An ordinary sex life (OSL) - Астердис
Книгу An ordinary sex life (OSL) - Астердис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ты говоришь так, будто это плохо». Майк глубоко вздохнул и прижал мяч к бедру, глядя на дом. «Папа очень осмотрительный и упрямый человек, и он как бы чересчур опекает Ким. Я знаю, что она напоминает ему маму. Ему нужно много времени, чтобы подумать о том, что, по его мнению, лучше для нее, а затем он изо всех сил старается убедиться, что она понимает, чего он хочет. В детстве она немного бунтовала. Но я думаю, она поняла, что ее жизнь легче, когда она делает именно то, что он ей говорит».
Мы продолжили кидать мяч, но еще через минуту мистер Фукузаки подошел ко мне и оттащил в сторону. Положив руку мне на спину, он мягко толкнул меня, так что у меня возникла идея продолжать идти и идти, пока мы не окажемся вне пределов слышимости мальчиков. И после того, как вытер потные руки и нервно посмотрел вниз, он снова посмотрел на меня и сказал немного неуверенно: «Эээ, Бен ... Я не знаю, как спросить об этом. Но я думал об этом всю ночь и Я не могу молчать». Он остановился и сделал глубокий вдох. «Ты занимаешься сексом с моей дочерью?»
Мои брови приподнялись, и я дернулся назад, совершенно потрясенный прямотой его вопроса. Но в то же время меня мгновенно обезоружило искреннее беспокойство на лице мистера Фукузаки. Он не пытался шпионить или запугивать. На самом деле он просто выглядел нервным.
Тем не менее, это не означало, что я должен был ему ответить. «Э-э, при всем уважении, сэр», начал я. «Думаю, вам стоит обсудить это вместе с Ким, а не со мной».
«Пожалуйста». Он протянул руку и коснулся моего предплечья. Говоря медленно, старательно формулируя английские слова, несмотря на сильный акцент, он объяснил: «Я просто старик, который хочет знать, девственница ли его единственная дочь».
Я сглотнул, не зная, как реагировать. Для начала, я был почти уверен, что мой отказ был достаточным ответом. Если бы мы не спали вместе, разве я не сказал бы ему об этом? Но он не угрожал мне и не выглядел так, будто обвинял меня в чем-либо. Я думал, что он просто искренне никогда не рассматривал возможность того, что его маленькая девочка может быть сексуально активной, несмотря на то, что её двадцать лет и она учится в колледже, и только мое прибытие сегодня заставило его задуматься об этом.
К счастью, Ким прибыла как раз тогда, одетая в желтый костюм Adidas, сочетающийся с майкой и короткими шортами. Она добавила желтую повязку на волосы с хвостиком. А ее белые носки теперь были гольфами, которые были одновременно сочетали стиль ретро и сексуальность. Действительно, теперь Ким выглядела спортивной девчушкой, а не андрогинным сорванцом, которым впервые пришла на корт.
Ник удивленно присвистнул.
Майк протянул: «Чувааак».
Похоже, ни один из братьев никогда не видел свою сестру в таком наряде.
«Где ты взяла этот наряд?» спросил Ник.
Ким покраснела и посмотрела вниз. «Он всегда у меня был», пробормотала она. «Просто никогда не думала надеть это здесь».
«Не надо. Никогда». Майк пробормотал еще тише, повернув голову. «Не могу поверить, что у моей сестры есть сиськи».
Ник тут же ударил брата по руке, как будто Майк даже с отвращением заговорил об этом. «Сосредоточься. Не отвлекайся».
«Точно-точно».
Мистер Фукузаки выпрямился и повернулся к своим мальчикам. «Два на два. Майк и Ким против Ника и Бена», приказал он. «Проигравший должен сыграть свою следующую игру со МНОЙ».
***
Все еще одетый в взятую одолженную спортивную одежду и неся на плече рубашку поло и джинсы, я попрощался с Фукузаки. Ник хлопнул меня по плечу и сказал, что любой парень, который умеет играть так же хорошо, как я, достаточно хорош, чтобы встречаться с его младшей сестрой. Майк все еще жаловался, что я, должно быть, зафолил его через спину, чтобы отобрать мяч на последнем сбросе мяча. А мистер Фукузаки просто пожал мне руку и поблагодарил за то, что я пришел.
Все еще одетая в милый желтый наряд, Ким повела меня к двери. Я обнял ее за талию и прижал к себе.
«Они все еще смотрят», тихо сказала она.
«Пусть смотрят», ровно заявил я, а затем наклонился, нежно поцеловав ее в губы, хотя держал рот закрытым.
Она радостно задрожала и поцеловала меня в ответ, прежде чем вспомнить, где она, и качнулась на пятки после того, как поднялась на цыпочки, чтобы встретить меня.
«Едь осторожно, парень», сказала Ким с легкой улыбкой на лице и блестящими глазами.
«Увидимся в воскресенье, подруга», тепло ответил я. А затем, помахав в последний раз троим мужчинам, стоявшим дальше в коридоре, я вышел за дверь и направился к «Мустангу».
Только когда я сел на водительское сиденье и включил зажигание, я задумался обо всем, что произошло этой ночью. Теперь я знал три вещи, которых не знал раньше:
Первое: Причина, по которой Ким скучала по отцу, заключалась в том, что он невольно был ее Мастером, когда она росла, давая ей команды все время, отчасти потому, что он делал это со всеми своими детьми, но больше потому, что он всегда был очень жестким и опекающим с ней, как с единственной дочерью, с которой он просто не знал, как себя ещё вести. Она стала зависеть от его наставлений, чтобы жить своей жизнью, и была потеряна без него, когда выросла и уехала.
Второе: Ким была потрясающей спортсменкой с лучшей зрительно-моторной координацией и спортивными способностями, чем я думал.
И третье: Без сомнения, Ким Фукузаки была полностью влюблена в меня.
***
«Что мне делать?» Я вздохнул, опустив голову.
Аврора ободряюще погладила мою руку. Мы сидели бок о бок на диване в гостиной, дом был пуст, если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина27 январь 07:29
Мне понравилась история. Спасибо....
Их - Хэйзел Гоуэр
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
