KnigkinDom.org» » »📕 Месть профессора Мориарти - Игорь Сергеевич Градов

Месть профессора Мориарти - Игорь Сергеевич Градов

Книгу Месть профессора Мориарти - Игорь Сергеевич Градов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Это, с моей точки зрения, только самым положительным образом характеризует его: значит, он не только талантливый художник, но еще и вызывает у людей доверие. Согласитесь, не каждого человека впустят в дом! Вы полагаете, инспектор, что мистер Марбелл причастен к этой краже? Очень не хотелось бы в это верить!

Лестрейд пожал плечами:

— Выясним, когда найдем. И допросим.

— Ну что ж, спасибо, — поблагодарил Шерлок сэра Эдуарда, — теперь, по крайней мере, мы знаем, кого нам нужно искать. Начнем с мистера Марбелла.

— Мне очень хочется задать ему пару вопросов.

Лестрейд кивнул:

— Мне тоже!

Глава четвертая

Мы покинули дом лорда Гилфорда и вернулись в нашу уютную квартиру на Бейкер-стрит. Холмс был доволен: съездили не зря, у нас появился подозреваемый. Который, скорее всего, и является вором… Осталось только найти его. А вот с этим имелись проблемы: где искать этого мистера Марбелла?

Разумеется, инспектор Лестрейд в тот же день посетил Лондонскую школу ваяния и живописи и без труда выяснил, что никакой Алекс Марбелл в этом учебном заведении не числится и никогда не числился. Описание его внешности (сэр Эдуард довольно точно назвал приметы молодого человека) тоже ничего не дало: никто из профессоров не припомнил такого или хотя бы похожего студента. Как же нам его найти? Лондон большой, а есть еще окрестности и ближайшие города… Лестрейд предположил, что преступник мог уже покинуть Англию и скрыться где-то в Европе, но Шерлок отрицательно покачал головой:

— Мистер Марбелл (давайте называть его пока что так) — одаренный молодой человек, он прекрасный актер и отличный психолог: легко завоевал доверие лорда Гилфорда. И еще, бесспорно, он обладает изощренным умом: в одиночку задумал и провернул такое оригинальное преступление. Несомненно, он также великолепно разбирается в старинной итальянской живописи и знает, что сколько стоит. И еще — талантливейший художник! Можно сказать, даже гениальный. Инспектор, вы уже, надеюсь, поняли, в чем заключалась суть этой странной кражи?

Лестрейд покачал головой:

— Нет, это для меня все еще загадка.

— Замысел преступника прост и гениален, — начал объяснять Шерлок. — Смотрите, в сущности, все элементарно, это как бы спектакль в нескольких действиях. Акт первый: мистер Марбелл наносит визит лорду Гилфорду и, выдав себя за начинающего художника, получает разрешение скопировать одну из картин его коллекции. Ему удается очаровать сэра Эдуарда и заручиться доверием хозяина дома. Это завязка пьесы, которую наш мистер Марбелл очень талантливо разыгрывал. Акт второй: он появляется в поместье и живет больше трех недель. За это время успевает сделать копии не одной, а трех дорогих и известных полотен, в том числе — и знаменитого «Римского пейзажа с девушкой». Закончив их, мистер Марбелл спокойно покидает поместье, но только затем, чтобы вскоре вновь появиться в нем — но уже в качестве вора. За время пребывания в доме он, разумеется, подробно изучил расположение комнат и узнал привычки обитателей. В частности, понял, что слуги в отсутствие хозяев практически не охраняют дом и проникнуть в него не составит никакого труда. Это развитие сюжета.

Затем наступает третий акт: мистер Марбелл осуществляет кражу. Ночью он вскрывает окно на первом этаже, проникает в дом и похищает полотна. Приносит их в сарайчик и…

— …вынимает холсты из рам, — кивнул Лестрейд. — Пока что ничего нового я не услышал, Холмс, мы все это уже знаем!

— А вот и нет, инспектор! — воскликнул Шерлок. — В том-то все и дело, что мистер Марбелл даже не планировал вынимать полотна! Ему это совершенно не было нужно! С собой он принес копии картин, и именно их он и оставляет в хибарке. На самом видном месте. А подлинники, разумеется, забрал и где-то спрятал. Как видите, все было просто и гениально!

После этого начинается четвертый акт пьесы, ее кульминация: «похищенные» полотна находят и возвращают законному владельцу. Сэр Эдуард несказанно рад: его бесценные полотна не пострадали и вернулись на свои места в галерее. А рамы — это не проблема, закажет другие… В общем, убытки не такие и большие, можно сказать, он отделался малой кровью. Да, кража весьма странная, но хорошо то, что хорошо кончается! Так ведь?

— Однако лорд Гилфорд крайне внимательно осмотрел полотна после возвращения, — возразил Лестрейд, — и у него не возникло ни малейшего сомнения в их подлинности!

— Верно, — согласился великий сыщик, — тут может быть только одно объяснение: мистеру Марбеллу каким-то образом удалось искусственно состарить свои копии и, таким образом, сделать их почти что неотличимыми от оригинала. Я же сказал, что он весьма талантливый человек! Причем не только в живописи… Вероятно, он открыл какой-то химический способ, позволяющий воздействовать на красочный слой и делать его похожим на очень старый. Мне, как человеку, увлекающемуся химией, было бы крайне интересно узнать, как ему это удалось. Чисто профессиональный интерес, разумеется!

— Значит, в галерее сейчас висят не сами шедевры, а лишь их копии, — произнес Лестрейд. — И сэр Эдуард даже не подозревает об этом! Вообще никто не догадывается! Ну, кроме вас, Холмс… А настоящие шедевры — у преступника…

— Именно так! — кивнул Шерлок. — Причем у мистера Марбелла они даже в оригинальных рамах, что делает их еще более уникальными и, соответственно, дорогими. Поистине гениальное преступление!

— Получается, — протянул инспектор, — вор своего добился? Теперь его цель — как можно скорее продать украденные полотна?

— Да, это будет пятый и последний акт спектакля, — сказал Шерлок. — Но есть одно но: с продажей у мистера Марбелла могут возникнуть кое-какие проблемы. Картины из собрания сэра Эдуарда хорошо известны как у нас, в Англии, так и в Европе, серьезные коллекционеры знают, кому они принадлежат, поэтому никто покупать полотна у какого-то молодого человека, разумеется, не станет. Какой смысл вкладывать деньги (причем весьма солидные!) в старинные полотна, если их нельзя ни показать, ни перепродать при случае? Как только эти шедевры появятся на аукционе, о них сразу же сообщат сэру Эдуарду и они в итоге вернутся к владельцу.

У мистера Марбелла есть только один выход: увезти картины как можно дальше — скажем, в Южную Америку, Бразилию или Аргентину. За океаном коллекционеры не столь щепетильны, как у нас, и наверняка согласятся приобрести настоящие европейские шедевры, пусть даже и с довольно сомнительной историей, по сходной цене. Главное для них — подлинность картины, а не то, откуда она взялась. Причем купят, что называется, для капитала, для вложения денег, а не чтобы где-то выставлять. И разумеется, не лично, а через посредников, поэтому сделка будет считаться законной и даже при судебном разбирательстве картины останутся у нового

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья29 ноябрь 13:09 Отвратительное чтиво.... До последнего вздоха - Евгения Горская
  2. Верующий П.П. Верующий П.П.29 ноябрь 04:41 Верю - классика!... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна28 ноябрь 12:45 Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и... Буратино в стране дураков - Антон Александров
Все комметарии
Новое в блоге