их пасти скотчем. Такие подробности могли встревожить мистера Эберхарда куда больше, чем хулиганство на стройплощадке.
Еще Рой решил не говорить, что у мальчика есть прозвище, Рыбохват: мало ли, вдруг папа по закону обязан сообщить об этом в полицию или занести в какую-нибудь правительственную базу данных.
Все остальное Рой рассказал. Отец слушал не перебивая.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова