Три сыщика и жуткий туман - Хендрик Бухна
Книгу Три сыщика и жуткий туман - Хендрик Бухна читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Задумчиво Юпитер потянул себя за нижнюю губу.
— Одно несомненно: инциденты нарастают с каждым разом. Сначала был только кричащий туман, затем появились существа, но поначалу держались на расстоянии. При третьем инциденте они впервые атаковали дома, а вчера усилили натиск.
Боб, который записал несколько цифр в блокнот, хмуро посмотрел в свои записи.
— Кроме того, интервалы становятся всё короче. Первый инцидент был десять дней назад, второй — шесть дней назад, третий — три дня назад, а последний — вчера.
Первый детектив кивнул.
— Если считать сегодняшний туман: интервалы были четыре, три, два и один день.
— Как обратный отсчет... — прошептал Питер.
Мистер Брюстер нервно потер запястье.
— Настоящая война на истощение, дополнительно усиленная постоянно повторяющейся схемой: сначала удаленное появление как предупреждение, затем атака прямо в городе.
— Неудивительно, что многие не выдерживают этого давления, — ответил Боб.
Юпитер глубоко вдохнул и выпрямился.
— В дальнейшем расследовании нам необходимо рассматривать два разных аспекта по отдельности: с одной стороны — загадочный туман с монстрами, а с другой — травлю против мистера Брюстера.
— Верно, — согласился Третий сыщик. — Держу пари, этот злоумышленник с окном — тот же человек, который хотел держать нас подальше отсюда.
Профессор озадаченно нахмурился.
— Что ты имеешь в виду? — Трое сыщиков вместе рассказали ему о двух звонках и таинственной телеграмме. — «Топардов не остановить»? — удивленно переспросил мистер Брюстер. — Это мне совершенно ни о чем не говорит.
— У вас есть хоть какие-то предположения о том, кто мог выдать себя за вас? — спросил Питер.
— К сожалению, нет. В городе всего несколько телефонных линий, но связь часто прерывается. — Мистер Брюстер на мгновение задумался. — У Грейс Деггетт из дома напротив, затем у Джима Сесто, у супругов Джексон (но они покинули город два дня назад) и у меня. У меня в доме определенно никого не было, значит, звонивший должен был находиться в одном из трех других домов. Принимая во внимание, что голос звонившего был мужским, то мисс Деггетт точно отпадает. Остаются кроме меня и Хэнка Торнби еще четверо мужчин: Капитан, Уильям Прескотт, Джим Сесто и Сэмюэл Коббл. — Он достал из жилетного кармана линованный листок и развернул его. — Перед вашим приездом я составил для вас список оставшихся жителей Форт-Стокберна с парой коротких заметок.
С любопытством трое сыщиков пробежали глазами список:
Капитан Патрик Холд (холост, ок. 70) Бывший армейский офицер и отличный стрелок; следит за порядком в Форт-Стокберне; кажется, [принимает] мое присутствие; очень увлечен сохранением истории; вспыльчивый и порой довольно резкий; [Отношение:] нейтральное
Грейс Деггетт (не замужем, ок. 65) Разведена с мужем Дэйвом Лумисом несколько месяцев назад; у нее есть овчарка по кличке Расти; держит небольшой магазин; регулярно ездит в Стерджис; бывшая медсестра; может оказать первую помощь; самая открытая из всех жителей; иногда мне кажется, [что] она положила на меня глаз; [Отношение:] положительное
Уильям Прескотт (холост, ок. 70) Опытный фермер; всегда следит за посевом и урожаем на поле; застенчивый и замкнутый; трудно судить, [терпит ли] он мое присутствие или я ему как кость в горле; [Отношение:] скорее отрицательное
Сэмюэл Коббл (вдовец, ок. 80) Бывший траппер (зверолов) и отличный охотник; знает животный и растительный мир как никто другой; довольно эксцентричен, [но] кажется, [имеет] доброе сердце; [Он] вскоре после моего приезда подарил мне подстреленную индейку; [Отношение:] скорее положительное
Джим Сесто (холостяк, ок. 60) Кузнец; кроме того, [разбирается] в электрике; отвечает за все технические и ремесленные проблемы в городе; в экстренной ситуации отвечает за радиосвязь; обычно меня игнорирует; [Отношение:] нейтральное
Хэнк Торнби (вдовец, ок. 60) Самый странный из жителей; [в значительной степени изолирован от остальных]; верит в общенациональный заговор правительства с целью манипулирования населением; часто разговаривает сам с собой и фантазирует о темных силах, [которые] таятся повсюду; видит во всем чужом риск; [избегает меня]; [Отношение:] отрицательное
— Хорошая основа для наших дальнейших расследований, — похвалил Боб.
Питер откровенно зевнул.
— Но перед тем, как мы начнем расследование , мне нужно как следует выспаться. День выдался насыщенный... Кстати... — Он с тревогой посмотрел на профессора. — Если после явления тумана вдалеке всегда следует атака на город...
— ...да и мы должны ожидать очередного нападения, — серьезно закончил профессор. — Однако точно предсказать время невозможно. До сих пор интервалы колебались от трех до девяти часов.
— Если нам не повезет, следующую атаку мы переживем посреди ночи, — мрачно пробормотал Боб.
— Это можно рассматривать и как везение, — ответил Первый сыщик. — Мы ведь здесь для того, чтобы докопаться до сути этого феномена. И это станет наиболее вероятным, когда мы сами увидим туман вблизи.
— Прекрасная перспектива... — Ворчливо Питер впился зубами в последний кусок хлеба.
— Тогда я возьму на себя первое дежурство, — предложил Боб. Он посмотрел на большой книжный шкаф. — Литературы у меня достаточно, чтобы не уснуть.
— Согласен, — сказал профессор и обратился к Юпитеру и Питеру. — Тогда вы двое можете пока лечь спать. У меня нет гостевой комнаты, но я устроил вам спальню в комнате напротив. — Он указал на дверь на противоположной стороне. — Поскольку мой кабинет слишком темный для меня, я почти им не пользуюсь. Я поставил там походные кровати, которые, надеюсь, будут достаточно удобными для вас.
— Не беспокойтесь об этом, — с улыбкой ответил Юпитер. — Мы так устали, что могли бы спать даже на голом бетоне. — Он повернулся к Бобу: — Пожалуйста, не забудь подготовить видеокамеру на всякий случай.
Боб усмехнулся:
— Сделаю. Но сначала я хочу как следует помыться!
Глава 7 Фаза вторая
Питер беспокойно ворочался во сне. В кошмаре он съежился в стеклянном ящике, стоящем посреди бескрайней прерии. На голове у него была бесформенная коричневая меховая шапка, туго завязанная под подбородком. С безоблачного неба нещадно палило
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
