Питер-кролик и другие - Беатрис Элен Поттер
Книгу Питер-кролик и другие - Беатрис Элен Поттер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ветчина недоваренная и жёсткая. Попробуй сама, Ханка-Манка.
Ханка-Манка взобралась на стул и набросилась на ветчину с другим ножом.
– Фу! – воскликнула мышка. – Она такая же твёрдая, как у торговца сыром.
Ветчина свалилась с тарелки и с громким стуком упала на пол.
– Брось её, – проворчал Том-Там. – Дай мне кусочек рыбы, Ханка-Манка.
Ханка-Манка пыталась подцепить рыбу и ложечками, и вилочками, но увы! Рыба была приклеена к тарелке.
Том-Там ужасно рассердился. Он вытащил ветчину на середину комнаты и ударил по ней сначала каминными щипцами: бам-бам! – а потом совком для угля: шлёп-шлёп! Ветчина разлетелась на куски, и под яркой краской оказалась… обыкновенная пластмасса!
От такого разочарования мыши пришли в ярость. Они разбили на кусочки пудинг, лобстеров, груши и апельсины, а рыбу, которую так и не смогли скинуть с тарелки, швырнули в очаг на кухне. Но пластмассовая рыба не желала гореть в картонном очаге. Том-Там влез на трубу и заглянул в неё – в трубе не было и следа сажи.
Пока он сидел на трубе, Ханка-Манка залезла в шкафчик и обнаружила маленькие баночки с надписями: «Рис», «Кофе», «Мука». Но когда она их перевернула, на пол посыпались только красные и синие бусинки.
От злости мыши принялись портить всё подряд. Особенно старался Том-Там! Он вытащил одежду Джейн из шкафа в её спальне и выбросил всё из окна верхнего этажа. Ханка-Манка хозяйничала в спальне Люсинды. Выдернув из подушки половину пуха, Ханка-Манка вдруг вспомнила, что всегда мечтала о пуховой перине. Она позвала на помощь Том-Тама. Вместе мыши стащили подушку вниз, проволокли по каминному коврику и с большим трудом запихнули в норку.
Затем Ханка-Манка вернулась за стулом, книжным шкафом, клеткой для птицы и кое-какими мелочами. Шкаф и клетка никак не пролезали в узкую нору. Ханка-Манка оставила их под ящиком для угля и отправилась за колыбелькой. Когда она отправилась за вторым стулом, на лестнице послышались голоса. Мыши шмыгнули в нору, а в детскую вошли куклы.
Ах, какое ужасное зрелище предстало их глазам! От потрясения Люсинда опустилась на перевёрнутую кухонную плиту, а Джейн прислонилась к буфету. Обе молчали.
Книжный шкаф и птичью клетку удалось найти под ящиком для угля. Но Ханка-Манка похитила колыбельку и кое-что из одежды Люсинды. Мыши уволокли и кастрюли, и сковородки, и другую кухонную утварь.
Маленькая девочка, владелица кукольного дома, объявила:
– У меня будет кукла, одетая в полицейскую форму!
А няня добавила:
– Я поставлю мышеловку.
Вот такая получилась сказка о двух вредных мышах. Но они, в конце концов, оказались не такими уж плохими. Том-Там заплатил за всё, что было сломано. Он нашёл под каминным ковриком гнутую шестипенсовую монетку, и на Рождество они с Ханкой-Манкой засунули её в кукольный чулок для Люсинды и Джейн.
А Ханка-Манка с совком и метёлкой каждый день рано-рано утром, пока все ещё спят, приходит подметать кукольный домик!
Сказка о Джереми-рыболове
Жила-была на свете одна лягушка по имени мистер Джереми Фишер. А Фишер, как всем известно, значит «рыболов». Жил мистер Фишер в маленьком сыроватом домике, окружённом лютиками, на самом берегу пруда.
Домик стоял так близко к воде, что в кладовке вечно хлюпала вода. И у задней двери домика – тоже.
Но мистеру Джереми очень даже нравилось взять да и промочить ноги. Его никто никогда не ругал за это. И к тому же он никогда не схватывал насморка!
– Пойду-ка я нарою червей, – сказал как-то мистер Джереми Фишер, – и поймаю на обед целое блюдо миног. Если мне попадётся больше пяти рыбок, я приглашу к обеду друзей: мистера Олдермена Птолемея Черепаху и сэра Исаака Ньютона. Правда, Олдермен предпочитает салат.
Мистер Джереми облачился в непромокаемый плащ и ещё надел блестящие новенькие калоши. Он взял в руки удочку, плетёную корзинку с завтраком и в несколько огромных прыжков добрался до того места, где хранилась его лодка. Лодка была зелёная, круглая и очень напоминала лист водяной лилии. Она была привязана к крепкой водоросли в заводи пруда.
Мистер Джереми взял шест из тростника и вытолкнул лодку на открытую воду.
– Я знаю хорошее местечко, где водятся миноги, – сказал мистер Джереми Фишер.
Он воткнул свой шест в илистое дно и привязал к нему лодку. Затем он уселся по-турецки, скрестив ноги, и занялся своим рыболовным инвентарём. У него был прелестный красненький поплавок. Удочкой служил плотный стебелёк травы, а леска была сделана из тонкого белого конского волоса. На конец лески он прицепил маленького извивающегося червячка. Дождинки скатывались у него по спине, он просидел неподвижно, тараща глаза на поплавок, должно быть, около часу.
– В конце концов, это начинает мне надоедать, – сказал мистер Джереми. – Мне бы хотелось чего-нибудь перекусить.
Он поплыл обратно, отталкиваясь шестом и лавируя между водорослями. Приплыв к берегу, он достал кое-что из своей корзинки.
– Я съем сандвич с бабочкой и побуду здесь, пока кончится ливень, – сказал мистер Фишер.
Большой жук-плавунец поднырнул под лист, на котором сидел мистер Джереми, и пощекотал носок его калоши.
Мистер Джереми подтянул ноги, сел поудобнее и продолжал жевать свой сандвич.
Один или два раза что-то зашелестело в прибрежной траве, и послышался громкий плеск.
– Надеюсь, это не крыса, – пробормотал мистер Джереми. – Думается, мне лучше убраться отсюда.
Мистер Джереми отплыл чуточку в сторонку и закинул наживку в пруд. У него начало клевать: поплавок дёрнулся и тут же ушёл под воду.
– Минога! Минога! Я ухватил её за нос! – завопил мистер Джереми, резко дёргая удилище.
Но какой неприятный сюрприз! Вместо гладенькой жирненькой миноги в лодку плюхнулся Джек Шарп, утыканный острыми колючками по всей спине. Кто же не знает, что шарп – как раз и значит «острый да колючий»! Рыбка-колюшка, вот кто это был!
Колюшка металась по лодке, стараясь уколоть Джереми, пока совсем не выбилась из сил. Потом рывком плюхнулась назад в воду. После чего стайка маленьких рыбёшек осмеяла мистера Джереми, высунув головки из воды.
И пока неутешный мистер Джереми Фишер сидел на краю лодки, посасывая исколотые пальцы и с тоской глядя на воду, случилось нечто ещё гораздо худшее, и это могло стать по-настоящему ужасным, если бы на мистере Джереми не был надет плащ.
Подплыла колоссальная, огромная форель,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
