Приключения Оливера Твиста - Чарльз Диккенс
Книгу Приключения Оливера Твиста - Чарльз Диккенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Монкс вынул маленький кошелек из-за пазухи, куда второпяхзасунул его, и, привязав кошелек к свинцовому грузу, когда-то служившему частьюкакого-то блока и валявшемуся на полу, бросил его в поток. Кошелек упал тяжело,как игральная кость, с едва уловимым плеском рассек воду и исчез.
Трое, посмотрев друг на друга, казалось, облегченновздохнули.
— Готово, — сказал Монкс, опуская крышку люка,которая со стуком упала на прежнее место. — Если море и отдасткогда-нибудь своих мертвецов, как говорится в книгах, то золото свое и серебро,а также и эту дребедень оно оставит себе. Говорить нам больше не о чем, можноположить конец этому приятному свиданию.
— Совершенно верно, — быстро отозвался мистерБамбл.
— Язык держите за зубами, слышите? — с угрожающимвидом сказал Монкс. — За вашу жену я не боюсь.
— Можете положиться и на меня, молодой человек, —весьма учтиво ответил мистер Бамбл, с поклоном пятясь к лестнице. — Радивсех нас, молодой человек, и ради меня самого, понимаете ли, мистер Монкс?
— Слышу и рад за вас, — сказал Монкс. —Уберите свой фонарь и убирайтесь как можно скорее!
Хорошо, что разговор оборвался на этом месте, иначе мистерБамбл, который, продолжая отвешивать поклоны, находился в шести дюймах отлестницы, неизбежно полетел бы в комнату нижнего этажа. Он зажег свой фонарь оттого фонаря, который Монкс отвязал от веревки я держал в руке, и, не делаяникаких попыток продолжать беседу, стал молча спускаться по лестнице, а за нимего жена. Монкс замыкал шествие, предварительно задержавшись на ступеньке иудостоверившись, что не слышно никаких других звуков, кроме шума дождя истремительно несущегося потока.
Они миновали комнату нижнего этажа медленно и осторожно,потому что Монкс вздрагивал при виде каждой тени, а мистер Бамбл, держа свойфонарь на фут от пола, шел не только с исключительной осмотрительностью, но иудивительно легкой поступью для такого дородного джентльмена, нервическиосматриваясь вокруг, нет ли где потайных люков. Монкс бесшумно отпер ираспахнул дверь, и супруги, обменявшись кивком со своим таинственным знакомым,очутились под дождем во мраке.
Как только они ушли, Монкс, казалось, питавший непреодолимоеотвращение к одиночеству, позвал мальчика, который был спрятан где-то внизу.Приказав ему идти впереди и светить, он вернулся в комнату, откуда только чтовышел.
выводит на сцену несколько респектабельных особ, с которымичитатель уже знаком, и повествует о том, как совещались между собой достойныйМонкс и достойный еврей
На следующий день после того, как три достойные особы,упомянутые в предшествующей главе, покончили со своим маленьким дельцем, мистерУильям Сайкс, очнувшись вечером от дремоты, сонным и ворчливым голосом спросил,который час.
Этот вопрос был задан мистером Сайксом уже не в той комнате,какую он занимал до экспедиции в Чертей, хотя находилась она в том же районе,неподалеку от его прежнего жилища. Несомненно, это было менее завидное жилье,чем его старая квартира, — жалкая, плохо меблированная комната, совсеммаленькая, освещавшаяся только одним крохотным оконцем в покатой крыше,выходившим в тесный, грязный переулок. Не было здесь недостатка и в другихпризнаках, указывающих на то, что славному джентльмену за последнее время невезет, ибо весьма скудная обстановка и полное отсутствие комфорта, а такжеисчезновение такого мелкого движимого имущества, как запасная одежда и белье,свидетельствовали о крайней бедности; к тому же тощий и изможденный вид самогомистера Сайкса мог бы вполне удостоверить эти факты, если бы они нуждались вподтверждении.
Грабитель лежал на кровати, закутавшись вместо халата в своебелое пальто и отнюдь не похорошевший от мертвенного цвета лица, вызванногоболезнью, равно как и от грязного ночного колпака и колючей черной бороды,неделю не бритой. Собака сидела около кровати, то задумчиво посматривая нахозяина, то настораживая уши и глухо ворча, если ее внимание привлекалкакой-нибудь шум на улице или в нижнем этаже дома. У окна, углубившись впочинку старого жилета, который служил частью повседневного костюма грабителя,сидела женщина, такая бледная и исхудавшая от лишений и ухода за больным, чтобольшого труда стоило признать в ней ту самую Нэнси, которая уже появлялась вэтом повествовании, если бы не голос, каким она ответили на вопрос мистераСайкса.
— Начало восьмого, — сказала девушка. — Какты себя чувствуешь, Билл?
— Слаб, как чистая вода, — ответил мистер Сайкс,проклиная свои глаза, руки и ноги. — Дай руку и помоги мне как-нибудьсползти с этой проклятой кровати.
Нрав мистера Сайкса не улучшился от болезни: когда девушкапомогала ему подняться и повела его к столу, он всячески ругал ее занеловкость, а потом ударил.
— Скулишь? — спросил Сайкс. — Хватит! Нечегостоять и хныкать! Если ты только на это и способна, проваливай! Слышишь?
— Слышу, — ответила девушка, отворачиваясь ипытаясь рассмеяться. — Что это еще взбрело тебе в голову?
— Э, так ты, стало быть, одумалась? — проворчалСайкс, заметив слезы, навернувшиеся ей на глаза. — Тем лучше для тебя.
— Но ведь не хочешь же ты сказать, Билл, что и сегоднябудешь жесток со мной, — произнесла девушка, положив руку ему на плечо.
— А почему бы и нет? — воскликнул мистерСайкс, — Почему?..
— Столько ночей, — сказала девушка с еле заметнойженственной нежностью, от которой даже в ее голосе послышались ласковыенотки, — столько ночей я терпеливо ухаживала за тобой, заботилась о тебе, како ребенке, а сегодня я впервые вижу, что ты пришел в себя. Ведь не будешь же тыобращаться со мной как только что, правда ведь? Ну, скажи, что не будешь.
— Ладно, — отозвался мистер Сайкс, — не буду.Ах, черт подери, девчонка опять хнычет!
— Это пустяки, — сказала девушка, бросаясь настул. — Не обращай на меня внимания. Скоро пройдет.
— Что — пройдет? — злобно спросил мистерСайкс. — Какую еще дурь ты на себя напустила? Вставай, занимайся делом ине лезь ко мне со всякой бабьей чепухой!

В другое время это внушение и тон, каким оно было сделано,возымели бы желаемое действие, но девушка, действительно ослабевшая отистощения, откинула голову на спинку стула и лишилась чувств, прежде чем мистерСайкс успел изрыгнуть несколько приличествующих случаю проклятий, которыми приподобных обстоятельствах имел обыкновение приправлять свои угрозы. Хорошеньконе зная, что делать при столь исключительных обстоятельствах, — ибо у миссНэнси истерики обычно отличались тем бурным характером, который позволялбольной справляться с ними без посторонней помощи, — мистер Сайкспопытался пустить в ход несколько ругательств и, убедившись, что такой способлечения совершенно недейственен, позвал на помощь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
-
Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова
-
Гость Ольга30 июль 19:51 Двоякое впечатление от книги. С одной стороны, интересные истории пациентов, интересные рассказы об операциях, с другой - слишком... На пути к сердцу. Записки кардиохирурга - Асланбек Аслудинович Дубаев