KnigkinDom.org» » »📕 Маскарад - Патрисия Финней

Маскарад - Патрисия Финней

Книгу Маскарад - Патрисия Финней читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Косметика — во времена королевы Елизаветы женщины — дамы и девицы — обильно покрывали лицо белилами и румянами, обесцвечивали волосы, выщипывали и чернили брови и красили губы в красный цвет. Большинство косметических средств наносили толстым слоем вместе с белком яйца, что создавало эффект легкой полировки и делало кожу похожей на гладкий мрамор. Женщины, которые не пользовались косметикой, считались непривлекательными.

«Леденцы для поцелуев» — карамель, ароматизированная различными травами, предназначенная для освежения дыхания. Леденцы делали из апельсиновых косточек и зеленых грецких орехов, погружая их в кипящий сахарный сироп, остужая и снова макая в сладкий раствор.

Мадригал — музыкальное произведение, исполняющееся на несколько голосов; во время Елизаветы I мадригалы были в большой моде.

Майская Королева — самая красивая девушка, которую выбирают во время гуляний, посвященных наступлению весны. В Англии это празднество особенно торжественно начали отмечать в царствование Генриха VIII. Примерно тогда же вошло в обычай сажать перед домом такой красавицы Майское дерево и провозглашать ее Майской Королевой.

Марципан — кондитерское изделие из миндального теста.

Наяды — в греко-римской мифологии нимфы вод.

Нимфы — божества, олицетворяющие силы природы.

Ночные рубашки — как для мужчин, так и для женщин елизаветинского времени ночные рубашки выполняли современную функцию халатов. Состоятельные люди спали в ночных сорочках, а, проснувшись, надевали поверх них ночные рубашки из дорогой ткани, украшенные богатой вышивкой.

Оруженосец — молодой человек дворянского происхождения (с 15 лет до 21 года), состоящий при знатной особе.

Оспа — заболевание, сопровождающееся сыпью, после которой на коже остаются рубцы. Вплоть до изобретения прививок эта болезнь считалась почти смертельной, поскольку выживших было очень мало.

Паж — мальчик дворянского происхождения (с 7 до 14 лет), состоящий при знатной особе.

Пенал — маленькая кожаная коробочка, которую прикрепляли к поясу. В ней держали письменные принадлежности, перницу — особую кожаную трубочку для гусиных перьев, перочинный нож для их заточки и чернильницу.

Поссет — горячий напиток из подслащенного, приправленного специями молока, разбавленного элем или вином.

Придворная дама — знатная дама, входившая в свиту королевы и составлявшая ей компанию.

Рать Сил Добра и Красоты — эти аллегорические персонажи являются выдумкой автора и использованы им для передачи атмосферы празднеств эпохи, ибо подобные имена и названия встречаются в литературных произведениях и театральных постановках елизаветинского времени.

Реверанс — почтительный поклон с приседанием.

Ристалище — место для проведения конных состязаний, рыцарских турниров.

Торжественный наряд — гаун (gown, англ.) — парадная одежда. Дамский гаун представлял собой верхнее платье из тяжелой ткани с узким облегающим лифом, который повторял формы корсета. Каркас для юбки делали из металла и покрывали его натяжной юбкой. Сверху надевали фарзингейл. Полы юбки гауна спереди расходились усеченным треугольником, и между ними была видна узорчатая ткань нижнего платья — котт.

Тюфяк — мешок, набитый сеном или чем-либо мягким и служащий матрасом.

Фавн — в древнеримской мифологии бог полей, гор, лесов, покровитель стад.

Фаворит — любимец, лицо, пользующееся покровительством могущественной, влиятельной персоны.

Фарандола — танец, в котором танцующие, держа друг друга за руки, образуют цепочку и, следуя за ведущим, исполняют разнообразные движения под аккомпанемент флейты и тамбурина.

Фарзингейл — английский вариант металлического каркаса для юбки (XVI век) в форме большого плоского срезанного спереди овала. Такой вариант фарзингейла имели право носить лишь королева и придворные дамы.

Фрейлина — юная девушка, входившая в свиту королевы, оказывавшая ей мелкие услуги.

Шлейф — у длинного женского платья волочащаяся сзади удлиненная часть подола.

Цветной сахар — густая сахарная масса с добавлением сока ягод и плодов. Из нее формировали фигурные кондитерские изделия.

Церемониальный королевский балдахин — балдахин над королевским троном из дорогой, богато расшитой ткани.

Чума — смертельная болезнь, разносчиками которой являются крысы.

Шемизетка — нарядная (вышитая или из кружев) манишка-вставка женского платья, заменявшая в XVI веке верхнюю часть лифа; завязывалась под мышками. Для парадной одежды ее часто украшали драгоценными камнями.

Эль (англ.) — напиток, приготовленный из светлого солода, отличается хмелевым вкусом.

Эльф — сказочное существо.

Эфес — рукоятка холодного оружия.

Примечания автора

Маскарад

Истории леди Грейс Кавендиш — выдумка, но некоторые из их героев существовали в реальной жизни. Помимо королевы Елизаветы I, это миссис Кэт Чемперноун (по второму мужу — Эшли, наставница и воспитательница королевы со времен ее детства), граф Лестер, Уильям Сесил, Мери Шелтон. Настоящая Мери Шелтон однажды имела смелость подшутить над королевой и получила пощечину!

Королева Елизавета I полностью соответствовала представлениям людей того времени о том, какими должны быть королевская власть и достоинство. Она была властной и непредсказуемой правительницей, не выносила, когда ей противоречили, открыто сквернословила, часто поднимала руку на придворных, но в целом была добра к своим подданным, а подданные гордились своей королевой.

К моменту своего восшествия на престол Елизавета I говорила на шести языках, знала греческий и латынь. Ее фрейлины и придворные дамы тоже были начитанны, хорошо играли на музыкальных инструментах, пели, рисовали, шили и вышивали, занимались спортом и знали несколько языков. Они были образцом женского совершенства, которому стремились подражать все женщины в стране. Фрейлины и придворные дамы не являлись прислугой королевы — все они происходили из знатных семей и были ее подругами и компаньонками.

Королева была очень требовательна и строга к поведению, манерам и нравам своих фрейлин. Встречаться с молодыми людьми девушкам в те времена КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещалось! Выходить замуж было принято только за того, кого выбирали родители.

ЛЕТНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ КОРОЛЕВЫ

Каждое лето королева Елизавета I отправлялась в путешествие по стране. Обычно вояж начинался в начале июня и продолжался до середины сентября с многодневными переездами с места на место и неделями отдыха и развлечений в богатых домах и поместьях. Члены Тайного совета, сановники и вельможи следовали за королевой, буквально на ходу решая важные государственные вопросы.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге